Перевод "deep black" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deep black (дип блак) :
dˈiːp blˈak

дип блак транскрипция – 14 результатов перевода

Would you like something to drink?
Yes, I'd like a cup of deep black joe please.
Coming right up.
Не желаете что-нибудь из напитков?
Да, желаю- чашечку чёрного-пречёрного кофе, пожалуйста.
Сейчас будет готов!
Скопировать
And he f*cks her Yeah, he does...
Your deep black eyes turned me into pieces
And he f*cks her Yeah, he does...
...
Твои глубокие черные глаза разорвали меня на куски.
...
Скопировать
Edward?
Well, if the lord sees fit to bless us with 3 inches of deep black ice, then that's exactly what we'll
What is this "bonspiel," Morris? Curling. Slippery bowling.
Это величайший национальный шотландский подарок миру.
Естественно, после гольфа. Понятно. Это игра.
Миссис Хендерсон, вы превзошли себя.
Скопировать
- Hi.
Cup of deep black joe?
You bet.
- Привет.
Чашечку чёрного-пречёрного кофе?
А как же!
Скопировать
Go to the Post? The Times?
This whole operation is deep black.
It doesn't exist.
Пойдете в "Пост" или в "Таймс"?
Это операция повышенной секретности.
Ее - нет.
Скопировать
That doesn't mean she turned.
The C.I.A. had her deep black for two years.
For all we know, she's still dark.
Это не доказывает, что она переметнулась.
Она работала для ЦРУ под прикрытием два года.
Всё, что мы знаем, она до сих пор под прикрытием.
Скопировать
Dante is a man in the middle of his life who lost his way.
Strayed off the narrow path, and finds himself back in a deep, black forest.
You know, lots of the stuff in the poem's actually classic horror movie stuff.
Данте - человек, который в середине жизни сбился с пути.
Сойдя с узкой тропинки, он обнаружил, что находится в глубоком, дремучем лесу.
Знаешь, многие вещи из поэмы стали материалом для классических фильмов ужасов.
Скопировать
Actually, with all your random expertise, we couldn't risk a flat-out fake.
But to get top dollar, we'll have to sell it deep black market.
And there's only one place that's deep enough for that.
Ты могла показать его экспертам, так что было рискованно использовать фальшивку.
Ради больших денег нам придется продать книгу на самом черном рынке.
Есть только одно место, чернее не придумаешь.
Скопировать
It's a Carmel High tradition- they psych out the competition a few weeks before the big show.
They call it a "funkification"... meaning they show us what they've got and we spiral into a deep, black
Yeah, we used to do the same thing to other football teams.
Они запугивают своих соперников за несколько недель до соревнования.
Они называют это фанкифизацией. Что значит - они показывают нам то, что у них есть и мы закружимся в глубинах черного фанка.
Да, да, мы делали то же самое с другими футбольными командами.
Скопировать
Lt. Ross is...
Your hair is as deep black as the feathers of the great eagles I saw, so long ago.
I never thought I would see anything so beautiful again.
С лейтенантом Росс...
Ваши роскошные чёрные волосы напоминают мне крылья благородного орла, которого мне довелось видеть много лет назад.
Я даже представить себе не мог, что мне выпадет счастье увидеть нечто столь же прекрасное.
Скопировать
Fuck.
Deep black, unless you're talking the verb.
Then it's more of a blood red.
Вот ебать же.
Радикально чёрный цвет. Если ты конечно о глаголе...
Если о наречии - то это ближе к кроваво красному.
Скопировать
condenses as a dew drop
Even if in between is a deep black.
Is sometimes like something you must bear
собирается в капли росы.
И в темноте слышен её стон.
Мне нравится то, что Вы делаете!
Скопировать
Losing time forever.
A deep, black void that you will never come back from.
No thoughts.
Потеря времени навечно.
Глубокая, черная пустота из которой никогда не возвращаются.
Нет мыслей.
Скопировать
May their heads one day depart from their asses.
they were blackmailed, the entire senate judiciary, and the stuff on them was buried... we're talking deep
How'd you do it?
Пусть однажды они начнут думать головой, а не кое-чем другим.
Я не могу подтвердить, но у меня есть знакомый, который сказал, что их шантажировали, всю судейскую комиссию Сената, и эти документы были спрятаны... До такой степени глубоко... что никто и никогда не найдет... настолько глубоко, что эти люди заседали в судейской комиссии.
Как у тебя это получилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deep black (дип блак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deep black для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дип блак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение