Перевод "dating" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dating (дэйтин) :
dˈeɪtɪŋ

дэйтин транскрипция – 30 результатов перевода

All-granite countertops.
Since I wasn't paying attention back then, what was it like dating him?
So this is Hockney?
Гранитная отделка.
Раз уж я спросил, на что были похожи свидания с ним?
Так это Хокни?
Скопировать
It's really inspiring.
I'm dating her father.
The sullen looks, the transference to me of her issues with her mom...
Это так вдохновляет.
Очевидно, Шейлу бесит, что я встречаюсь с её отцом.
Смотрит зверем, проецирует на меня свой негатив с матерью ...
Скопировать
Over him, I mean?
Like you wouldn't be upset or anything if you found out he was dating someone else?
Effie, what's this about?
То есть, забыла его?
Похоже, ты не огорчена или что ты выяснила, что он встречался с кем-то еще?
Эффи, ты о чем это?
Скопировать
You think they got sick here?
I think you're dating their dad.
He told you?
Думаете, они заразились здесь?
Я думаю, вы встречаетесь с их отцом.
Он сказал вам? Нет...
Скопировать
What's this, some cheap soap opera prescription?
No, all I meant was, easy on the dating, the booze, cigarettes.
All right, I'll just lie down in my coffin... and wait for my time to come.
Что это за болтовня из мыльной оперы?
Нет, я в том смысле, что надо бы полегче с девочками, с выпивкой и сигаретами.
Да уж, лучше устроиться в гробу поудобнее... и ждать там своего часа. Так что ли?
Скопировать
What a waste.
I told you I'm not dating anyone.
And even if I was, I don't think it's anyone's business.
Какая потеря.
Я же сказала, что ни с кем не встречаюсь.
А даже если бы и встречалась, то по-моему это никого не касается.
Скопировать
- Right.
We're dating.
There it is.
- Верно.
Мы встречаемся.
Ну вот.
Скопировать
No.
We've been dating for six months.
She might mention an e-mail that I wrote a while back.
Нет.
Мы ещё и встречаемся 6 месяцев.
Она может упоминала.. про мейл который я ей как-то написал?
Скопировать
Obviously, that was my mistake.
I hear you're dating Stephanie.
That was my mistake, too.
Очевидно, это и была моя ошибка.
Я слышала, ты встречаешься со Стефани?
Это тоже была моя ошибка.
Скопировать
- become one.
- Actually, we're dating for 2 months.
I love you guys so much.
- Стали одним целым.
- Вообще-то мы уже 2 месяца встречаемся.
Я так вас люблю, ребята.
Скопировать
- Hey.
So now that we are dating, we just wanted to know if we had to sign one of those "we're dating" things
Oh, well, you know, those are only for, you know, relationships.
- Привет.
Раз мы теперь встречаемся, то хотели узнать, не нужно ли подписать для компании какие-то бумаги на эту тему?
Знаете, их подписывают только те, у кого... отношения.
Скопировать
Oh, my god, this is gonna make your brain explode.
Dwight and Angela... dating.
Have been for six months.
Господи, взрыв мозга тебе обеспечен.
Дуайт и Анжела... встречаются.
Уже полгода.
Скопировать
- Awesome.
I am dating a lot of guys.
- Good.
- Шикарно.
Встречаюсь с кучей парней.
- Хорошо.
Скопировать
Yeah, you guys talk about this place all the time, we figured we'd give it a try.
Bernice, we haven't really been dating long enough for you to be hanging out with my friends' wives.
- Shut up, Cleveland.
Да, вы ребята все время говорили об этом месте, мы решили, нам стоит попробовать.
Бернис, ты уже не в том возрасте, чтобы болтаться с женами моих друзей.
- Заткнись, Кливленд.
Скопировать
- Yesterday.Now are we gonna talk-- so yesterday you were making out with scrub nurses, and today you're building our dream house.
Yesterday we were dating other people.
-That's not the point.
- Вчера. А теперь, можем мы поговорить... Значит, вчера ты обнимаешься в операционной с медсестрами, а сегодня стоешь дом нашей мечты.
Вчера мы еще встречались с другими.
- Не в этом дело.
Скопировать
Derek kissed rose?
Yesterday we were dating other people.
That's not the point.
Дерек целовался с Роуз?
Вчера мы еще встречались с другими.
- Не в этом дело.
Скопировать
I'm not talking to the nurses for you.
You're dating my best friend.
No.
Я не буду просить сестер за тебя.
Ты встречаешься с моим лучшим другом.
Нет.
Скопировать
I'll talk to somebody.
So this boy you're dating, this man, who is he?
You promise not to start with an inquisition?
Я побеседую, с кем надо.
Так кто это парень, мужчина, с которым ты встречаешься?
Обещаешь не устраивать допрос с пристрастием?
Скопировать
Effie, what's this about?
If you'd be okay with me dating Brian?
Of course I said I didn't mind.
Эффи, ты о чем это?
То есть, я хочу знать ты не против, если я буду встречаться с Брайаном?
Конечно, я сказала, что не против.
Скопировать
I'm just saying you can't have it both ways.
If you didn't want Brian dating other girls, then you shouldn't have broken up with him.
Pretty simple.
Я просто говорю, что ты не можешь пойти обоими этими путями
Если ты не хочешь, чтобы Брайан встречался с другими девушками ты не должна порывать с ним.
Достаточно просто.
Скопировать
She was...
She liked the job and... she started dating a guy, but...
Who?
- Она была...
Она любила работу и... Она начала встречаться с парнем, но...
- Кто?
Скопировать
Yeah.
You know that bird I was dating?
The one you sicked up Pernod and black on?
Да.
Помните ту девушку, с которой я встречался?
На которую тебя стошнило?
Скопировать
Best bit of skirt in town.
You've got convictions dating back to your 12th birthday.
Theft and fencing, and I don't mean what Steed does in "The Avengers".
Лучшая юбка в городе.
Ты с двенадцати лет на учете.
Воровство и укрывательство, и я имею в виду не то, что делает Стид в "Мстителях". [Английский телевизионный сериал]
Скопировать
Doctor Cameron.
Dating Chase can only end in one of two ways.
House told you?
Доктор Кэмерон.
Роман с Чейзом... может закончиться только двумя путями.
Хаус вам сказал?
Скопировать
I mean, it's just that, you know,
Pam and I are still dating so...
And I just mean that things are going really well so I didn't want to see you.
То есть, дело в том...
Понимаешь, мы с Пэм по-прежнему встречаемся, поэтому...
Я просто имел в виду... Дела у нас идут неплохо, поэтому я не хотел тебя видеть...
Скопировать
Between my cousin and that crystal from Krypton, it's been as far from a normal live as you can get.
Clark, I wanted normal I would have rethought the part... about dating a guy who shoots fire from his
If everything we've been through was just for that... was all worth it.
Всё из-за моей кузины и кристалла с Криптона, наша жизнь мало напоминает нормальную.
Кларк, если бы я хотела нормальной жизни, я бы не стала встречаться с парнем, с лазерным лучом во взгляде.
Если всё, через что мы прошли, было лишь ради этого поцелуя, игра стоила свеч.
Скопировать
- I'm sorry.
I'm dating Jim.
You're kidding.
- Извини.
Я встречаюсь с Джимом.
Ты шутишь.
Скопировать
- But I like you.
- I'm not dating you.
So Angela is stubborn as a mule.
- Но ты мне нравишься.
- Я не стану с тобой встречаться.
Анжела упряма словно ослица.
Скопировать
I'm so glad to hear that.
Because if you were dating' him, then the question I'm about to ask you might hurt your feelings.
Did you know that Dr Collier was livin' with the victim?
Я так рада слышать это.
Потому что если бы вы встречались с ним, тогда вопрос, который я собираюсь задать, может задеть ваши чувства.
Вы знали, что доктор Колльер жил с жертвой?
Скопировать
That sounds kinda formal for a burrito and a can of soda, but I guess I am.
Aren't you dating Edie?
We went out on a date.
Звучит как-то официально для буритто и банки газировки, но думаю, да.
А с Иди ты не встречаешься?
У нас было свидание.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dating (дэйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение