Перевод "dictum" на русский

English
Русский
0 / 30
dictumвысказывание изречение
Произношение dictum (диктем) :
dˈɪktəm

диктем транскрипция – 11 результатов перевода

What you do is, you figure out what the essential thing is you want to change.
And then you make a sort of a dictum.
Like, for you, for instance, "I am not controlling,"
Ты определяешь, что хочешь изменить в жизни.
И создаешь себе "мантру".
Для тебя, например, это будет: "Я ничего не контролирую".
Скопировать
Well, all that is done.
Let Rome pronounce whatever holy dictum it pleases.
They won't tell me that God is their possession.
- Что сделано, то сделано...
Рим волен любую истину провозглашать,..
...кроме той, что Господь - их собственность.
Скопировать
They wanted to jump in the middle of the action.
The Fox dictum was, "You're in the thick of it!
Let's go!"
Как такое возможно?
Мне просто не нравится идея идти туда с пустыми руками, вот и все
Почему ты все еще споришь, раз уже решено?
Скопировать
Hey, look.
Tracy Jordan is ironically reappropriating his bad past behavior as a commentary on Fitzgerald's dictum
I want to take a picture of him with my old-fashioned camera.
Эй, смотрите.
Трейси Джордан иронически повторяет свои прошлые безумства в качестве комментария к тезису Фитцджеральда, что в жизни американца не бывает второго акта.
Я хочу сделать его фотографию с помощью моего старомодного фотоаппарата.
Скопировать
Architects have a lot to answer for, in as much as it is shite 99% of the time, and, depresses people on their way to work,
And I adhere to an English writer's dictum
Auberon Waugh, the son of Evelyn Waugh – who suggested that should you meet an architect at a party, the best thing one could do is hit them!
На архитекторах большая ответственность за то, что 99% рабочего времени - это отбывание наказания. Люди идут на работу как на каторгу.
Я полностью согласен со словами английского писателя Оберона Во, сына Ивлина Во:
"Если вы повстречаете на вечеринке архитектора, стукните его хорошенько".
Скопировать
Who does that bastard think he is?
Dictum sapienti, my ass!
There, look.
Кем эта скотина себя возомнила?
Диктум сапиенти, на хрен!
Ну-ка, гляньте.
Скопировать
How did you put it?
Dictum sapienti sat est? Was that it?
Ladies, let me wish you good luck at the tables.
Как вы там сказали?
Диктум сапиенти сат ест?
Леди, позвольте пожелать вам удачи в игре.
Скопировать
That's something I insist on.
Dictum sapienti sat est.
A word to the wise is enough.
Это то, на чем я настаиваю.
Диктум сапиенти сат ест.
Мудрому достаточно слова.
Скопировать
When he concentrate on aesthetics and form, the result is what Henri calls patterns.
So his dictum is a excellent critical tool, to determine whether he achieved what easier said than done
The balance between eye, mind and heart.
Когда он сосредоточивается на эстетике и форме, в результате получается, как называет это Анри, узор.
По его мнению безупречный критический инструмент определяет, достигнут ли им - что легче сказать, чем сделать, -
баланс между глазами, головой и сердцем.
Скопировать
Good afternoon, sir.
The function of a hat is to follow the proper dictum of society.
Not to be fun.
Добрый, сэр.
Назначение шляп - следовать веяниям общества.
Не для красоты.
Скопировать
Oh, come on, old chap.
Napoleon's dictum.
Dr Amory.
Ну же, старина.
Завет Наполеона.
Доктор Эймори.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dictum (диктем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dictum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диктем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение