Перевод "dark-brown" на русский

English
Русский
0 / 30
dark-brownкарий
Произношение dark-brown (дак браун) :
dˈɑːk bɹˈaʊn

дак браун транскрипция – 30 результатов перевода

People shouldn't say that to each other. They're mean things, and people shouldn't say mean things. Guess I get terribly frightened sometimes.
I'm not a very good blind lady, Gloria, and I'm still not used to all this dark brown.
I get cranky and impatient and...
Люди не должны говорить друг другу подобные слова, от них исходят подлость и злоба, которые не должны распространяться.
Похоже, временами я становлюсь страшно невыносимой. Ещё одна слепая, только, в отличие от тебя, на сто процентов. Я всё ещё не привыкла к коричневой темноте.
Я бываю раздражительной, нетерпеливой.
Скопировать
Get the word?
Looking for a dark brown minivan and anything else that's out of place.
They got a local parking permit DC tags.
Указания?
Ищем коричневый мини-фургон. Говорят, должен быть здесь.
Здесь есть только красный.
Скопировать
Nothing's happening.
The river is dark brown.
A vulture is circling around.
Ничего не происходит.
Река цвета шоколада.
Только гриф где-то вдалеке летит.
Скопировать
You know, the playful splash of the tea as it hits the bottom of the cup.
the milk, watching it settle for a moment, before it filters slowly down, changing the colour from dark
Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea.
Знаете... Игривые всплески чая, когда струя ударяется о дно чашки.
Трепет при добавлении молока, когда смотришь, как на мгновение оно оседает, а после медленно растворяется внизу, меняя цвет чая с темно-коричневого на светло-коричневый.
Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю.
Скопировать
The way she just lay there.
Her eyes-- They were dark brown.
They were still open.
Она так лежала.
Глаза у неё были тёмно-карие.
Они были открыты.
Скопировать
Because they're brown.
Really, they're dark brown, like rich Colombian coffee.
Tell me about Elaine.
ѕотому что они карие.
"Ємно-коричневые, как насто€щий колумбийский кофе.
–асскажи мне про Ёлейн.
Скопировать
- It's black, right?
- Well, it's dark brown.
In a parking lot, you write it down.
– Черный, правильно?
– Темно-коричневый.
На парковке запиши свое место.
Скопировать
16" bottoms.
Dark brown.
Have I got to wait all day while you finish?
Полы по 40 сантиметров.
Тёмно-коричневый.
Мне что, ждать целый день, пока вы закончите болтать?
Скопировать
What color are they?
Brown, dark brown.
Lot of people got dark-brown eyes.
Какого они цвета?
Карие, темно-карие.
У многих людей темно-карие глаза.
Скопировать
Brown, dark brown.
Lot of people got dark-brown eyes.
But what's different about Annie's?
Карие, темно-карие.
У многих людей темно-карие глаза.
А что особенного в глазах Энни?
Скопировать
- What color are Annie's eyes?
- Dark brown.
But in the light, they've got little golden flecks.
- Какого цвета глаза Энн?
- Темно-карие.
Но на свету в них видны маленькие золотистые крапинки.
Скопировать
- Six-five.
Dark brown hair?
- Light colored.
- Шесть футов пять дюймов.
Темные волосы?
- Светлые.
Скопировать
He always wore a silver toupe on the job.
He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em.
That's him.
На работе он всегда носил седой парик.
Под глазами - тёмные мешки, как будто он таскал в них кофе.
Да, это он.
Скопировать
She walked up to me and she asked me to dance...
I asked her her name and in a dark-brown voice she said...
Leela
Она подошла ко мне и пригласила на танец.
Я спросил, как её зовут, и густым суровым голосом она сказала...
Лила!
Скопировать
Go.
He's also dark brown and long and jiggly and he walks with the cutest little waddle.
Does this match the description of your dog, ma'am?
Пошел.
Такой темненькии,*длинненькии, коротконогим и походочка такая в развалку.
Вот такой, приблизительно, ваш пес, мэм?
Скопировать
Ok bye
He's 5'11 with dark brown hair
Last time we were here, I think he had the pork chops
До свидания.
– 1.80 ростом. – Простите, но ни рулет с пюре, ни рулет с глазуньей, ни даже рыбное филе под это описание не подходят.
Он, наверное, взял свиную отбивную.
Скопировать
5'11 ".
Dark brown hair.
Pork chops I have actually.
1 м 80...
Брюнет...
Свиная отбивная...
Скопировать
- There's one missing. - Is that important right now?
It looks like a dark-brown Ramato loafer.
It's about a size 101/2 or 11, I guess.
- Это так важно сейчас?
Вероятно, темно-коричневый мокасин Ramato.
Размер 10,5 или 11.
Скопировать
Casey's eyes are very distinctive.
Yeah, brown, but not that really dark, dark brown.
That's not her.
Глаза Кейси очень отличаются
Да, коричневые но не темные, темно коричневый цвет.
Это не её
Скопировать
Where?
She's kinda got like dark brown hair, kinda of a hot school teacher.
- Okay, that one.
- Кто? Где?
Вон та, с каштановыми волосами. Похожа на школьную учительницу.
- А, эта.
Скопировать
Be right back.
Is my surprise 6-foot-3 with dark-brown eyes?
-Oh, you'll find out shortly.
Я сейчас.
Это сюрприз ростом 190, с темно-карими глазами?
- Скоро узнаешь.
Скопировать
So what are we doing?
Dark brown hair, it's greasy.
Worn back.
На операции.
Так, что делаешь? Темно-коричневые волосы, засаленные.
Причесанные назад.
Скопировать
Yeah.
It's actually more of a dark brown.
I think it's brown.
Да.
Они на самом деле скорее темно-коричневые.
Я думаю они каштановые.
Скопировать
I mean, I didn't lie.
It's very dark brown.
Are you attracted to her?
В смысле, я не соврала.
Они очень темно-коричневые.
Тебя к ней влечет?
Скопировать
Okay, I want the search warrant for his home ready when we notify the family.
Chief, so far, no eyewitnesses to the gunfight, but lots of people saw two guys in a dark-brown car..
No make or model...
Хорошо, получите ордер на обыск его дома к тому времени, как мы будем оповещать его родственников.
Шеф, пока что свидетелей перестрелки нет, но много людей видели двух парней в темно-коричневой машине...
Ни года выпуска, ни модели...
Скопировать
Sounds like he's totally dependent on his dad, And when dad dies, there's no one left to check up on him.
Ok, dad drove a 1990 dark-brown chevy cargo van.
Hot news--creditors took the house this week, And a lien was put on the business.
Похоже на то, что он полностью зависел от отца, и когда отец умер, никто не кинулся выяснять, что с ним.
Отец водил темно-коричневый фургон Чеви Карго.
Горячие новости - на этой неделе кредиторы забрали его дом и наложили арест на его бизнес.
Скопировать
5'10" to 6', buck 90.
Between 30 and 40 years old, dark brown hair, brown eyes.
Any distinguishing marks?
- Рост где-то от 5,1 до 6 футов.
Возраст между 30 и 40, темные каштановые волосы, карие глаза. - Особые приметы?
- Нет.
Скопировать
Blonde? Brunette?
Dark brown, though her head was covered in blood...
I think, dark brown.
Блондинка, брюнетка?
Темно-коричневые, хотя вся голова была в крови...
Я думаю, темно-коричневые.
Скопировать
Dark brown, though her head was covered in blood...
I think, dark brown.
- Do you want some coffee?
Темно-коричневые, хотя вся голова была в крови...
Я думаю, темно-коричневые.
- Ты хочешь кофе?
Скопировать
- The red room, say? Or Dominic's?
Robert, the Senator was gonna wear dark brown tonight.
I'm sure it'll be fine.
Рэд Рум, например, или Доминикс.
Роберт, сенатор оденет тёмно-бурый галстук сегодня.
Уверена, проблем не будет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dark brown (дак браун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dark brown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дак браун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение