Перевод "deregulate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deregulate (дирэгйулэйт) :
diːɹˈɛɡjʊlˌeɪt

дирэгйулэйт транскрипция – 10 результатов перевода

You say the Kingdom of Heaven is at hand, but when exactly will it come?
When you deregulate the banking industry.
- ( voices overlapping )
Ты говоришь, что Царство Небесное рядом, но когда именно оно наступит?
Когда ты перестанешь контролировать банковскую индустрию.
- ( шум голосов )
Скопировать
With or without senator Amidala, the galactic senate
Is unlikely to deregulate The banks. until this war hits home.
What exactly are you proposing?
С участием сенатора Амидалы или без,
Галактический сенат вряд ли снимет контроль с банков... до тех пор, пока война не придёт в их дом.
Что именно вы предлагаете?
Скопировать
Once-promising negotiations between the Republic and the separatists, are now in shambles, following a droid suicide bombing on the capitol city-planet of Coruscant.
As fear and anger prevail, the senate overwhelmingly passes a bill to deregulate the banks, opening the
Members of the senate, please, please!
Многобещающиепереговоры между Республикой и сепаратистами разрушеныатакойдроидов-камикадзе настоличнуюпланетуКорусант.
Вторжествестрахаигнева, Сенат большинством голосов принимаетзаконоснятии контроля над банками, открываяпутьсозданию новых войск и эскалации боевых действий.
Члены Сената, прошу вас, прошу...
Скопировать
Given that the separatists have put a call for negotiations On the table, the need for additional troops seems ill-timed.
Which means there is no need to deregulate the banks.
I say we vote that down now.
Исходя из того, что сепаратисты выслали протокол о переговорах, для обсуждения, потребность в новых войсках кажется несвоевременной.
Что означает, отпадает необходимость в снятии контроля с банков.
Предлагаю проголосовать немедленно.
Скопировать
That's not true.
I move to immediately deregulate the banks.
We need a banloan to get more troops now.
Это не так!
Я предлагаю немедленно снять контроль с банков.
Нам нужен кредит, чтобы получить больше войск! Сейчас же!
Скопировать
If we pass senator Saam's bill to open new lines of credit, We will gain access to the needed funds.
Won't this bill essentially deregulate the banks?
A small price to pay To finance the war, is it not?
Если мы примем предложение сенатора Сом о новой кредитной линии, мы получим доступ к необходимым средствам.
Но этот законопроект, по сути, снимает с банков контроль.
Не столь большая цена для финансирования войны, не так ли?
Скопировать
I'm afraid we've been given little choice.
to insure the safety of the Republic, We must deregulate the banks.
I'm returning your padawan.
Боюсь, у нас осталось мало выбора.
Ради безопасности Республики, мы должны снять контроль с банков.
Возвращаю твоего падавана.
Скопировать
Settle a bet for me.
This fellow thinks the feds are gonna deregulate all of NSFNET by '91.
Gordon Clark, this here is...
Разреши наш спор.
Этот парень считает, что федералы отменят регулирование NSFNET к 1991.
Гордон Кларк, это...
Скопировать
- MSNBC and Bloomberg are on hold.
Deregulate the financial industry.
Deregulate the... deregulate everything!
- "MSNBC" и "Bloomberg" на линии.
Либерализуй финансовую индустрию.
Либерализуй... Либерализуй всё!
Скопировать
Deregulate the financial industry.
Deregulate the... deregulate everything!
- Congressman.
Либерализуй финансовую индустрию.
Либерализуй... Либерализуй всё!
- Конгрессмен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deregulate (дирэгйулэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deregulate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дирэгйулэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение