Перевод "cutie" на русский

English
Русский
0 / 30
cutieкожа
Произношение cutie (кьюти) :
kjˈuːti

кьюти транскрипция – 30 результатов перевода

"Farmer."
- She's a cutie too.
- When will you have one with your tall Mrs?
Земледелец. "
- Она тоже весьма неплохая.
- Чего же ты ждешь, чтобы подарить такую же Большой?
Скопировать
I mean it. Stop it.
Come here, cutie.
Come on, Paul, stop it.
Прошу, перестань.
- Иди ко мне, киска.
- Пол, хватит.
Скопировать
I'm sure they're doing it on purpose to make us nervous.
Stay calm cutie, don't let yourself be psyched out, remember I'm taking care of you below the ring!
- Anything new?
Я уверена, что они делают это нарочно, чтобы заставить нас нервничать.
Сохраняй спокойствие, милашка, береги свои нервы. Помни, что я забочюсь о тебе ниже ринга!
- Что нового?
Скопировать
Did you like the little joke we played?
Oh forgive me, my darling love, my little cutie darling sweetie honey.
I feel awful darling, simply awful!
Тебе понравилась шутка, которую мы разыграли?
Ой, прости, мой миленький малыш, мой маленький, красивенький, сладенький пупсик.
Я ужасно себя чувствую, дорогой, просто ужасно!
Скопировать
I don't want them back here, I don't want to see them ever again!
My sweetie honey cutie... Juanito.
You know what I'd like?
Не хочу, чтобы они сюда возвращались, не хочу их больше видеть!
Мой миленький, сладенький пупсик...
Хуанито! Ты знаешь, чего бы я хотела?
Скопировать
Come on in and sit down.
Come on in here and you just sit right down here, you little cutie.
Hello, police?
Проходите и садитесь.
Проходите и присаживайтесь здесь, милашка.
Алло, полиция?
Скопировать
Oh, I love him so much!
Oh, what a cutie!
I think you've already got a mess to clean up up there.
Я так сильно его люблю!
Какая прелесть!
Думаю ты уже получил беспорядок для уборки наверху.
Скопировать
-Bye£¬ Daddy.
-Bye£¬ cutie.
Bye.
-Пока, папочка.
-Пока милашка.
Пока.
Скопировать
Hello?
Hey, cutie.
Can I jizz on your face?
Алло? Алло?
Привет, малышка.
Можно я кончу тебе на лицо?
Скопировать
He turned into some kinda zombie.
It happens sometimes, cutie.
He was fuckin' tripped out.
Нет, он превратился в зомби.
Иногда такое случается, симпатяжка.
Он, мать твою споткнулся.
Скопировать
He's cute.
Get the door£¬ cutie.
-Hey£¬ everybody.
Он симпатичный.
Открой дверь, симпатяшка.
-Привет всем.
Скопировать
Anybody else need a drink?
That is some rug burn, cutie.
You got them on both knees?
Ещё кому-то нужно попить?
Ой, как мило, да ты их натёр.
Оба колена натёр?
Скопировать
You have no idea how much I missed hot water.
You got a robe, cutie?
Dodger.
Ты понятия не имеешь, как я соскучилась по горячей воде.
У тебя есть халат, милый?
Доджер.
Скопировать
Keep an eye on him.
That Sean Marshall, he was a little cutie.
Yeah.
Присматривайте за ним.
Этот Шон Маршалл был тем еще милашкой.
Ага.
Скопировать
What was it?
"Cutie McPretty."
Oh, that's so sweet!
И какое?
Милашка МакСимпатяга.
Как это мило.
Скопировать
I'm Xev.
Hi cutie pie.
790.
Я Зев.
Привет, куколка.
790.
Скопировать
You all right?
Never been better, cutie pie. - OK.
- How are you?
- Ты в норме?
-Лучше не бывает, куколка.
- Ясно. - А сама как?
Скопировать
You like it?
It's a cutie, huh?
What is that?
- Тебе нравится?
Игрушечка!
- Это что?
Скопировать
You lsaak's girl, huh?
That's right, cutie.
Will you let me in?
Ты девушка Исаака, а?
Это верно, милый.
Ты дашь мне войти?
Скопировать
No, he said you were sort of funny.
You're a cutie.
I can see why Jack wooed you.
Нет, он говорил, что Вы НУ ОЧЕНЬ забавная...
А Вы хорошенькая.
Понимаю, почему Джек обхаживал Вас...
Скопировать
You thought I'd go after the clean marine.
He's a cutie.
Looks like he could use a good roll in the sack.
Думала, я посещу симпатичного морпеха, не так ли?
Он - милашка.
Похоже, с ним можно было отлично покувыркаться.
Скопировать
There's the king.
Aren't you with that cutie?
He just can't get along with us, can he?
Неужели он король?
Разве ты не должен быть с той симпатичной девчонкой?
Столько времени прошло, а я никак не найду к нему подход.
Скопировать
Hot-headed Lord Van...
And this cutie must be the Wing Goddess, Ms. Hitomi?
I'm the owner of this tavern, Dryden.
"Его Величество Ван, Горячая Голова".
А вы, милая леди, должно быть, Крылатая Богиня.
Я хозяин этого дома, Драйден.
Скопировать
It's a tight little blouse you got on there.
God, you're a hot little cutie.
I just wanna put my--"
Такая облегающая.
Боже, а ты симпатичная.
Я хочу потрогать твою...
Скопировать
What about "Spangled gowns upon a beauty of hand-me-downs
"On clown and cutie, all misfits "Puttin' on the Ritz"?
Just as well he chose the Ritz.
А как насчет этого?
Блестки на нарядах дам И клоунов веселый гам и шарм девиц - это не про Ритц.
Хорошо, что он выбрал Ритц, Дживс.
Скопировать
Hello.
Who is this little cutie-pie?
Well, don't think me immodest, but me.
- Приве-е-ет!
Кто этот сладкий пирожок?
Не хочу показаться нескромным... Я!
Скопировать
Am I imagining this?
Found that little cutie in the pocket.
-Jerry, l-- -Yeah.
И это я нафантазировал?
Я нашел эту прелесть в кармане.
- Джерри, я...
Скопировать
What honey?
- Oh, Pop, I met the finest little brown-skinned cutie... down at the corner market, man.
She had big breasts and big legs.
Кто такая?
Я познакомился с самой клевой темнокожей телкой, она работает в супермаркете на углу.
У нее вот такие сиськи. Вот такие ляхи.
Скопировать
- By who?
Watch TV, cutie pie!
They've been at it for an hour - what are they looking at?
- Кто?
Телевизор нужно смотреть, мой мальчик!
Целый час в бинокль наблюдают - и что они там рассматривают?
Скопировать
Cute little guy.
Who's a cutie?
Who's a cute little Selwyn here?
Какой милый!
Я здесь, мой сладкий...
Как тут мой маленький Селвин?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cutie (кьюти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cutie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение