Перевод "creates" на русский
Произношение creates (криэйтс) :
kɹiːˈeɪts
криэйтс транскрипция – 30 результатов перевода
The distance, established by elegance, from those who aren't elegant is crucial.
It creates a kind of void around the person, and it's that void around the person that you create, with
But you could just as well do without your objects.
Эта элегантность создавала расстояние между ними и неэлегантными людьми. Она создавала пустоту вокруг личности.
И эту пустоту ты создаешь своими творениями. Но, в конечном счете, ты превосходишь свои предметы.
Ты сам ящик с краской с лезвиями вокруг тебя.
Скопировать
The theory is correct.
Conflict creates unity.
If we had a strong revolutionary party, we would reach the critical point within a few months
Теория верна.
Борьба способствует единению.
Если у нас будет сильная революционная партия, мы нанесем решающий удар в течение месяцев.
Скопировать
You know him the best here.
Traveling together in a sleeping car creates a bond, even if the journey's cut short.
Very well. I'll find him.
Вы лучше всех его знаете.
Вместе ехали в спальном вагоне... Это сближает. Даже если поездка прервалась.
Что ж, я его найду.
Скопировать
It reality isn't it's subject.
Maybe it was imagination that physics is just that branch of science which creates a systems of laws
That it is the key to knowledge of our existing reality.
она не занимается реальной жизнью.
Мне казалось, что физика есть именно той наукой, которая создает правовые системы и принципы, которые являются настолько общими чтобы быть в состоянии описать реальность, обхватив весь мир.
И именно это является ключом к знаниям нашей существующей реальности.
Скопировать
You lose the capacity for building.
You run short of the stuff that creates beautiful illusions.
Then you have to learn to live without illusions.
У меня нет того материала, из которого рождаются прекрасные иллюзии.
Тогда тебе нужно научиться жить без иллюзий. Не выйдет.
Со мной не выйдет.
Скопировать
There is something sinister in you.
Even a Jesuit education creates strange things.
Ah, poor doggy!
Есть в тебе что-то зловещее.
Даже иезуитским воспитанием этого не объяснить.
Эх ты, щеня-бедолага!
Скопировать
Milk is the perfect food.
It creates good temper.
My temper's fine.
Молоко это идеальная пища.
Оно создает хорошее настроение. Не хочешь немного?
У меня хорошее настроение.
Скопировать
All the time.
He creates difficulties?
Yes. Between Paul and you?
- В твоих отношениях с Полом? - Да.
- Эмоциональные трудности?
- Своей ложью?
Скопировать
The food, water, gardens, everything else I need, the Companion gives me.
Apparently creates it out of the native elements.
You say you can communicate with it.
Еда, вода, сады и все, что мне нужно, дает Компаньон.
Видимо, создает из здешних элементов.
Вы сказали, что можете с ним общаться.
Скопировать
which never ends.
That which touches from afar and which creates.
Chinese people live in your caves!
которому нет конца.
Сила глубокая и животворящая.
Китайцы живут в ваших пещерах!
Скопировать
One in every seven hundred is born a Mongol, but, ten times that number, roughly, one in every hundred, suffers from other forms of mental disturbance.
I find myself asking, is it really the home, the environment, the way a person is brought up, that creates
could the poet have devined the truth... before science, when he wrote;
Каждый семисотый рождается с синдромом Дауна, но каждый сотый из них страдает различными видами умственных расстройств
И я задумался, неужели это правда, что обстановка дома, влияние общества, которому подвержен человек, порождают неврастеников и психопатов... или быть может это ошибка в наборе хромосом, которая существует за пределами восприятия наших самых лучших микроскопов
Мог ли преположить поэт о правдивости своих строк до того как это подтвердила наука, написав:
Скопировать
"In an ambiguous set of facts...
"the party who creates the ambiguity...
"and tries to use it to his own advantage... shall have the ambiguity resolved against him."
"При наличии неоднозначного множества факторов...
"для стороны, которая создает неопределенность...
"и пытается использовать ее к своей выгоде... неопределенность ситуации всегда разрешается не в ее пользу".
Скопировать
You are The One who will be.
You are the beginning of the story and the middle of the story and the end of the story that creates
In your heart you know what Zathras says is true.
Вы - Единственный, который будет.
Вы начало истории а вы ее середина а вы ее конец который даст начало другой великой истории.
В ваших сердцах вы знаете, что Затрас говорит правду.
Скопировать
Somebody different.
Difference creates dispute.
Dispute is a reason to fight.
какое-нибудь различие.
Различие рождает спор.
Спор это повод для драки.
Скопировать
In fact, now... I consider it a true miracle.
I think a miracle is an event that creates faith and strength.
It isn't about new hands or the blind seeing, or the dead rising...
Более того, я убеждена, что он был настоящим чудом.
Думаю, чудо - это событие, которое дает нам силу и веру.
Не прозрение слепых, не новые руки, и не воскрешение из мертвых.
Скопировать
Do you?
He creates offensive Jewish stereotypes, like in "Der Sturmer".
Max is a version of Daddy, who you hated.
А вы?
Он создает оскорбительные еврейские стереотипы, как в "Дер Штюрмер".
Макс, это та версия папы, которую ты ненавидел.
Скопировать
That says to every two-bit personal injury lawyer in Boston, let's sign up everyone in Woburn.
Creates a shark effect, and that I can't afford.
Give me a number.
После этого каждый адвокатишка в Бостоне ринется в Вуберн.
Процесс будет лавинообразным, и я не могу себе это позволить.
Назовите сумму.
Скопировать
Modified cell phone interfaced with laptop computer.
- Creates an enormously powerful tool - what is that?
This is Congressman Albert's home address and his cellular E.S.N.
Модифицированный сотовый телефон подключен к портативному компьютеру.
- Мощная вещь. - Что это такое?
Это домашний адрес конгрессмена Альберта и его сотовый телефон
Скопировать
Some singing in a very low key, others pretty sharp, almost for a child's voice.
That creates extraordinary polyphonic effects.
And besides, there are the women's singing, those from the tapestry weavers, or from the swingers or the harvest songs.
Одни поют в очень низком регистре, другие в очень высоком, почти детскими голосами.
Это приводит к замечательным полифоническим эффектам.
Кроме того, есть женские песни, их поют ткачихи, молотильщицы, сборщицы урожая.
Скопировать
Listen!
A real artist creates beautiful things and puts nothing of his won life into them. Okay?
-Is that what you did?
Слушай!
Художник должен создавать прекрасные произведения искусства, не внося в них ничего из своей личной жизни.
- Вы так поступали?
Скопировать
Probable means of entrance was this driveway gate.
That granite facade creates a blind spot on the surveillance cameras.
It was never corrected, for aesthetic reasons.
По всей вероятности через этот проезд.
Этот гранитный выступ закрывает обзор видеокамерам.
Но, всё так и оставили, по эстетическим соображениям.
Скопировать
Heroes only kill when they have to.
me back at the refugee camp or when he disabled the Defiant but, in the best melodramas, the villain creates
one final, grand gesture.
Герои убивают только, когда им приходится.
Эддингтон мог убить меня тогда в лагере беженцев, или когда вывел "Дефаент" из строя, но в лучших мелодрамах злодей создает ситуацию, когда герой вынужден принести себя в жертву - ради людей, за идею...
один последний возвышенный жест.
Скопировать
His family is held hostage, possibly himself a hostage.
It creates an incapacity to discharge the office under the 25th Amendment... uh, surely just as if he'd
I think the president would dispute that any incapacity exists.
Его семью взяли в заложники, может и его самого.
Согласно 25-й поправке, речь может идти о недееспособности. Ну, как если бы у него случился инфаркт.
Думаю, президент бы возразил насчет недееспособности.
Скопировать
It is important to note that a radical transfer of power is taking place as nations become subservient to a supra-national World Central Bank, controlled by a handful of the world's richest bankers.
As the IMF creates more and more SDRs by the stroke of a pen on IMF ledgers, more and more nations borrow
As the worldwide depression worsens and spreads, this will give the WCB the power of economic life and death over these nations. It will decide which nations will be permitted to receive further loans and which nations will starve.
Ќеобходимо заметить, что по мере подчинени€ стран наднациональному международному центральному банку происходит радикальный передел власти в пользу кучки богатейших центральных банков мира.
¬ ходе того как ћ¬' создает все больше и больше —ƒ– простой записью по электронным счетам, все больше стран вынуждены все глубже залезать в долги дл€ выплаты процентов по своим растущим долгам и т.о. подпадают в зависимость от бюрократов мирового центрального банка.
ѕока мирова€ депресси€ углубл€етс€ и расшир€ет свои границы, это будет давать этой организации право выбирать страны которым давать займ и каким странам давать голодать.
Скопировать
The public buys bonds, like savings bonds, the banks buy bonds, foreigners buy bonds, and when the Fed wants to create more money in the system, it buys bonds but pays for them with a simple bookkeeping entry,
which it creates out of nothing.
Then, this new money created by the Fed is multiplied by a factor of ten by the banks, thanks to the fractional reserve principle.
√раждане покупают сберегательные облигации, банки покупают облигации, иностранцы покупают облигации, и когда 'ед хочет сделать больше денег в системе, он тоже покупает облигации. Ќо платит за них простым перечислением на электронный счет.
"о чем он заплатил - в природе просто не существует!
Ёто даже не воздух! ј потом с помощью чудесных операций с частичным покрытием банки преумножают этот платеж.
Скопировать
The trick is that these credits are based on nothing.
The Fed just creates them. Step 4.
The banks use these deposits as reserves.
Ёти средства создаютс€ из Ђниоткудаї. ¬есь секрет в том, что они возникают просто как записи по счетам.
ќни ни на чем не основаны!
'–— просто их создает!
Скопировать
In this way, a Fed purchase of, say a million dollars worth of bonds, gets turned into over 10 million dollars in bank accounts.
The Fed, in effect, creates 10% of this totally new money and the banks create the other 90%.
To reduce the amount of money in the economy, the process is just reversed: the Fed sells bonds to the public, and money flows out of the purchaser's local bank.
"аким образом, покупка 'едеральным –езервом облигаций, скажем, на $1.000.000, превращаетс€ в сумму более $10.000.000 на банковских счетах.
".е. 'едеральный –езерв печатает 10% совершенно новых денег, а остальные 90% создаютс€ банками.
"тобы уменьшить денежную массу в национальной экономике, производитс€ обратна€ манипул€ци€ Ц 'едеральный –езерв продает облигации на рынке и деньги перекочевывают обратно со счетов местных банков в 'едеральный –езерв.
Скопировать
How would the interest on this debt be repaid, never mind the principal?
Remember, a privately-owned central bank creates the principal out of nothing.
The federal government was small then.
Ќо как выплачивать процент по этому долгу?
ќб основной сумме упоминать не стоит. ак вы помните, частный центральный банк способен создавать деньги из ниоткуда.
¬ те времена федеральное правительство было небольшим.
Скопировать
Now it was time for a war - a really big war - in fact, the first World War.
banker, the political issues of war don't matter nearly as much as the profit potential, and nothing creates
During the 119-year period between the founding of the Bank of England and Napoleon's defeat at Waterloo,
Ќј ѕосле того как финансова€ власть оказалась в значительной степени централизованной, возникли предпосылки дл€ действительно большой войны.
" конечно, дл€ центральных банков политическа€ подоплека военных действий значила не в пример меньше, нежели возможность получени€ дохода. ѕоскольку ничто не создает столько долгов как война.
Ќаилучшим свидетельством тому в то врем€ была јнгли€.
Скопировать
The nation sells bonds to the central bank to pay for things for which the government does not have the political will to raise taxes to pay for.
But the bonds are purchased with money the central bank creates out of nothing.
More money in circulation makes your money worth less.
√осударство выпускает облигации и продает их центральному банку
Ќо облигации покупаютс€ за деньги, создаваемые центральным банком из Ђвоздухаї!
"ем больше денежна€ масса в обращении, тем меньше сто€т деньги в наших карманах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов creates (криэйтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы creates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить криэйтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
