Перевод "criminology" на русский

English
Русский
0 / 30
criminologyкриминология
Произношение criminology (криминолоджи) :
kɹˌɪmɪnˈɒlədʒi

криминолоджи транскрипция – 30 результатов перевода

Why do you ask? -Curious.
criminology, minor in psych.
You?
-Почему вы спросили?
Криминалистику и психологию.
-А вы?
Скопировать
Even Leningrad.
degrees in history of art and chemistry and a London University diploma, with distinction, in advanced criminology
You're all of that?
Чикаго, Мадрида и Флоренции.
Я автор научных трудов по истории и естествознанию и обладатель диплома лондонского университета по современной криминологии.
И это вы все один?
Скопировать
Why do you want to?
I'm studying psychopathic criminology and I have a theory.
Perhaps this was the work of a sadist or a paranoiac.
Зачем Вам это?
Я изучаю психопатическую криминологию в теории.
Возможно это была работа садиста или параноика.
Скопировать
-Good night, sir.
Colonel Carbury, may I raise my glass to criminology, the easiest of all sciences.
-Hello, Mr Poirot.
- Спокойной ночи, сэр.
Полковник Карбэри, я поднимаю свой бокал за криминологию, простейшую из всех наук.
- Добрый вечер, мсье Пуаро.
Скопировать
I enquired at the local station and they told me that you'd been seen together.
The most formidable combination in the annals of criminology!
It's a great honour to be working with you on this devilish affair!
Я спросил на местной лодочной станции, они сказали, что видели вас вместе.
Самый потрясающий союз за всю историю криминологии!
Это большая честь - работать с вами над таким дьявольским делом!
Скопировать
A minus, sir.
Double major, psych and criminology, graduated magna.
Summer internships at the Reitzinger Clinic.
Отлично с минусом, сэр.
Двойная специализация, психиатрия и криминалистика, свободная защита.
Летняя интернатура в клинике Рейцзингера.
Скопировать
Perhaps, perhaps,
speak to us on his special field, hyper-modern chemical techniques and their application to advanced criminology
I talk better when this is lit. I didn't expect anything like this.
Возможно, возможно,
Лейтенант Коломбо поговорит с нами об области его специализации, гипер-современных химических методах и их применении в передовой криминологии.
Я лучше говорю, когда это горит.
Скопировать
We're not all windup cops, you know.
I'm finishing my criminology degree next month... and applying to the Feds.
My cousin's a G-man.
- Знаете, не все здесь отбросы полиции.
В следующем месяце я получаю степень по криминалистике... - ... собираюсь подать заявку Федералам.
- Мой двоюродный брат служит в Бюро.
Скопировать
He'll be helping out on this case.
I was in your Criminology class in 1987.
Did you start yet?
Прислан нам в помощь.
Мы с вами изучали криминологию в 1987 г.
Уже приступили?
Скопировать
Why did you become a cop?
I studied criminology in college... -Then I saw an ad for the Police Academy.
-What did you do when you qualified?
Почему ты стала работать в полиции?
Я изучала криминологию в университете, потом увидела объявление о наборе в школу полиции.
- А чем ты занималась, когда не училась?
Скопировать
Whoa, whoa, whoa.
Criminology 101, Detective. If you're gonna break the Iaw, you don't want witnesses around.
You think you're real cute, don't you?
- Эй-эй, криминалистика, 101, детектив.
Если вы собираетесь нарушить закон, то свидетели вам не нужны.
- Ты считаешь себя самым умным, да?
Скопировать
- With a degree in...?
- Criminology.
- You were a lieutenant.
- У Вас степень в --?
- Криминологии, сэр.
- Вы получили звание второго лейтенанта.
Скопировать
Are you familiar with Lonnie Athens?
I hated criminology.
"The process of violentization."
- Тебе знаком Ионни Атенн?
- Терпеть не могу криминологию.
"Процесс ожесточения".
Скопировать
I'll get the car! I'll get the car!
Okay, Chavez graduated with a degree in criminology and did the Quantico training.
That's normal.
Я подгоню машину!
Чавес обучалась по специальности криминология и прошла тренинг в Куантико.
Это нормально.
Скопировать
You're about ready for another one, too, aren't you?
Haven't you ever considered coming back into the criminology racket?
There's been nobody like you since you left.
Вы тоже готовы для следующего, не так ли?
Вы не думали о том, чтобы вернуться назад, в криминологию?
С тех пор как вы ушли там не было ничего подобного.
Скопировать
That has nothing to do with being a detective.
Bentham is the father of modern criminology.
He said that crime is the result of free will.
Как это может помочь в работе детектива?
Бентам - отец современной криминологии.
Он сказал, что преступление - результат свободной воли.
Скопировать
He's had four lawyers since he got here, each with a team of associates.
Then there's the psychologists, psychiatrists, journalists, criminology students.
I'll send over the earlier stuff as soon as we get it out of records.
У него было 4 адвоката с тех пор, как он попал сюда, каждый с командой помощников.
Затем психологи, психиатры, журналисты, студенты криминалисты.
Я пришлю материалы за более ранний период, как только мы вытащим их из записей.
Скопировать
There's a progression.
increased level of criminal sophistication that suggests that he understands police work and he knows criminology
As such, I would put his age at mid-20s to mid-30s.
Ситуация развивается.
Степень продуманности преступлений говорит о том, что он знаком с работой полиции и разбирается в криминологии.
Значит, он в возрасте от 25 до 35.
Скопировать
But I can't help wondering... why me?
You have a forensics fellowship, six years of law enforcement, a degree in psychology, doctorate in criminology
And what I don't have are enough warm bodies.
Но все же мне интересно...
почему я? Вы судебный криминалист, шесть лет юридической практики, степень по психологии, докторская степень в криминологии.
И у меня слишком мало теплых тел.
Скопировать
Paula Byrne and Marcos Herrera.
Cyber criminology majors at Carlisle University, College Park.
Good work, Angela.
Пола Байерн и Маркос Херрера.
Они изучают кибер-криминалистику в университете Карлайла. в Колледж Парке.
Молодец, Энжела!
Скопировать
Adams would have used a Vigenère cipher.
I vaguely remember that from Criminology 101.
It's similar to a Caesar shift cipher, but instead of shifting the alphabet based on a letter, it's based on a word.
Адамс пользовался шифром Виженера.
Я это еще помню из "Криминологии 101", правда смутно.
Он чем-то схож с шифром Цезаря, но вместо сдвига по алфавиту, когда ориентир — буква, здесь ориентир — слово.
Скопировать
- Yeah, Jeff Winger, law.
Buzz Hickey, criminology.
You can have that half of the office, but come spring, that corner is stacked to the rafters with fetal pigs.
- Ага, Джефф Уингер, основы права.
Базз Хики, криминология.
Можешь занять ту половинку кабинета, но к весне это угол будет до потолка забит препарированными поросятами.
Скопировать
He fixes cuckoo clocks for fun.
Hickey, my criminology professor.
I certainly hope you'll be a better teacher than him.
Он чинит часы с кукушкой для развлечения.
Похоже на мистера Хики, моего препода по криминологии.
Я очень надеюсь, что ты будешь лучшим учителем, чем он.
Скопировать
The people in the big machine that made you fail?
You went from being a cop to teaching criminology because of the system, right?
Unfortunately for Greendale, you have to prove it by getting nothing done. Here's a bulletin for you:
Люди, которые вас сюда отправили? Люди в большой машине, из-за которых вы совершали неудачи?
Вы из копа превратились в учителя криминологии из-за системы, да?
К несчастью для Гриндейла, вам нужно это доказать, ничего не делая.
Скопировать
Hi, kids.
I'm criminology professor Buzz Hickey and this, this is just a little something I threw together.
Jump.
Здорово, ребятки!
Я профессор криминологии Базз Хикки, а это... просто кое-что, что я быстренько смастерил.
Прыгай!
Скопировать
Yeah, well, then you can help me.
I got roped in to filling in for a criminology course at the college for a stupid ex-partner who went
Come on, dad, you've never been afraid of anything in your whole life.
Ну, тогда ты мог бы мне помочь.
Мне придется подменить на курсах криминологии моего бестолкового бывшего напарника, который подорвал себе печень.
Пап, да ты же никогда и ничего не боялся.
Скопировать
Intern program.
Criminology grad student.
Don't look at me.
Стажёр.
Аспирант факультета криминологии.
Не смотри на меня.
Скопировать
What if the whole thing was planned?
What better way for a criminology student to follow his first kill all the way through the whole process
He asked for an internship in the precinct where he knew Derek's body would end up.
А что если он всё это спланировал?
Что может быть лучше, для студента-криминалиста, чем отследить своё первое убийство от начала и до конца?
Он захотел пройти практику в том участке, где окажется тело Дерека.
Скопировать
- What is my incentive to steal?
- Criminology The eternal enigma
- What a night
"ачем, по-вашему, мне красть эти деньги?
Ќад этим вопросом криминалисты бьютс€ уже несколько столетий.
Ќу и ночка!
Скопировать
Read a lot about it.
Criminology, or the fiction... or the Sunday papers?
All 3.
Много про них читаем.
Книги по криминологии, беллетристику или воскресные газеты?
Все подряд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов criminology (криминолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы criminology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить криминолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение