Перевод "destruct" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение destruct (дестракт) :
dɪstɹˈʌkt

дестракт транскрипция – 30 результатов перевода

They could not surrender, captain.
They had orders to self-destruct.
Lieutenant, relay to Starfleet Command.
Они не могли сдаться, капитан.
У них приказ самоликвидироваться.
Лейтенант, сообщите в управление Звездным флотом.
Скопировать
Only temporarily, captain.
You see, I had orders to self-destruct too.
Slow poison.
Только временно, капитан.
Видите ли, у меня тоже был приказ самоликвидироваться.
Медленный яд.
Скопировать
Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise.
Destruct sequence 1, code 1-1 A.
Voice and code 1- 1 A verified and correct.
Компьютер, это Джеймс Кирк, капитан корабля "Энтерпрайз".
Ликвидация в полете: первый этап, код 1-1А.
Голос и код 1-1А подтвержден.
Скопировать
This is Commander Spock, science officer.
Destruct sequence number 2, code 1-1 A-2B.
Voice and code verified and correct.
Коммандер Спок, глава научной службы.
Второй этап ликвидации в полете, код 1-1А-2Б.
Голос и код подтверждены.
Скопировать
This is Lieutenant Commander Scott, chief engineering officer of the USS Enterprise.
Destruct sequence number 3.
Code 1 B-2B-3.
Лейтенант-коммандер Скотт, глава инженерной службы корабля "Энтерпрайз".
Третий этап ликвидации.
Код 1Б-2Б-3.
Скопировать
Voice and code 1 B-2B-3 verified and correct.
Destruct sequence completed and engaged.
Awaiting final code for 30-second countdown.
Голос и код 1Б-2Б-3 подтверждены.
Этапы ликвидации завершены. Система готова к запуску.
Ожидается конечный код для 30-секундного отсчета.
Скопировать
We are still headed directly for Cheron.
Destruct sequence engaged.
Awaiting final code for 30-second countdown.
Мы продолжаем движение прямо на Шерон.
Система ликвидации в полете готова к запуску.
Ожидается конечный код для 30-секундного отсчета.
Скопировать
Code 123 continuity.
Abort destruct order.
Repeat. Code 123 continuity.
Код 123, продолжение.
Отменить команду "уничтожить".
Повторяю, код 123, продолжение.
Скопировать
Repeat. Code 123 continuity.
Abort destruct order.
Destruct order aborted.
Повторяю, код 123, продолжение.
Отменить команду "уничтожить".
Команда "уничтожить" отменена.
Скопировать
Abort destruct order.
Destruct order aborted.
Destruct order aborted.
Отменить команду "уничтожить".
Команда "уничтожить" отменена.
Команда "уничтожить" отменена.
Скопировать
Destruct order aborted.
Destruct order aborted.
Mr. Spock, is this ship headed for Ariannus?
Команда "уничтожить" отменена.
Команда "уничтожить" отменена.
Мистер Спок, корабль летит на Арианну?
Скопировать
Aye, sir.
Computer, destruct sequence.
Are you ready to copy?
Есть, сэр.
Компьютер, ликвидация в полете.
Готов принять?
Скопировать
Working.
Prepare to verify destruct sequence code 1.
Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise.
Обработка.
Приготовиться принять первый код ликвидации в полете.
Компьютер, это Джеймс Кирк, капитан корабля "Энтерпрайз".
Скопировать
Begin 30-second countdown. Code 000.
Destruct 0.
Thirty seconds, 29, 28, 27...
Начать 30-секундный отсчет.
Код 000. Уничтожить 0.
Тридцать секунд.
Скопировать
Twenty seconds.
From five to zero, no command in the universe can prevent the computer from fulfilling its destruct order
Fifteen seconds.
20 секунд.
От пятой до последней секунды... Ни одна команда во Вселенной не сможет помешать компьютеру выполнить команду "уничтожить".
15 секунд.
Скопировать
- Can you determine which ones?
The directional control and the self-destruct, captain, are both burnt out.
I did it like this.
- Можете определить, какие?
Управления рулями и самоуничтожения, капитан, - оба сгорели.
Я это сделал.
Скопировать
Captain's log, stardate 5730.6.
In a deliberate act of sabotage, Commissioner Bele has burnt out our destruct mechanism and, through
Now can we go to Cheron without any more discussion?
Бортовой журнал, звездная дата 5730.6.
Депутат Бил совершил умышленный саботаж и вывел из строя механизм самоуничтожения, силой воли снова обретя контроль над "Энтерпрайзом".
Можем теперь лететь на Шерон без лишних дискуссий?
Скопировать
Safety.
Stand by to destruct. Continuing deviation from flight path.
Repeat. Deviation confirmed and increasing.
Готовьтесь к самоуничтожению.
Продолжает отклонение от курса.
Продолжает отклонение от курса.
Скопировать
All boards report status.
Stand by on destruct. Stand by to transmit destruct signal.
- How could the warhead arm itself?
Всем постам доклад.
Приготовиться к передаче сигнала на уничтожение.
- Как она могла зарядиться? - Мы не знаем.
Скопировать
If we can't, we're gonna lay an H-bomb on somebody somewhere.
Ready on destruct signal.
- Destruct.
Если мы не сможем, кто-то получит от нас водородную бомбу.
Готовы к передаче сигнала на уничтожение.
- Уничтожить.
Скопировать
Ready on destruct signal.
- Destruct.
- Transmit destruct signal.
Готовы к передаче сигнала на уничтожение.
- Уничтожить.
- Передаю сигнал на уничтожение.
Скопировать
- Destruct.
- Transmit destruct signal.
Transmit destruct signal.
- Уничтожить.
- Передаю сигнал на уничтожение.
Передаю сигнал на уничтожение.
Скопировать
- Transmit destruct signal.
Transmit destruct signal.
Get back over there.
- Передаю сигнал на уничтожение.
Передаю сигнал на уничтожение.
Отойдите.
Скопировать
Flight path continuing on target.
Destruct is fouled up, Flight Control.
She's coming down fully armed.
Продолжается полет к цели.
Уничтожение невозможно.
Она продолжает спуск.
Скопировать
Boosting signal. Boosting signal.
Flight Control, we have boosted destruct signal.
Repeat. Destruct signal at maximum boost.
Усиление сигнала.
Управление полета, сигнал усилен.
Повторяю, сигнал на разрушение на максимуме.
Скопировать
Flight Control, we have boosted destruct signal.
Destruct signal at maximum boost.
Captain, can you read me?
Управление полета, сигнал усилен.
Повторяю, сигнал на разрушение на максимуме.
Капитан, вы слышите?
Скопировать
Check everything again.
Tracking stations report no response on destruct signal.
Scotty, beam us directly to Seven's apartment.
Проверьте еще раз.
У станций слежения нет ответа на сигнал уничтожения.
Скотти, отправьте нас в квартиру Севена.
Скопировать
She hasn't destructed herself.
Destruct is not working.
She's still up there.
Она не самоуничтожилась.
Повторяю, уничтожение не сработало.
Она все еще там.
Скопировать
Bermuda Ground Station reports she's still up there.
South Africa Ground Station reports no response on boosted destruct signal.
Get me the president.
Станция на Бермудах сообщает, что ракета в воздухе.
Станция в Южной Африке сообщает, что нет ответа на усиленный сигнал уничтожения.
Дайте мне президента.
Скопировать
Big bang at the dig, sir.
The spaceship - automatic self-destruct, I suppose.
And the barriers cleared itself, over.
Большой взрыв на раскопках, сэр.
Космический корабль — полагаю, он самоуничтожился
И барьер исчез, прием.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов destruct (дестракт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы destruct для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дестракт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение