Перевод "дока" на английский

Русский
English
0 / 30
докаauthority expert
Произношение дока

дока – 30 результатов перевода

Внимание грузовой персонал, Внимание грузовой персонал,
Начинайте разгрузку "красной лошади", Во втором доке не выходя за пределы ваших позиций,
Оставайтесь в пределах своих позиций,
Attention cargo personnel, attention cargo personnel.
Unload red horse cargo on, on ramp two without going beyond the limits of your stations.
Remain within station limits.
Скопировать
Во сколько он был убит?
Док говорит, что возможно, его убили часом раньше.
- В два?
What time was this man killed?
Sam found him at 3 a.m. The doctor says it's possible he was killed an hour earlier.
- At two?
Скопировать
Я думал только об алмазах.
Теперь понимаете, о чём я, док?
Эти люди для него ничего не значат.
I was only thinking about the diamonds.
Now you see what I mean, doc?
Those people don't mean anything to him.
Скопировать
По сравнению с вами Фэган просто святой.
Да что вы такое говорите, док?
Я взялся доставить вас в какую-то глухомань, а вместо благодарности я получаю вот что.
You make Fagan look like a saint.
Oh, doc. Now, what kind of talk is that?
Here I am, taking you clear out of my way, and that's the thanks I get.
Скопировать
Ни единого цента.
Слушайте, док.
Я не меньше вас хочу помочь этим бедным больным людям.
Not one red cent.
Oh, look, doc.
I wanna help those poor sick people out as much as anybody.
Скопировать
И что мне с вами делать? ..
А вот и он, док.
Вон там впереди и есть Маракит.
Now, what I'm gonna do with you?
There she is, doc.
That's Marakeet up ahead.
Скопировать
Конец связи.
Док, что у нас с успокоительными препаратами?
У меня есть то, что успокоит даже действующий вулкан.
Captain out.
Bones, what's the sedative situation?
I've got some stuff that would tranquilize an active volcano. Good.
Скопировать
Да, но куда?
Док, что произойдет, если оно вселится в тело под успокоительным?
Возможно, начнет вязать, ничего более ужасного.
Yes, but where to?
Bones, what would happen if that thing entered a tranquilized body?
It might take up knitting, nothing more violent than that.
Скопировать
Я ни во что не вмешиваюсь.
Давай, док, надо вылечить дерево.
И ты тоже.
I can't interfere or make any rulings.
Come on, doc, I've got a sick tree back here.
Come on, you too.
Скопировать
- Вам это понравится. - Не сопротивляйся.
Неплохой пациент, а, док?
Вам должно понравиться.
You're really gonna enjoy this.
How about this patient, huh, doc?
You're really gonna enjoy it here, doc.
Скопировать
Привет, Джим.
Док, что у тебя есть против головной боли?
Дай угадаю - клингоны. Барис.
Hi, Jim.
Bones, what have you got for a headache?
Let me guess, the Klingons.
Скопировать
Нет, у тебя будет куча голодных трибблов.
Ладно, док, могу только посоветовать открыть детский сад.
Я хочу, чтобы все, кто уходит в увольнение, держались группами.
No, you get a whole bunch of hungry little tribbles.
Well, Bones, all I can suggest is you open up a maternity ward.
I want all you men who are going on shore leave to stay in groups.
Скопировать
Что касается Скотти, то задание выполнено.
Док, я знаю тут одно местечко, - где женщины...
- Да, я знаю то место.
Mission accomplished, as far as Scotty is concerned.
Bones, I know a little place across town where the women...
Oh, yes, I know the place.
Скопировать
Не важно, что я думаю.
Док, на мне дипломатическая ответственность.
Это произошло под аргелианской юрисдикцией.
You don't just throw him to the wolves.
Bones, I have a diplomatic responsibility.
This happened under Argelian jurisdiction. If they want to arrest him, try him, even convict him,
Скопировать
Я не могу избавиться от этого чувства.
У него есть разум, док.
Злонамеренность.
I can't help how I feel.
There's an intelligence about it, Bones.
A malevolence.
Скопировать
Главное, что это сработало, Джим.
Это хорошее высказывание, док.
А теперь, раз существо мертво, давайте спасем кое-какие жизни.
As long as it worked, Jim.
That's a fair statement, Bones.
Now that the creature is dead, let's save some lives.
Скопировать
Это груда металла.
Мы оттянем его в док.
Я останусь на борту и все подготовлю.
It's a dead hulk.
We'll take her in tow.
I'll stay onboard and get her ready.
Скопировать
Нужна энергия для маневра.
Вне дока привод искривления не починить.
Тогда восстановите импульсные двигатели, хоть что-то.
You've got to get me some manoeuvring power.
I can't repair a warp drive without a space dock.
Then get me impulse power, half-speed, quarter-speed, anything.
Скопировать
- Изменники!
О, док.
Спок!
- Traitors!
Oh, doc.
Spock!
Скопировать
А почему бы и нет?
Док, сколько продлится действие успокоительного?
Не знаю, пять или шесть часов.
And why not?
Bones, how long will it take for this tranquilizer to wear off?
Oh, I don't know, five or six hours.
Скопировать
Нам лучше взять это тоже.
-Док...
Доктор?
We'd better take that, too.
Doc...
Doctor?
Скопировать
Когда оно проникло в вентиль оно напало на двух членов экипажа, потом вошло в вентиляцию теперь у нас есть воздух только на 2 часа.
- Док.
Можете добавить эту цену к вашей охоте за чудовищем.
When it entered lmpulse Engine Number 2's vent, it attacked two crewmen, then got into the ventilating system, and now we have air for only two hours.
- One man has a chance for survival, the other is dead.
You can add that little price tag to your monster hunt.
Скопировать
Можете добавить эту цену к вашей охоте за чудовищем.
- Хватит, док.
- Нет, не хватит!
You can add that little price tag to your monster hunt.
- That's enough, Bones.
- It's not enough!
Скопировать
- ...как я могу предположить.
- Тела инопланетян, док?
Возможно.
- as near as I can make out.
- Alien bodies, Bones?
Could be.
Скопировать
Это все.
- Док?
- Будет жить.
That'll be all.
- Bones?
- He'll live.
Скопировать
Что вы делаете с этими штуками, Десалль?
Хочу, чтобы вы взглянули на них поближе, док.
Они очень интересны.
What are you doing with those things, DeSalle?
Want you to take a good close look at these, doc.
They're very interesting.
Скопировать
Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим.
Мое любопытство чисто официальное, а не личное, док.
Ну, в нем есть магнетизм. Почти электрический.
Well, there aren't any regulations against romance, Jim.
My curiosity is official, not personal, Bones.
Well, he has a magnetism, almost electric.
Скопировать
Вы им не нравитесь, мистер Дарвин. Интересно почему.
Док?
Сердцебиение неправильное.
They don't like you, Mr. Darvin.
Bones?
Heartbeat is all wrong.
Скопировать
Интересно, что командование скажет на это.
А что с зерном, док?
- Ах, да. Оно отравлено.
I wonder what Starfleet Command will say about that.
What about the grain, Bones?
- Oh, yes.
Скопировать
Спок.
Док.
Нет, нет, все позади.
Lindstrom.
Doc.
No, no, it's all over now. It's all over now, child.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дока?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дока для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение