Перевод "dicky" на русский
Произношение dicky (дики) :
dˈɪki
дики транскрипция – 30 результатов перевода
The moonlight like snow upon the desert's dusty face.
All right, dicky boy, let's hear from you.
- What've you got?
"Лунный свет как снег на пыльном лице пустыни"
Ладно, парень, давай послушаем тебя. Что у тебя там?
Три вальта, приятель.
Скопировать
I am listening to you
My little dicky, don't leave me alone
My little baby, your request is bothering me
Слушаюсь.
Мой маленький птенчик, не покидай меня.
Моя маленькая крошка, твои запросы беспокоят меня.
Скопировать
and I'm not even a writer.
I was remembering my mentor Dicky Fox, who said:
The key to this business is personal relationships.
А ведь я не писатель.
Я помню слова Дика Фокса, моего наставника:
Ключ к успеху в бизнеса - в личных отношениях.
Скопировать
Ahh, it's you dear Mrs Carruthers.
Yes, Dicky and I divided the spoils last night.
Though he's got too much temperament for bridge.
А это вы, дорогая миссис Каррузре.
Да, нам с Дикки вчера страшно везло.
Но он слишком горяч для бриджа.
Скопировать
- Yeah?
- Yeah, it was before the war at the old Dicky Wells Bar.
- Yeah. - Yeah.
- Да? - Да.
Это было до войны. Бар старика Дикки Вэлза.
'Да 'Да
Скопировать
What is that thing?
That is Dicky.
I bought him to keep me company.
Что это такое?
Это Дики
Я завела его для компании
Скопировать
I must have $7,000 by tomorrow.
Are you hungry, Dicky?
What would you like for supper?
Завтра мне нужно $ 7 000
Дики, ты голоден?
Что ты хочешь на ужин?
Скопировать
It'll be nice having you here. You'll see what fun it'll be.
Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk.
You're surely not going to feed that beast from a piece of Sevres china?
Мне будет приятно, если ты останешься со мной Увидишь, это будет весело
Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока
Ты ведь не собираешься кормить эту тварь из севрского фарфора?
Скопировать
Take your hands off of me!
Watch the dicky bird, ducky.
Just a minute.
Уберите от меня руки!
Сейчас вылетит птичка, голубушка.
Минуточку.
Скопировать
If you don't sleep straight through this weekend...
Hello, Dicky, how's the pulse?
- Here it is.
Если Вы не выспитесь в эти выходные...
Здравствуй, Дикки, Как пульс?
- Попробуйте.
Скопировать
It was just like it's supposed to be.
I mean, for me to find a girl my age who actually knows... who Dicky Wells and Vernon Brown were... there
Tell me that they aren't bad.
Ёто было так, как и должно было быть.
я думаю, дл€ того, чтобы мне найти девушку моего возраста, котора€ действительно... знает, кем были ƒики ¬еллс и ¬ернон Ѕраун,... должно произойти что то грандиозное.
—кажи мне, что они не плохо играют.
Скопировать
I'm gonna be a dancer on a TV special for New Year's Eve.
It's called some sort of Dickin' Rockin' Dicky Eve.
Hold it.
Я буду танцевать в новогоднем телешоу.
Называется Dickin' Rockin' Dicky Eve. (набор слов)
Погоди-ка.
Скопировать
And listen to this.
"On our first night, he warned me that he'd got a dicky heart.
- "He'd certainly got a hearty d... "
Вот, послушай.
"На первом свидании он сказал, что у него огромное сердце.
- Не знаю насчёт сердца, но у него огромный...
Скопировать
Fiona, there was no other way.
Dicky tummy.
Yeah, might have been something he's eaten.
Фиона, других вариантов не было.
Животик разболелся.
Да, наверное, он что-то не то съел.
Скопировать
Possibly caused by a genetic history of cardia arrhythmia.
Dicky ticker.
Lots of people have arrhythmia and don't die from it.
Возможно, вызванный генетической склонностью к сердечной аритмии.
Сердечко прихватило.
У кучи людей аритмия, но от нее не умирают.
Скопировать
I think we have a wee-ner.
And that's Dicky the Punchline Donkey, on 97.1.
Dicky the Punchline Donkey, on Cool 97.1!
Похоже, у нас победитель.
А это был Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один.
Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один!
Скопировать
And that's Dicky the Punchline Donkey, on 97.1.
Dicky the Punchline Donkey, on Cool 97.1!
Cool weekends.
А это был Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один.
Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один!
Воскресный отжиг.
Скопировать
I won't, actually, no.
I've got a bit of a dicky stomach.
Right.
Нет, я лучше не буду.
Мне он на желудок действует.
- Ладно.
Скопировать
CHARLIE.
DICKY.
WHO'S YOUR NEW BOYFRIEND?
Чарли.
Дики.
Кто это, твой новый бой-френд?
Скопировать
WHEN YOU COMBINE THE AGES.
IT'S OKAY IF YOU'RE NOT UP TO IT, DICKY.
SORRY, I-
Если сравнить наши возраста.
Ничего страшного, если ты не сможешь сыграть, Дики.
Простите, я--
Скопировать
Where's Chris?
Says he's got a dicky stomach.
Fairy.
√де рис?
—казал, у него расстройство желудка.
ѕедик.
Скопировать
When they are given the freedom of the city,
Teddy Johnson and Pearl Carr, Dicky Valentine, Lita Rosa, Alma Cogan, sedate British Pop was screamed
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs.
Когда им вручили ключи от города,
Тэдди Джонсон и Перл Карр, Дикки Валентайн, Лита Роса, Альма Коган - вся эта степенная британская эстрада - с ней было покончено.
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки.
Скопировать
My mistake.
They weren't calling about your dicky ticker.
They were calling about your dicky cock!
Моя ошибка.
Они звонили не по поводу твоей вставшей тикалки.
Они звонили по поводу твоего вставшего члена!
Скопировать
They weren't calling about your dicky ticker.
They were calling about your dicky cock!
Cooling cream, to stop your little man from going all scabby.
Они звонили не по поводу твоей вставшей тикалки.
Они звонили по поводу твоего вставшего члена!
Охлаждающий крем, чтобы не дать твоему маленькому дружку пропасть.
Скопировать
Jesus Christ, fucking bollocks.
Ricky Dicky...
Go on.
Бедные яйца!
Рики-дики!
Давай!
Скопировать
Obviously liked a little sniff himself.
He's got a dicky heart.
Doctor warned him to go easy.
Очевидно, и себе немного понюхать оставлял.
У него было плохое сердце.
Доктор предупреждал его, что нужно быть осторожным.
Скопировать
..to go from David Attenborough to Richard Attenborough.
Gandhi's funeral, and the first assistant, the very famous, undoubtable, David Tomblin was told by Sir Dicky
as to how they may react.
От Дэвида Аттенборо к Ричарду Аттенборо:
когда он снимал великого Бена Кингсли в "Ганди", как вам вероятно известно, было миллиона два статистов в сцене похорон Ганди.
Сэр Аттенборо попросил проинструктировать толпу.
Скопировать
- Where to?
Dicky?
What's this dicky?
- Куда?
Птенчик?
Что это, птенчик?
Скопировать
Dicky?
What's this dicky?
Not only at night he's different in day time also.
Птенчик?
Что это, птенчик?
Не только ночью, он и днем совсем другой.
Скопировать
- Take a wild guess.
I haven't heard a dicky-bird.
- I thought he would've Jumped at the chance.
- Угадай-ка.
Я послала ему записку, где сказала, что собиралась идти в магазин "АСДА", и даже весточки не получила в ответ.
- Я думала, он "вскочит" на эту возможность.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dicky (дики)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dicky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дики не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
