Перевод "direct deposit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение direct deposit (дайрэкт депозит) :
daɪɹˈɛkt dɪpˈɒzɪt

дайрэкт депозит транскрипция – 21 результат перевода

Cyril, duh, they have all kinds.
And I have to direct-deposit the annual bonuses.
Yeah. We can see if he's into all that freaky gender-reversal stuff. That-
там есть все виды.
А я должен провести безналичное зачисление ежегодных премий так что помайтесь фигнёй где-нибудь в другом месте... в отеле "Башни Тантмор"... что?
справится ли он с бешеной переменой гендерных ролей.
Скопировать
Contract money 50 million, annual salary upfront of 50 million.
Even for a total lump sum direct deposit of 100 million, you wouldn't want to, would you?
Whatever...
Бонус при подписании 50 миллионов и годовой оклад авансом в 50 миллионов.
Значит ты против перевода в общей сложности 100 миллионов иен?
Вовсе нет...
Скопировать
- Surely, she's not expecting to amicably play mahjong with us, is she?
Michiko-san who turned down the 100 million yen lump sum direct deposit.
You're annoying!
она ведь не рассчитывает играть с нами в маджонг?
которая отказалась от перевода в 100 миллионов иен.
Зануда!
Скопировать
Ah~!
You mean Michiko who turned down the 100 million yen lump sum direct deposit.
Yes, she's here.
А~!
которая отказалась от перевода в 100 миллионов иен.
она здесь.
Скопировать
What?
Michiko who turned down the 100 million yen lump sum direct deposit.
- Fly to Thailand at once!
Что? !
которая отказалась от перевода в 100 миллионов иен.
- Скоро полетит в Таиланд!
Скопировать
I think I heard someone's voice.
Could it be Michiko-san who turned down the 100 million yen lump sum direct deposit?
- Leave me alone!
я слышу чей-то голос.
которая отказалась от перевода в 100 миллионов иен?
Отстань!
Скопировать
She wouldn't dare come back here, would she?
Michiko-san who turned down the 100 million yen lump sum direct deposit.
You'd better stop it while you can.
И разве она осмелится к нам присоединиться?
которая отказалась от перевода в 100 миллионов иен.
Ты бы лучше прекращал. Рон!
Скопировать
Only when they come in to get paid.
And now a lot of them use direct deposit, so some of them I've never seen.
So what about Theodore Whitley?
Только когда они приходят, чтобы получить деньги.
И сейчас многие из них используют карточки, так что некоторых я никогда не видела.
А Теодора Уитли?
Скопировать
$20,320,000.
Direct deposit.
Louis Mitchell.
20,320,000 долларов.
На депозит.
Луис Митчел.
Скопировать
Go to bank and deposit check."
Okay, even I direct-deposit.
Yeah, so does she.
Сходить в банк и депонировать чек".
Ладно, даже я использую безналичный расчет.
Да, и она тоже.
Скопировать
Must be Friday.
You know, Max, you can always set your account up for direct deposit.
That way, you won't have the hassle of coming in the bank every week.
Должно быть пятница.
Знаешь,Макс, ты всегда можешь открыть счет для прямого вклада.
Тогда у тебя не будет хлопот, чтобы приходить в банк каждую неделю.
Скопировать
FBI crime data shows a spike in Internet banking fraud.
Most notably in direct deposit scams, which has turned out to be quite troublesome.
And here I thought the reason you came in every week was to see me.
Данные ФБР о преступности показывают всплеск в банковском интренет-мошенничестве.
В частности, мошенничество с прямыми вкладами, которое оказалось довольно хлопотным.
А я думала, причина по которой ты приходишь каждую неделю, чтобы меня увидеть.
Скопировать
You've got a hot doctor friend.
Go to her and make a direct deposit like a man.
That's impossible.
У тебя есть горячая подружка доктор.
Иди к ней и сделай прямой взнос, как мужчина.
Это невозможно.
Скопировать
Well, you tell her to consider it first month's rent.
Also, tell her I expect 10 grand to be made by direct deposit on the first of every month to my pokerstars
Here. I wrote this down.
Ну, скажи ей, пусть считает это арендной платой за первый месяц.
Еще скажи, пусть переводит по 10 штук первого числа каждого месяца на мой счет в "Покерстарс".
Вот, здесь все написано.
Скопировать
New watch.
Cash--direct deposit into one of my offshore accounts.
Now that we are all here,
- Иди, посмотри.
Прямой денежный вклад в один из моих оффшорных счетов.
Теперь, когда мы все здесь,
Скопировать
It says there that payday is tomorrow.
Does Mickey do direct deposit or does-- Pick up his own check?
Like clockwork.
Здесь говорится, что зарплата завтра.
Микки получает ее на карточку или приходит за чеком сам?
Как часы.
Скопировать
Our paychecks are in there.
(screams) Why didn't I sign up for direct deposit?
Bart, open this door now, or I will jiggle the handle indefinitely!
Там наши зарплаты.
почему я не согласился на прямой депозит?
Барт, открой двери, сейчас же, или я буду трясти ручку некоторое время. Как угодно.
Скопировать
Give or take.
You're on direct deposit for your LVPD paychecks, is that correct?
And your wife, she doesn't work, does she?
Плюс-минус.
Ваши зарплатные чеки от департамента напрямую зачисляются на счет, верно?
А ваша жена не работает, не так ли?
Скопировать
How'd she pay the rent?
Direct deposit, first of the month.
I wouldn't be expecting a deposit next month.
Как она платила за квартиру?
Переводом,1 числа каждого месяца.
Я бы не надеялся на поступление в следующем месяце.
Скопировать
- For some paperwork, Brian.
I do direct deposit, so I don't really have pay stubs, but I was figuring there must be some sort of
Uh, yeah, payroll would have that.
– Для документов, Брайан.
Мне переводят прямо на счёт, поэтому у меня нет зарплатных квиточков, но я всегда думала, что есть какой-то общий файл с этими данными.
Да, это есть в ведомости о зарплате.
Скопировать
I texted you twice this morning.
I need your direct-deposit info.
Sorry.
Два раза тебе эсэмэски отправила сегодня.
Мне нужны данные твоего счета.
- Извини.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов direct deposit (дайрэкт депозит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы direct deposit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайрэкт депозит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение