Перевод "daffy" на русский
Произношение daffy (дафи) :
dˈafi
дафи транскрипция – 30 результатов перевода
- A favorite Lorelai Gilmore pastime.
backfires and my whole face spins around a bunch of times and winds up in the back of my head like Daffy
- That's the silliest one yet.
- Любимое времяпрепровождение Лорелай Гилмор.
Дробовик стреляет в меня, моя голова прокручивается на шее, и лицо оказывается на затылке, как у Даффи Дака.
- Это самое дурацкое из всех.
Скопировать
So, instead of pounding Casey like you should, you came up with this zany scheme.
Forman, you've officially turned into Daffy Duck.
You're "dithpicable"!
То есть, вместо того чтобы мочить Кейси, ты придумываешь вот эту сумасбродную интригу.
Форман, ты официально превратился в Даффи Дака.
Ты "префзфренный"! [имитирует шепелявость Даффи]
Скопировать
Set up a wacky system of ropes and pulleys... and when Casey gets here, drop an anvil on his head.
- Because that's what Daffy does.
- Yeah, I got that.
Устрой безумную систему веревок и блоков, и когда Кейси будет здесь, сбрось наковальню ему на голову.
- Это потому что Даффи так делает.
- Да, я понял.
Скопировать
Well, if kicking Casey's butt is the same as babbling at him from a safe distance... then, boy, did I do it!
But seriously, you guys, the days of Daffy are over.
It's time for action.
Ну, если надрать Кейси зад значит что-то ему лепетать на безопасном расстоянии, то, боже, это я и делал!
Но, серьезно, парни, время Даффи закончилось.
Пора действовать.
Скопировать
What ails these crazy birds?
They've gone plumb daffy.
Yeah, they've...
Все что, с ума сошли?
- Они нас куда-то тащат.
- Да, точно.
Скопировать
Stealing pictures off old ladies?
A lot of daffy buttinskies running around without a nickel in their pockets so a million hired girls
Why, I ̶
Кражи неприличных фото?
Я вижу репортёров как голодных пиявок, рыскающих в поисках крови,..
...дабы порадовать её запахом пару миллионов жаждущих.
Скопировать
A rose is what Moses Supposes his toes is
Couldn 't be a lily Or a taffy daffy dilly
It's gotta be a rose 'Cause it rhymes with "mose"
A rose is what Moses supposes his toes is
Couldn't be a lilly or a taffy daffy dilly ("Не подходит лилия, нарцисс или укроп")
It's gotta be a rose (Должна быть роза, 'cause it rhymes with "mоse". так как рифмуется с "mose").
Скопировать
This is serious.
- You're serious and I'm going daffy.
- Tell Mabel to step on it, will you.
Это серьезно.
- Вы серезны, а я тут с ума схожу.
- Скажи Мэйбл, чтобы пошевеливалась, ладно?
Скопировать
Oh, please, God.
She's daffy, all right.
She thinks she's going somewhere.
О, пожалуйста, Господи!
Она точно чокнулась.
Думает, что куда-то собирается.
Скопировать
Don't peek, Mommy.
See what that daffy dame is doing.
Get her out of there and lock her in the bedroom.
Не подсматривай, мама.
Посмотри, что эта чокнутая там делает.
Отведи ее в ванную и запри там.
Скопировать
How's for scramming and letting a gal get dressed?
You daffy little tomato, I'm bugs about you.
I'd marry you myself if I wasn't already married.
Как насчет испариться и позволить девушке переодеться?
Ах ты моя помидорка, Я от тебя тащусь.
Я женюсь на тебе, если только я еще не женат .
Скопировать
You kids behave yourselves.
- Little high-strung, aren't we, Daffy? - I'm just sensitive.
You've got that skeevy inbred look.
Дети, оставайтесь на хозяйстве.
- Я чувствительная.
- Странный у тебя вид.
Скопировать
- What do you want?
- I was in the area, feeling daffy.
So I thought I'd drop in for an aperitif.
Зачем пришёл?
Я здесь неподалёку был, чувствовал себя по-идиотски.
Вот и подумал, зайду выпить на огонёк.
Скопировать
No.
That's Daffy...
Yeah, well, in a way, I suppose it is.
Нет.
Это Даффи.
А впрочем, мне кажется...
Скопировать
You just had an accident.
Yes, I know I just had an accident, you daffy bastard!
You have one point left on your license.
Вы только что столкнулись.
Да, я знаю, только что столкнулся, болван!
На Вашей лицензии остался один пункт.
Скопировать
- Who told me was...
Daffy Duck.
Think, now someone is watching the whales.
Фетри Дак*.
------------------------------- *(Кузен Дональда Дака.)
Представь. Сейчас кто-то любуется на китов.
Скопировать
If people get caught slanking, are they in terrible trouble?
Daffy boy.
Slanking. Sissie?
Нет никакого человека!
Я его встретил, на крыше его не было.
Скажи, кто он, или я тебя забрызгаю.
Скопировать
What's the rumpus?
I was in the neighborhood, feeling daffy.
- What are you doing?
Какие проблемы?
Была тут неподалёку, почувствовала себя по-идиотски.
Что делаешь?
Скопировать
I've got papers.
Hurts like hell, huh, Daffy?
It's Daphne, you tick magnet.
У меня есть бумаги.
А меня били бумагой, очень больно.
Правда, Даффи? - Я Дафни! Блохастая тварь.
Скопировать
You mongrel wretch! - Get real.
It's just a box, Daffy. - Daphne!
Come on.
- Дворняжье отродье.
- Это всего лишь ящик, Даффи.
- Дафни!
Скопировать
The streets are lined with little creatures laughing Everybody seems so happy
Have I possibly gone daffy What is this
What's this
Здесь все улицы в маленьких смеющихся существах Все кажутся счастливыми
Неужели мне мерещится Что это
Что это
Скопировать
- That's the silliest one yet.
- Now, if that's how I go, you gotta promise to move my face back to the front of my head like Daffy
I should be writing this down.
- Это самое дурацкое из всех.
- Если именно так я и умру, обещай, что поставишь мне лицо на место, как Даффи сделал при помощи клюва.
Надо это записать.
Скопировать
Yeah.
- She's a little daffy. Yeah. - Yeah.
She loves you. Well, maybe. - Yeah.
Да.
Она любит вас.
Возможно.
Скопировать
Hello, Ed. Here it is.
The doctors all say she's daffy.
Yeah, nuts.
Это я,шеф.Тут такие дела.
Врачи говорят она безумна.
Да,да, она невменяема.
Скопировать
Who're you calling a duck?
You, Daffy!
Like your dad? How so?
Это ты кого шмелем назвал?
Тебя!
Похожим на отца... в каком смысле?
Скопировать
Bora Bora?
That's just a daffy dream.
Oh, it's a dream I can make come true, but we got to go tonight.
Бора Бора?
Это всего лишь сумасбродная мечта.
О, это мечта которую я могу осуществить, но мы должны пойти ночью.
Скопировать
But the shit he was poppin'?
This daffy plot he had percoIating?
I'd never been a crimer.
Но тема, которую он мутил?
Сумасшедшая каша, которую он заваривал?
Я никогда не был преступником.
Скопировать
Oh!
And at last July's convention, my Daffy Duck costume took second place.
You know what?
Да!
И на последнем июльском слёте мой костюм утенка Даффи занял второе место.
Знаете что?
Скопировать
ELIJAH: But you knew who he was doing.
MARNIE: Nope, you said Daffy Duck.
Whatever, it's a duck.
- Но ты же поняла.
Неа, ты сказал Даффи Дак.
- Какая разница, все равно
Скопировать
Wait, Pal, Pal.
She cooked the duck, so do your Daffy Duck.
(IN DONALD DUCK VOICE) No, Marnie, please don't cook me.
Подожди, Пол, Пол.
Она готовила утку, так что сделай Даффи Дака.
Нет, Марни, пожалуйста, не готовь меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов daffy (дафи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы daffy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дафи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение