Перевод "dark-brown" на русский

English
Русский
0 / 30
dark-brownкарий
Произношение dark-brown (дак браун) :
dˈɑːk bɹˈaʊn

дак браун транскрипция – 30 результатов перевода

- It's black, right?
- Well, it's dark brown.
In a parking lot, you write it down.
– Черный, правильно?
– Темно-коричневый.
На парковке запиши свое место.
Скопировать
He always wore a silver toupe on the job.
He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em.
That's him.
На работе он всегда носил седой парик.
Под глазами - тёмные мешки, как будто он таскал в них кофе.
Да, это он.
Скопировать
You know, the playful splash of the tea as it hits the bottom of the cup.
the milk, watching it settle for a moment, before it filters slowly down, changing the colour from dark
Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea.
Знаете... Игривые всплески чая, когда струя ударяется о дно чашки.
Трепет при добавлении молока, когда смотришь, как на мгновение оно оседает, а после медленно растворяется внизу, меняя цвет чая с темно-коричневого на светло-коричневый.
Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю.
Скопировать
Nothing's happening.
The river is dark brown.
A vulture is circling around.
Ничего не происходит.
Река цвета шоколада.
Только гриф где-то вдалеке летит.
Скопировать
She walked up to me and she asked me to dance...
I asked her her name and in a dark-brown voice she said...
Leela
Она подошла ко мне и пригласила на танец.
Я спросил, как её зовут, и густым суровым голосом она сказала...
Лила!
Скопировать
16" bottoms.
Dark brown.
Have I got to wait all day while you finish?
Полы по 40 сантиметров.
Тёмно-коричневый.
Мне что, ждать целый день, пока вы закончите болтать?
Скопировать
- Six-five.
Dark brown hair?
- Light colored.
- Шесть футов пять дюймов.
Темные волосы?
- Светлые.
Скопировать
The way she just lay there.
Her eyes-- They were dark brown.
They were still open.
Она так лежала.
Глаза у неё были тёмно-карие.
Они были открыты.
Скопировать
Get the word?
Looking for a dark brown minivan and anything else that's out of place.
They got a local parking permit DC tags.
Указания?
Ищем коричневый мини-фургон. Говорят, должен быть здесь.
Здесь есть только красный.
Скопировать
Because they're brown.
Really, they're dark brown, like rich Colombian coffee.
Tell me about Elaine.
ѕотому что они карие.
"Ємно-коричневые, как насто€щий колумбийский кофе.
–асскажи мне про Ёлейн.
Скопировать
5'10" to 6', buck 90.
Between 30 and 40 years old, dark brown hair, brown eyes.
Any distinguishing marks?
- Рост где-то от 5,1 до 6 футов.
Возраст между 30 и 40, темные каштановые волосы, карие глаза. - Особые приметы?
- Нет.
Скопировать
What color are they?
Brown, dark brown.
Lot of people got dark-brown eyes.
Какого они цвета?
Карие, темно-карие.
У многих людей темно-карие глаза.
Скопировать
Brown, dark brown.
Lot of people got dark-brown eyes.
But what's different about Annie's?
Карие, темно-карие.
У многих людей темно-карие глаза.
А что особенного в глазах Энни?
Скопировать
- What color are Annie's eyes?
- Dark brown.
But in the light, they've got little golden flecks.
- Какого цвета глаза Энн?
- Темно-карие.
Но на свету в них видны маленькие золотистые крапинки.
Скопировать
But of course recently there have been a few scandals which mean we've probably all been eating horse.
That dark brown horse has the hair of Tina Turner.
LAUGHTER AND APPLAUSE
Но, конечно, недавно было несколько скандалов, это значит, что мы все, вероятно, ели конину.
У темно-коричневой лошади прическа Тины Тернер.
.
Скопировать
Hey, over here, Lawrence!
McClure is the handsome young poet who's just written the most fantastic poem in America called "Dark
But I want to read my sea poem, too.
Эй, сюда, Лоуренс!
МакЛиар, красивый молодой поэт, он только что закончил самую фантастическую поэму в Америке, называется "Тёмно-коричневая", в которой описаны все детали его тела и тела его жены в их экстатическом единении и причастности, все нараспашку и так далее, и много ещё чего,
Но я тоже хочу почитать своё "Море".
Скопировать
You know what I really want?
I want to get "Dark Brown" published in Paris.
So, if ever possible... I don't know... a word from you to Gallimard or Girodias, it... it would help.
Ты знаешь, чего я действительно хочу?
Я хочу, чтобы "Тёмно-коричневую" опубликовали в Париже.
Знаешь, как подумаешь, что одно твоё слово Галлимарду или Жиродиасу может помочь.
Скопировать
♪ I don't think he can do it himself ♪
We're looking for Claire Matthews, 22, dark brown hair, 5'8", last seen wearing a blue jacket and jeans
Canvass the entire block.
♪ Я не думаю, он может сделать это сам ♪
Мы ищем для Клэр Мэтьюс, 22, темные волосы коричневые, 5'8 ", Последний видел носить синий пиджак и джинсы.
Canvass весь блок.
Скопировать
Yes.
Dark brown hair.
Definitely human.
Да.
Темные волосы.
Определенно человеческие.
Скопировать
Victim had blonde hair.
That dark brown hair could belong to the killer.
All right, well,
Жертва был блондином.
Темные волосы могли принадлежать убийце.
Так, ладно,
Скопировать
- Okay, Miss Vasquez. - Daphnwhen my friend was taking the trash out, the guy who first came up to the counter came back.
- So he was about six feet, dark brown hair?
- Yes.
Когда мой друг выбрасывал мусор, вернулся парень, который раньше уже подходил к прилавку.
- Он был около 1,82, темноволосый?
- Да.
Скопировать
People shouldn't say that to each other. They're mean things, and people shouldn't say mean things. Guess I get terribly frightened sometimes.
I'm not a very good blind lady, Gloria, and I'm still not used to all this dark brown.
I get cranky and impatient and...
Люди не должны говорить друг другу подобные слова, от них исходят подлость и злоба, которые не должны распространяться.
Похоже, временами я становлюсь страшно невыносимой. Ещё одна слепая, только, в отличие от тебя, на сто процентов. Я всё ещё не привыкла к коричневой темноте.
Я бываю раздражительной, нетерпеливой.
Скопировать
Ok bye
He's 5'11 with dark brown hair
Last time we were here, I think he had the pork chops
До свидания.
– 1.80 ростом. – Простите, но ни рулет с пюре, ни рулет с глазуньей, ни даже рыбное филе под это описание не подходят.
Он, наверное, взял свиную отбивную.
Скопировать
5'11 ".
Dark brown hair.
Pork chops I have actually.
1 м 80...
Брюнет...
Свиная отбивная...
Скопировать
- There's one missing. - Is that important right now?
It looks like a dark-brown Ramato loafer.
It's about a size 101/2 or 11, I guess.
- Это так важно сейчас?
Вероятно, темно-коричневый мокасин Ramato.
Размер 10,5 или 11.
Скопировать
So what are we doing?
Dark brown hair, it's greasy.
Worn back.
На операции.
Так, что делаешь? Темно-коричневые волосы, засаленные.
Причесанные назад.
Скопировать
Okay, I want the search warrant for his home ready when we notify the family.
Chief, so far, no eyewitnesses to the gunfight, but lots of people saw two guys in a dark-brown car..
No make or model...
Хорошо, получите ордер на обыск его дома к тому времени, как мы будем оповещать его родственников.
Шеф, пока что свидетелей перестрелки нет, но много людей видели двух парней в темно-коричневой машине...
Ни года выпуска, ни модели...
Скопировать
Go.
He's also dark brown and long and jiggly and he walks with the cutest little waddle.
Does this match the description of your dog, ma'am?
Пошел.
Такой темненькии,*длинненькии, коротконогим и походочка такая в развалку.
Вот такой, приблизительно, ваш пес, мэм?
Скопировать
Where?
She's kinda got like dark brown hair, kinda of a hot school teacher.
- Okay, that one.
- Кто? Где?
Вон та, с каштановыми волосами. Похожа на школьную учительницу.
- А, эта.
Скопировать
Sounds like he's totally dependent on his dad, And when dad dies, there's no one left to check up on him.
Ok, dad drove a 1990 dark-brown chevy cargo van.
Hot news--creditors took the house this week, And a lien was put on the business.
Похоже на то, что он полностью зависел от отца, и когда отец умер, никто не кинулся выяснять, что с ним.
Отец водил темно-коричневый фургон Чеви Карго.
Горячие новости - на этой неделе кредиторы забрали его дом и наложили арест на его бизнес.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dark brown (дак браун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dark brown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дак браун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение