Перевод "dairy cows" на русский
Произношение dairy cows (дээри кауз) :
dˈeəɹi kˈaʊz
дээри кауз транскрипция – 9 результатов перевода
-Check it out.
Dairy cows! ALL:
Oh, hi, how`s it going?
Смотри.
У, молочные коровы!
Привет, как дела?
Скопировать
Okay, everyone, big smiles!
Alameda Slim, "most notorious and feared cattle rustler, "was apprehended and unmasked by three unusual dairy
Dagnabit, Jeb.
Улыбочку!
"Таким образом Аламеда Щип, самый известный и опасный угонщик скота, был разоблачен и задержан тремя необыкновенными молочными коровами."
Черт побери, Джеб.
Скопировать
Mr. Horne, I have a great admiration for you.
Admiration is for poets and dairy cows, Bobby.
I don't know what you mean.
Мистер Хорн, я испытываю к вам огромное восхищение.
Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Я вас не понимаю.
Скопировать
That's true...
I have 25 dairy cows, plus recruits.
I cleaned the harrow this morning, and then an engine...
Да, конечно.
У меня на ферме 25 молочных коров плюс наемные работники.
С утра мыли борону, потом двигатель, так что...
Скопировать
Working-class heroes to the great unwashed.
When all Jersey's ever given us are potatoes and dairy cows...
Don't look over there. Sorry, Harry.
Герои черни.
Все жители Джерси побросали картофель и коровники...
Не смотри туда.
Скопировать
Something tells me I won't find much of the weird or unexplained here in Norman Rockwell's neighborhood.
Smallville's more than just dairy cows.
We have a pretty good public library.
Мне почему-то кажется, что тут в районе Роквел, странного и необъяснимого будет не много.
В Смолвиле не только коровы есть.
У нас тут отличная библиотека.
Скопировать
And we all know who is to blame.
Dairy cows.
That's why all our milk tastes like sagebrush.
И мы знаем, кто тому виной.
Дойные коровы.
Вот почему молоко у нас на вкус отдаёт шваброй.
Скопировать
Eugene was a very bright man.
bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy
His brother told us: Eugene wanted people to drink the milk.
Юджин был очень умен.
Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров?
Его брат сказал нам, что Юджин хотел, чтобы люди пили молоко.
Скопировать
It's my mother.
She just heard about some lunatic trying to poison a bunch of dairy cows with anthrax.
She want us to throw away all of our milk.
Это моя мама.
Она только что услышала о сумашедшем который пытался отравить коров сибирской язвой.
Она хочет, чтобы мы выбросили все наше молоко.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dairy cows (дээри кауз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dairy cows для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дээри кауз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение