Перевод "diamond dust" на русский

English
Русский
0 / 30
diamondромб бриллиант алмаз
dustтруха прах мусор пыль присыпать
Произношение diamond dust (дайемонд даст) :
dˈaɪəmənd dˈʌst

дайемонд даст транскрипция – 8 результатов перевода

Then I heard about this thing in Omni... about this, um, meteor making all this heat.
And it made diamond dust.
That changed the weather, and they died because of the weather.
Потом я слышал про метеорит... из-за которого произошло изменение температуры.
Он принес с собой алмазную пыль.
Пыль повлияла на климат и они погибли из-за погодных изменений.
Скопировать
No better place - you just got lucky .
Flamingos in the shallows shine wing , raising diamond dust .
Forget about the future , forget about the past - Okkervil hurry to visit !
Лучше места нет - вам просто повезло.
Фламинго на отмели блещет крылом, вздымая алмазную пыль.
Забудь о грядущем, забудь о былом - спеши посетить Оккервиль!
Скопировать
And after he left - the epidemic started.
He poured diamond dust into your greasing tanks.
The grease needs changing.
А когда он улетел - у нас началась эпидемия.
Он подсыпал вам в смазку алмазную пыль.
Придется смазку менять.
Скопировать
- I wanna live here.
- I wanna buy Ann some diamond dust.
I'm just hoping to get mildly injured, so I can get out of the army.
- Я хочу жить здесь.
- Я хочу купить Энн алмазный порошок.
Я просто надеюсь, что поранюсь и тогда не пойду в армию.
Скопировать
No.
And I can't find that diamond dust that Aunt Lindsay bought for me.
Oh, well, your Aunt Lindsay has probably taken it.
Нет.
Я не могу найти алмазный порошок, который тётя Линдси мне купила.
Ну, наверное, тётя Линдси взяла его.
Скопировать
No, no, I am.
Because I think I need to go to the hospital right away... and see if I can't get some of this diamond
This way.
Нет, нет, я идиот.
Потому что я думаю, что мне нужно сейчас пойти в госпиталь и посмотреть, смогу ли я извлечь хотя бы часть этого алмазного порошка из лёгких.
Я туда.
Скопировать
And the way these diamonds are ground, the technology to do that, it wasn't even developed until 1953.
So where did this diamond dust come from?
So, you ever heard of the Slaughterer's Chalice?
И то, как алмазы измельчены, технология для этого не была изобретена до 1953.
Так откуда же этот алмазный порошок появился?
Итак, Вы когда-нибудь слышали о Чаше Палача?
Скопировать
Winter in the mountains returns fast and hits hard.
Rockies will drop to -54 degrees, so cold that moisture in the air freezes into tiny crystals called diamond
This bobcat is one of the few hunters to remain active in winter.
Зима в горах возвращается быстро и жестоко.
Температуры в Скалистых горах падают до -54°C. Холодно настолько, что влага в воздухе замерзает в крошечные кристаллы, которые называют алмазной пылью.
Эта рыжая рысь - один из немногих охотников, остающихся активными зимой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diamond dust (дайемонд даст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diamond dust для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайемонд даст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение