Перевод "cricket" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cricket (крикит) :
kɹˈɪkɪt

крикит транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, I feel so relaxed.
Is that a cricket?
Burton!
Я такая расслабленная.
Это сверчок?
Бёртон!
Скопировать
Oh, you know, everything.
about everything I had to do tomorrow and everything I didn't get done yesterday, and then I hear a cricket
And then I think of my friend Susan who named her daughter "Cricket."
Ну, обо всём.
Например, прошлой ночью я думала о том, что надо завтра сделать и обо всё, что я не сделала вчера а потом я услышала сверчка.
Потом я подумала о моей подруге Сьюзан которая назвала сына "Сверчком".
Скопировать
I want to spend time in your world.
I want to play cricket, I want to eat crumpets and I want to use the word "ghastly".
God, Susan, you have no idea how excited this makes me feel.
Да. Хочу пожить немного в твоем мире.
хочу играть в крикет, хочу есть пышки, и хочу говорить "колоссально".
Боже, Сьюзан, не представляешь, какая это для меня радость.
Скопировать
Incautiously I took your part when you were accused of pilfering.
Play cricket.
As God is looking down on me if ever I laid a hand to them oysters!
Заступился за тебя, не подумав, когда тебя обвинили в покраже.
Играй по честному.
Вот как перед Богом, если я когда брала эти устрицы!
Скопировать
Getting acquainted with your new home? Have a look at The Times.
There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. Oh, yes...
My sister, Beatrice, and her husband, Giles Lacy, have invited themselves over for lunch. - Today?
Мне нужно поехать с Фрэнком, чтобы он ничего не потерял по дороге.
Осматривайся в своем новом доме, просмотри Таймс, там интересная статья про английский крикет!
Моя сестра Беатрис со своим мужем Джорджем Леси собиралась приехать.
Скопировать
Well, I didn't either.
Of course, I'm just a cricket singing my way from hearth to hearth, but let me tell you what made me
One night a long time...
Я тоже не верил.
Конечно, я всего лишь сверчок, который несет песню от сердца к сердцу. Но позвольте мне рассказать вам, почему теперь я думаю иначе.
Однажды, давным-давно...
Скопировать
Of course, being in a strange place like that,
A cricket can't be too careful, you know.
Soon as I saw there was no one about, I made myself at home.
Конечно, такой странный дом.
Нужно быть осторожным, мало ли что тебя ждет.
Когда я понял, что никого нет, я сразу почувствовал себя спокойно, как дома.
Скопировать
Cricket's the name.
Jiminy Cricket. Kneel, Mr. Cricket.
No tricks now.
Я - сверчок. Сверчок Джемини.
Господин Сверчок, преклоните колено.
Только без фокусов.
Скопировать
When you meet temptation and the urge is very strong Give a little whistle Give a little whistle
Not just a little squeak Pucker up and blow - And if your whistle's weak, yell - Jiminy Cricket?
Take the straight and narrow path And if you start to slide give a little whistle
Когда будет сложно разобраться, искушение ли это, просто свистни...
Ни шипи, ни гуди, как паровоз, просто крикни или свистни Сверчок Джемини...
Всегда иди дорогой верной, смотри не поскользнись.
Скопировать
Jiminy, where are you?
Jiminy Cricket!
Well, there he goes.
Джемини! Где же ты?
Сверчок Джемини!
Вот он и поехал.
Скопировать
- Sounds like MacLean.
- It is and isn't cricket. Coffee, if I may.
I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake.
- Привет. Видимо опять Маклейн.
Да, этот негодяй.
Кофе. Я слыхал о нем от Мэми Уотсон из Трут Лэйк.
Скопировать
It's crickets.
-Cricket.
-Crickets.
Это сверчки.
-Сверчки.
-Сверчки.
Скопировать
He needs a few moments to ponder and think how to abuse his powers as bank manager!
He may also need a few minutes to surf the Net and relieve his tension by polishing his cricket wicket
- Don't!
Ну, еще нужно посидеть помечтать, как бы злоупотребить своими полномочиями директора банка.
А ещё надо минут 15 посидеть в Интернете, чтобы снять стресс рабочего дня, полируя свою маленькую крикетную биту.
- Прекрати.
Скопировать
- Germain?
Will you learn cricket?
- No.
- Жермен!
Хочешь, я научу тебя играть в крикет?
- Нет.
Скопировать
- Modern!
- Cricket!
Réal said he's a fan. - Cricket?
- Современный!
- Крикет!
Реаль сказал, что он фанат крикета.
Скопировать
I mean, sushi's bad enough, but...
- No, cricket, the sport.
- Cricket, the sport.
Я от мучной пищи только толстею.
- Да нет! Крикет! Спорт!
Крикет – спорт.
Скопировать
- Sure, cricket.
"the history of cricket."
The cricket uniform.
- А, крикет!
- Итак...
Это костюм игрока в крикет.
Скопировать
- Cricket?
- Cricket!
- Good, Mr Sigouin, criquet.
- Крикет?
- Крикет?
- Да, Сигвен, крикет.
Скопировать
- This'll be the top, it's all white.
You'll look exactly like a cricket player.
It's lovely, all white.
- Это будет верхняя часть костюма. Смотри - вся белая!
Будет как у самых настоящих игроков в крикет.
- Красиво! Белая такая!
Скопировать
One last quick beer? Sure, come on!
Let's have a chat about cricket.
Let's chat...
Ещё по пивку?
Давай поговорим о... о... о крикете.
Мне нравится.
Скопировать
That's how city folk like a home.
. - Cricket.
- Ugly!
Он очень современный. Все дома в городе такие.
Все люди в городе предпочитают такие дома.
- Уродский!
Скопировать
- No, cricket, the sport.
- Cricket, the sport.
- They race them?
- Да нет! Крикет! Спорт!
Крикет – спорт.
- А... Они печенье на время что ль едят?
Скопировать
- Yvon, jayzus! - What?
- Guys, cricket!
- Sure, cricket.
- Ивон, черт возьми!
Крикет.
- А, крикет!
Скопировать
The cricket uniform.
The cricket field.
The rules.
Это костюм игрока в крикет.
Это площадка для крикета.
Правила игры.
Скопировать
- It's so much more civilized than hockey. - I hate hockey.
- It's just that the doctor may find it a bit strange that we're supposedly wearing cricket uniforms
Whadowedo?
- Это гораздо цивильнее хоккея.
- Ненавижу хоккей. - Я думаю, доктору покажется немного необычным увидеть, что мы одеты как игроки в крикет, что мы развлекаемся со штуками, которые похожи на экипировку игроков в крикет, но мы понятия не имеем, как вообще играть в этот чертов крикет! Что делать?
Что делать? Что делать?
Скопировать
The pole, otherwise known as a rod or a perch, is five and a half yards.
An acre is 4,840 square yards, or ten cricket pitches long by one wide.
It's also the same as 11.3 basketball courts or 3.9 Olympic swimming pools.
Поль, иначе известный как род или перч, - 5,5 ярда.
Акр - 4 840 квадратных ярдов, или 10 полей для крикета.
Это то же самое, что 11,3 баскетбольных площадки или 3,9 Олимпийских бассейна.
Скопировать
What interesting position was he offered after the First World War?
. - But he's got a cricket bat in his hand.
- He was an extraordinary sportsman.
Какую должность ему предложили после Первой Мировой? Вот он. - Он держит крикетную биту!
- Он был выдающимся спортсменом.
Что он мог? ! Прыгнуть назад...
Скопировать
He could leap backwards from a stationary position onto a mantelpiece, just leap... He was described by John Arlott as the most variedly talented Englishman ever born.
He captained England and Surrey for cricket.
He appeared in an FA Cup Final.
Джон Арлотт (*спорт. комментатор) назвал его самым разносторонне одарённым англичанином из когда-либо рождённых.
Он был капитаном крикетных команд Англии и графства Саррей. Он играл в финале Кубка Англии по футболу.
Он поставил мировой рекорд по прыжкам в длину.
Скопировать
Together he and Fry dominated the cricketing world,
It was known as the golden age of cricket, still is.
They met the Albanian delegation, which was unhappy, because the King of the Albania had been deposed and run away, and so they offered Fry the throne, and he accepted.
А время это до сих пор считается золотым веком крикета.
Принц Ранджитсинжи был важным лицом в Лиге Наций во времена её основания, и он привёл туда Фрая в качестве спичрайтера.
Они встретились с албанской делегацией, опечаленной в связи с тем, что король Албании был свергнут и бежал, те предложили трон Фраю, и он согласился. Но его друг, поэт Хилэр Беллок сказал: "Не соглашайся!"
Скопировать
Or some fabulous Hebrew name like Noah.
Anyway, I could teach him to play cricket and rugby and visit him at Eton on St. Andrew's Day.
Eton?
Или какое-нибудь древнееврейское имя.
В любом случае я научил бы его играть в крикет, регби а потом навещал бы его в Итоне на день св. Эндрю.
В Итоне?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cricket (крикит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cricket для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крикит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение