Перевод "derby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение derby (даби) :
dˈɑːbi

даби транскрипция – 30 результатов перевода

Classifiied documents available to authorised personnel only.
Demolition derby driver and auto clown 1967, '68.
Driving licence suspended 1968.
Подробности в документах доступны только особо уполномоченым.
Bодитель в трековых автогонках и авто-каскадёр в 1967-м-68-м.
Bодительские права отозваны в 1968.
Скопировать
However, I do have with me Mr. ron geppo, british cycling sprint champion And this year's winner
Of the derby doncaster rally.
Well, reg, I think pablo should be all right Provided he doesn't attempt anything On the monumental scale
И сейчас со мной мистер Рон Геппо, чемпион Великобритании по велоспринту и победитель нынешнего
Дерби Донкастер Ралли.
Я думаю, Редж, Пабло справится, если только не станет создавать нечто монументальное, в духе своих первых работ типа
Скопировать
I'm here to see Miss Chandler.
This isn't for the demolition derby, uh, sequence?
I'm here on official business.
Я должен встретиться здесь с мисс Чандлер.
Разве это не следы от смертельных гонок?
Я здесь по официальному делу.
Скопировать
Very tense.
In some circles the Mint 400 is a far, far better thing... than the Super Bowl, the Kentucky Derby...
Slow down !
Очень напряженные.
В некоторых кругах Минт 400 намного, намного важнее... Супер Кубка, Дерби в Кентуки... и финала роллерского дерби в Оакланде вмести взятых.
- Притормози-ка!
Скопировать
You shouldn't let him move up.
When I was in Cub Scouts, I got stuck on Webelos for three years because I kept losing the Pinewood Derby
You're quite upset.
Не позволяйте ему так относиться к "шагам".
Когда я состоял в "Молодёжных Скаутах", то застрял в начальных скаутах на три года, потому что раз за разом проигрывал в "Гонках на сосновых трассах".
Вы весьма расстроены.
Скопировать
Jesus Christ!
I stayed in the lovely town of Derby with the two teachers...
Mr and Mrs Norris.
Иисусе Христе!
Я жил в очаровательном городке Дерби с двумя преподавателями...
Мистером и миссис Норрис.
Скопировать
- Was meinst du "alles klar"?
- Derby, Ipswich, Reading, Wood Green...
Nein.
- Вас иметь ты в виду под "alles klar"?
- Дерби, Ипсвич, Ридинг, Вуд Грин...!
Найн!
Скопировать
Where did you two meet?
We met at the Kentucky Derby in 1985.
Or 1986.
Где вы встретились?
На скачках в Кентукки в 1985 году.
Или 1986.
Скопировать
What are you doing?
- Building a soap box derby racer.
- D'oh!
Что ты делаешь?
- Мыльницу для гонок дерби.
- Это хобби.
Скопировать
Hey, Bart, where did you get the lumber?
As three-time derby champ Ronnie Beck says...
"Poorly guarded construction sites are a gold mine."
Откуда у тебя пиломатериалы?
Чемпион дерби мыльниц Ронни Бек говорит:
"Плохо охраняемые стройки - это золотая жила".
Скопировать
Find something he likes and share in it.
Well, he is building a soap box derby racer!
Oh, that would be perfect.
- Узнайте, что ему нравится, и вперед.
- Он строит мыльницу для гонок.
Идеально!
Скопировать
- Okay. No! I'm gonna do it.
Sorry, Dad, but three-time soap box derby champion Ronnie Beck... never needed his dad's help.
But you can use me.
Нет, я должен это сделать.
Трехкратный чемпион Ронни Бек никогда не нуждался в помощи отца.
Полку для специй скворечник качели.
Скопировать
- Don't worry, Dad.
As three-time soap box derby champion Ronnie Beck says...
"Gravity is my copilot."
- Не волнуйся.
Чемпион дерби Ронни Бек говорит:
"Гравитация - мой второй пилот".
Скопировать
Leave me alone.
welcome to an event that harkens back... to the carefree days of the Great Depression-- the soap box derby
In just minutes these junior Al Unser,Jrs... will lock horns.
Оставьте меня в покое.
Доброе утро, и добро пожаловать на событие напоминающее о беззаботной Великой депрессии: дерби мыльниц.
Через несколько минут молодые Ал Ансеры вступят в борьбу.
Скопировать
I'll curse that name till the day I die!
Three-time soap box derby champion, Ronnie Beck.
Wow. I'm one question away from being a perfect father.
Да будет проклято это имя, пока я жив!
"Кумир вашего сына?" Трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек.
Я всего в одном ответе от идеального отцовства!
Скопировать
The world has not seen the likes of this... since the French carried Lucky Lindy off on their shoulders... from Le Bourget Field.
And now, to present the trophy... three-time soap box derby champion, Ronnie Beck.
Congratulations, Bart.
Мир не видел подобного с тех пор, как французы унесли Лаки Линди с поля Ле Бурже.
Приз вручает трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек.
Поздравляю, Барт.
Скопировать
- Not if you've been there.
Easter in Bermuda, then Kentucky Derby weekend.
We could fit you in, kid.
- Нет, если Вы были там.
Пасха на Бермудах, потом уикэнд Дерби Штата Кентукки.
Мы могли пристроить тебя, парень.
Скопировать
"The sports fanatic is well catered for.
"ln baseball, basketball and the roller derby,
"the spirit of fair play is exemplified. "'May the best man win' is the cry."
а любителям спорта здесь скучать не приходится.
Бейсбол, баскетбол, гонки - и везде царит дух честной игры.
- таков лозунг состязаний.
Скопировать
There's all sorts of ways of nobbling favourites in racing novels.
Post, Lord Jasper outs Bonny Betsy by bribing the head lad to slip a cobra into her stalls before the derby
I can't imagine where Steggles is going to get a cobra.
Очень много способов избавления от фаворита. Тебе бы следовало почитать об этом.
В одной книжке писали,.. что в конюшню фаворита запустили кобру перед соревнованиями.
Не представляю, где Стэглз может взять змею.
Скопировать
Oh, hello. Mister Flint.
It is Derby Hospital research lab, here.
I had almost given up hope.
Здравствуйте, мистер Флинт.
Я звоню из лаборатории больницы в Дерби.
Я уже почти отчаялась дозвониться.
Скопировать
-Oatmeal?
A racehorse eats oats before he or she wins the Kentucky Derby.
News flash, Lisa.
- Овсянки?
Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки.
Для тебя новости, Лиза.
Скопировать
He was sired by Seattle Slew.
His mother won the Kentucky Derby.
His likeness graces a stamp in Tanzania.
- Сиэтлский Слю.
- Его мать выиграла дерби в Кентукки.
- Ого! - Его схожесть с ними удивительна.
Скопировать
I'm not good at these things. I get flustered.
Once I tried to bribe an usher at the Roller Derby.
I almost got arrested.
Я плох в этих вещах, я слишком волнуюсь.
Однажды я пытался подкупить билетёра на роллер-дерби.
Меня чуть не арестовали.
Скопировать
(announcer) Due to the danger of this event, remain clear of the north bleachers.
Mind the kiddies 'cause we don't wanna lose any future demolition derby fans now.
Well, it looks like... it looks like for the first time in demolition derby history you lucky fans are gonna see a Rolls-Royce, aclassicRolls-Royce destroyed, demolished and recycled before your very eyes.
В целях безопасности держитесь на расстоянии от северных трибун.
Позаботьтесь о детишках, ведь мы не хотим потерять будущих поклонников гонок.
Мы почти готовы... Что ж. Похоже, похоже впервые в истории гонок на выживание вам посчастливится увидеть Роллс-Ройс.
Скопировать
Mind the kiddies 'cause we don't wanna lose any future demolition derby fans now. All right, we're just about ready to go and...
Well, it looks like... it looks like for the first time in demolition derby history you lucky fans are
How do we get out of here?
Позаботьтесь о детишках, ведь мы не хотим потерять будущих поклонников гонок.
Мы почти готовы... Что ж. Похоже, похоже впервые в истории гонок на выживание вам посчастливится увидеть Роллс-Ройс.
Раздавленным и переработанным прямо перед вашими глазами.
Скопировать
Wife's worked out an equitable TV schedule.
The Peachtree Derby and the football game's on your set, and the opera on mine.
- Can't you see I'm busy?
Жена разработала объективное расписание.
Пичтри Дерби и футбол для тебя и опера у меня.
- Ты не видишь, я занят?
Скопировать
- Yes.
It's an annual match against Hedwick, sort of local derby.
We always seem to be short of players.
- Да.
Ежегодный матч против команды Хэдвик, Что-то вроде местного соревнования.
У нас почему-то всегда не хватает игроков.
Скопировать
Boxing?
- Demolition derby?
Anything to get even.
Бокс?
- Гонки на выживание?
Любое, лишь бы поквитаться. - Нет.
Скопировать
My friend, Jean Dabin, not Gabin.
Dabin, with a D, as in derby.
This is my girl, Maddy, and her friend, Violette.
Мой друг, Жан Дабен, не Габен.
ДАБЕН, с буквой Д, как дерби.
Это моя девушка, Мадди, и её подруга, Виолетта.
Скопировать
He don't look like a detective.
Well, he's not going to wear a brown derby and boots, is he, a secret investigator like him, a man of
- Who's the girl?
Он не похож на детектива.
Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц.
- А кто эта девушка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов derby (даби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы derby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение