Перевод "dicky" на русский
Произношение dicky (дики) :
dˈɪki
дики транскрипция – 30 результатов перевода
Jesus Christ, fucking bollocks.
Ricky Dicky...
Go on.
Бедные яйца!
Рики-дики!
Давай!
Скопировать
My mistake.
They weren't calling about your dicky ticker.
They were calling about your dicky cock!
Моя ошибка.
Они звонили не по поводу твоей вставшей тикалки.
Они звонили по поводу твоего вставшего члена!
Скопировать
They weren't calling about your dicky ticker.
They were calling about your dicky cock!
Cooling cream, to stop your little man from going all scabby.
Они звонили не по поводу твоей вставшей тикалки.
Они звонили по поводу твоего вставшего члена!
Охлаждающий крем, чтобы не дать твоему маленькому дружку пропасть.
Скопировать
"We're travelling, people. You don't want sand in there".
The dicky thing, forget it.
Let's move"!
"Мы люди путешествующие, поверь, тебе там песок не нужен!"
"И вообще, это уже так устарело, забудьте.
Пошли!"
Скопировать
I am listening to you
My little dicky, don't leave me alone
My little baby, your request is bothering me
Слушаюсь.
Мой маленький птенчик, не покидай меня.
Моя маленькая крошка, твои запросы беспокоят меня.
Скопировать
If you don't sleep straight through this weekend...
Hello, Dicky, how's the pulse?
- Here it is.
Если Вы не выспитесь в эти выходные...
Здравствуй, Дикки, Как пульс?
- Попробуйте.
Скопировать
Take your hands off of me!
Watch the dicky bird, ducky.
Just a minute.
Уберите от меня руки!
Сейчас вылетит птичка, голубушка.
Минуточку.
Скопировать
I must have $7,000 by tomorrow.
Are you hungry, Dicky?
What would you like for supper?
Завтра мне нужно $ 7 000
Дики, ты голоден?
Что ты хочешь на ужин?
Скопировать
Ahh, it's you dear Mrs Carruthers.
Yes, Dicky and I divided the spoils last night.
Though he's got too much temperament for bridge.
А это вы, дорогая миссис Каррузре.
Да, нам с Дикки вчера страшно везло.
Но он слишком горяч для бриджа.
Скопировать
The moonlight like snow upon the desert's dusty face.
All right, dicky boy, let's hear from you.
- What've you got?
"Лунный свет как снег на пыльном лице пустыни"
Ладно, парень, давай послушаем тебя. Что у тебя там?
Три вальта, приятель.
Скопировать
What is that thing?
That is Dicky.
I bought him to keep me company.
Что это такое?
Это Дики
Я завела его для компании
Скопировать
It'll be nice having you here. You'll see what fun it'll be.
Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk.
You're surely not going to feed that beast from a piece of Sevres china?
Мне будет приятно, если ты останешься со мной Увидишь, это будет весело
Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока
Ты ведь не собираешься кормить эту тварь из севрского фарфора?
Скопировать
- Yeah?
- Yeah, it was before the war at the old Dicky Wells Bar.
- Yeah. - Yeah.
- Да? - Да.
Это было до войны. Бар старика Дикки Вэлза.
'Да 'Да
Скопировать
I'm gonna be a dancer on a TV special for New Year's Eve.
It's called some sort of Dickin' Rockin' Dicky Eve.
Hold it.
Я буду танцевать в новогоднем телешоу.
Называется Dickin' Rockin' Dicky Eve. (набор слов)
Погоди-ка.
Скопировать
And listen to this.
"On our first night, he warned me that he'd got a dicky heart.
- "He'd certainly got a hearty d... "
Вот, послушай.
"На первом свидании он сказал, что у него огромное сердце.
- Не знаю насчёт сердца, но у него огромный...
Скопировать
and I'm not even a writer.
I was remembering my mentor Dicky Fox, who said:
The key to this business is personal relationships.
А ведь я не писатель.
Я помню слова Дика Фокса, моего наставника:
Ключ к успеху в бизнеса - в личных отношениях.
Скопировать
It was just like it's supposed to be.
I mean, for me to find a girl my age who actually knows... who Dicky Wells and Vernon Brown were... there
Tell me that they aren't bad.
Ёто было так, как и должно было быть.
я думаю, дл€ того, чтобы мне найти девушку моего возраста, котора€ действительно... знает, кем были ƒики ¬еллс и ¬ернон Ѕраун,... должно произойти что то грандиозное.
—кажи мне, что они не плохо играют.
Скопировать
Don't let them get near me!
Dicky!
Attack!
Дикки!
Дикки!
Не подпускай их ко мне! Взять, Дикки!
Скопировать
Get rid of them, Dicky!
Dicky!
Attack!
Взять, Дикки! Избавься от них, Дикки!
Взять, Дикки!
Взять!
Скопировать
And the day the gates of hell are opened, on that day the dead will walk the earth."
Good boy, Dicky, good boy.
Who's there?
В тот день, когда ворота ада отворятся, восстанут мёртвые и зашагают по земле.
Хороший, Дикки. Хороший.
Кто здесь?
Скопировать
I don't want to go back!
Attack Dicky!
Attack Dicky!
Я не хочу возвращаться!
Взять, Дикки!
Взять, Дикки!
Скопировать
Attack Dicky!
Attack Dicky!
Attack!
Взять, Дикки!
Взять, Дикки!
Взять!
Скопировать
Attack!
Get rid of them, Dicky!
Attack! Dicky!
Прогони их!
Взять, Дикки! Избавься от них, Дикки!
Взять, Дикки!
Скопировать
We're still gathering evidence.
Oh, yes, I forgot, you do like to cross the t's and dot the i's, don't you, Dicky boy?
I like to do things properly, if that's what you mean.
- Мы всё ещё собираем улики.
- Ах, да, я забыл, ты ж у нас дотошный, скрупулёзный педант, не так ли, малыш Дики?
Я люблю всё делать как положено, если вы об этом.
Скопировать
I'm not sure that's -
Don't get smart with me, Dicky boy.
All I'm asking is, have you got any suspects?
- Не уверен, что это...
Не умничай со мной, малыш Дики.
Я спрашиваю только, есть ли у тебя подозреваемые?
Скопировать
Take a closer look.
Dicky boy!
I just heard!
- Взгляните получше.
Малыш Дики!
Я только что узнал!
Скопировать
Fine!
Let's go and look at some more dicky drawings then!
I'm not too sure, actually.
Ну и ладно!
Идем смотреть на очередную хреновую мазню!
Вообще-то я и сам не понял.
Скопировать
Very good.
It's less dicky!
Unity. Efficiency.
- Так лучше?
- Да.
- "Единство, эффективность".
Скопировать
Get lost, Ronnie, OK? I mean it.
Now don't get smart with me, Dicky boy.
Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules--
Проваливай, Ронни, понял?
Ты не умничай тут со мной, Дикки.
Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу...
Скопировать
That is not at all cool.
Rodney, you mind your own dicky beeswax.
- You got another one in you?
Совсем не круто!
занимайся своими грёбаными делами!
Давай ещё разочек.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dicky (дики)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dicky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дики не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение