Перевод "dominance" на русский

English
Русский
0 / 30
dominanceдоминанта доминирующий доминировать главенство возвышаться
Произношение dominance (доминонс) :
dˈɒmɪnəns

доминонс транскрипция – 30 результатов перевода

Why are you trying to ruin the game?
Which brings us back to Greely's Theory of Dominance.
That's it for today.
Зачем ты пытаешься испортить игру?
Что возвращает нас к теории доминирования Грили.
На сегодня всё.
Скопировать
"My God, they're not gardening, they're playing now, oh, shit"!
That was their last domain of dominance.
It was their area. They were the king.
"Они теперь не садоводством занимаются, они играют!"
"Что же нам теперь делать?" Ведь это была последняя область их господства!
Это было их дело, они были королями.
Скопировать
-What's he doing?
-Establish dominance!
Establish dominance!
-Что он делает?
-Устанавливает господство!
Устанавливает господство!
Скопировать
-Establish dominance!
Establish dominance!
Get him off of me!
-Устанавливает господство!
Устанавливает господство!
Убери его от меня!
Скопировать
Let's say, just for the moment, that what you're saying is true. That a creature called Zontar has come from Venus.
And has shut down the world's power and is putting the world's population under its dominance.
Now, if that is true... Why aren't you fighting it?
И захватил власть во всем мире и подмял население мира под свое господство.
Теперь, если это правда... Почему Ты не борешься с ним?
Потому что это начальник разведки, этот Зонтар, сотрудничает со мной.
Скопировать
Here's a girl I wish I could've gotten for the Crumb shoot.
This is a mother-daughter dominance team from L.A.
''Mother taught me to smother,'' is this girl's motto.
Вот девушка, которую я хотела бы получить на эту съемку.
Это доминирующие мать и дочь из Лос-Анжелеса.
"мама научила меня душить," девиз этой девушки.
Скопировать
Penny, with a place in that hierarchy, must enforce that relationship or risk danger.
All education implies dominance.
How could Penny avoid transmitting her own values?
Пенни, с таким местом в этой иерархии должна обеспечить такие отношения или возникает риск опасности.
Всё обучение предполагает господство.
Как Пенни избежать передачи своих собственных значения?
Скопировать
In the early 1920's, the governor of this bank, the Federal Reserve Bank of New York, a man named Benjamin Strong, met frequently with the secretive and eccentric governor of the Bank of England,
gold England had lost to the U.S. during WW I and return the Bank of England to its former position of dominance
On top of that, rich with gold, the American economy might get out of control again, just like it had done after the civil war.
" эта тенденци€ сохранилась и позже. ¬ начале 20-х годов управл€ющий Federal Reserve Bank of New York Ѕенджамин —тронг часто встречалс€ со скрытным и экцентричным управл€ющим Ѕанка јнглии ћонтэгю Ќорманом.
Ќорман стремилс€ возвратить јнглии золото, переданное —Ўј во врем€ войны. " таким образом вернуть Ѕанку јнглии его прежнее доминирующее положение в международном финансовом мире.
роме того, име€ большой золотой запас, американска€ экономика могла снова вырватьс€ из-под контрол€, как это уже было после √ражданской войны.
Скопировать
That fall, a big celebration was held.
At the time, one obstacle stood in the way of Akashi dominance acrossJapan.:
Their major rival in Kobe, the Shinwa Group.
Этой осенью, было проведено большое торжество.
В это время лишь одно препятствие стояло на пути захвата Японии семьёй Акаси:
главный бунт в Кобе, группировки Синва.
Скопировать
Underbosses were felled, one after another, by Yamamori's design, and Hirono himself left Yamamori's gang.
Time passed, and by 1960, the struggle against US security dominance, the Kishi Cabinet's demise, Asanuma's
Similarconflicts were simultaneously erupting all overthe globe.
Ямамори уничтожал младших боссов одного за другим благодаря своему уму. Видя всё это, Хироно сам покинул семью Ямамори.
Прошло время, и к 1960 году, борьба против господства влияния США, подписание нового договора о безопасности двух стран, убийство Анасумы и другие бурные события полностью отражали хаос, происходящий в Японии тех дней.
Простейшие конфликты перерастали в огромную бурю.
Скопировать
Right now, I don't think the Tok'ra have my people's best interest in mind.
General, believe this: if Apophis is allowed to complete this battleship, it will assure his dominance
The High Council will be disappointed.
Не думаю, что в данный момент ТокРа заботятся об интересах моих людей.
Генерал, поверьте мне. Если Апофис завершит строительство корабля,... он сможет обеспечить доминирование над Гоаулдами, вашей планетой... и остальной частью этой галактики.
Верховный Совет будет разочарован.
Скопировать
She's a journalist and will be with us all season.
She's doing an expose on male dominance in sport.
- Will you have time to talk? - Gotta ask the legend.
Лук? я запомню.
Она журналист, проведёт с нами весь сезон.... Мисс Джонс готовит материал о доминациях мужчин в спорте
У вас найдется время поговорить?
Скопировать
It's efficient, okay?
You're talking about parasitism, dominance, morality, okay?
These would be subject to de-evolution. The new evolutionary paradigm will give us the human traits of truth, of loyalty, of justice, of freedom.
Она рациональна, так?
И её проявления, все эти социальные приспособления... паразитизм, господство, мораль, война, грабёж - всё это уже не должно играть роли... и должно быть исключено из эволюции.
Новая эволюционная парадигма даст нам человеческие качества:
Скопировать
We haven't begun yet.
When we are certain that we have complete dominance over your people, then we shall reveal our requirements
And yourselves, I hope.
Мы даже не начинали.
Когда мы будем уверены, что имеем абсолютную власть над вашими людьми, тогда мы скажем, чего от вас хотим.
И скажете сами, я надеюсь.
Скопировать
We need no longer be trapped in the genetically inherited behavior patterns of lizards and baboons:
Territoriality and aggression and dominance hierarchies.
We are, each of us largely responsible for what gets put into our brains for what, as adults, we wind up caring for and knowing about.
Нам больше не нужно быть пленниками генетически унаследованных моделей поведения ящериц и бабуинов.
Территориальности и агрессии, и иерархического господства.
Каждый из нас сам отвечает за то, что попадает в наш мозг, что нас будет волновать в зрелости, и что мы будем знать.
Скопировать
Look...
Charlie, you said that there's a fight between the two strains for dominance.
Right.
Слушайте...
Чарли, ты сказал, что... они борются между собой за доминирование.
Верно.
Скопировать
So, Charlie, what is it?
It's as if two entirely different strains of blood were not only present but fighting it out for dominance
I need a cigarette.
Ну, Чарли, что у тебя?
Похоже, что здесь не только присутствуют два, совершенно разных, типа крови... они еще и борются за доминирование.
Мне нужна сигарета.
Скопировать
BE DOMINANT.
IT'S ALL--ALL ABOUT DOMINANCE.
I SAW THIS MONKEY SHOW ON PBS.
Будь доминирующим.
Всё дело в доминантности.
Я посмотрел шоу про обезьян на TBS...
Скопировать
- It has nothing to do with purity.
It's about dominance.
If someone ordered a male body part for religious sacrifice the world would be atheist, like that.
- Это не имеет никакого отношения к чистоте.
Это все насчет доминирования, приятель.
Ты можешь держать пари, если бы кто-нибудь заказал части мужского тела для жертвоприношения, мир бы был атеистическим.
Скопировать
The religious caste cannot be allowed to win.
You know as well as I that if either side achieves dominance the delicate balance of our civilization
You should have thought of that before you broke the Grey Council.
Религиозной касте нельзя позволить победить.
Вы знаете так же, как и я, что если какая-то из сторон достигнет превосходства хрупкий баланс нашей цивилизации будет разрушен.
Вам следовало подумать об этом до того, как вы распустили Серый Совет.
Скопировать
Can I ask you not to sit like that?
He's reading it as a display of sexual dominance.
Um... your husband enjoyed a high profile in the field of medical research?
Могу я попросить Вас не сидеть в такой позе?
Он воспринимает это как демонстрацию сексуального доминирования.
Мм... Ваш супруг обладал заметной позицией в области медицинских исследований?
Скопировать
Herself as a scientist. Herself as a mother. Herself as a woman.
The three aspects of her struggle for dominance inside the MAGI.
She intentionally implanted the dilemmas of human experience.
Её как ученого, её как матери и её как женщины.
Поэтому каждый из компьютеров MAGI постоянно конфликтует с двумя другими.
Она целенаправленно оставила человеческую дилемму.
Скопировать
How many more of these rituals are there?
Depending on the length of time we take before fully committing to one another which clan is in dominance
- No, no, no, 50.
Сколько еще ритуалов у тебя припасено?
Ну, это зависит от того, как долго мы были вместе до женитьбы от того, чей клан доминирует в данное время от видов и количества сделанных предложений ну, может быть Сорок семь.
- Нет, нет, нет, пятьдесят.
Скопировать
'Half-time here at Super Bowl VI with Dallas leading Miami only 10 to 3.
'I say only because the seven-point margin doesn't tell the dominance of the Cowboys 'through the first
- 'Hi, Momma!
'Половина игры прошла, это 6ой Суперкубок пока Спартак выигрывает у Динамо 10 к 3-ём.
'мне кажется, что разрыв в семь очков придаёт уверенности команде Спартака 'с самых первых получаса игры.' 'квотербек Спартака очень хорошо себя проявил, 'хавбек Двейн Томас очень здорово бегает.'
- 'Привет, Мама!
Скопировать
Oh, she's fine.
She'll fight you for dominance and then fall asleep.
Okay.
О, она в порядке.
Она будет бороться с тобой за господство а затем заснет.
Ладно.
Скопировать
Fincher does it all the time.
It's about the dominance of the protagonist, not some actor looking good.
Well, still, compositionally...
Финчер всегда так делает.
Это о превосходстве главного героя, а не о каком-то актере выглядящим хорошо.
Ну, все же, по композиции...
Скопировать
Senior vice president of AgriNext's GMO research division. Quite the corporate monstrosity, AgriNext, hmm?
In addition to your dominance in agricultural industries, there is powerful evidence to suggest that
When you told my assistant you had some questions, was that just a lie to get in and harass me?
- Старший вице-президент научно-исследовательского отдела по ГМО компании "Агри-Нэкст".
Помимо вашего господства в сельскохозяйственной промышленности есть свидетельства, что ваши неониконтиноидные инсектициды - главные виновники пчелиного вымирания, которое называют "синдром краха колонии пчел".
- Когда вы сказали моей ассистентке, что у вас есть вопросы, это был лишь повод прийти и оскорбить меня?
Скопировать
- Because you just want power.
You wanna exert your dominance over me.
You want to be the alpha bonobo.
- Тебе нужна впасть.
ТЫ ХОЧЕШЬ доминировать.
Хочешь быть альфа-самкой бонобо.
Скопировать
He guts them, removing the organs with surgical precision, but then leaving them in a pile.
part to gain control over men who, based on their physical similarities, represent a man who once had dominance
It is my belief that "The Deer Hunter" is, in fact, a very slight, rather weak man.
Он потрошит их, вынимая органы с хирургической точностью, затем сваливает их рядом.
Это не преступление на сексуальной почве, которые являются замещением преступлений доминации, это его попытка отобрать контроль у мужчины, который похож по физическим параметрам на мужчину, когда-то доминировавшего над ним - отца, старшего брата.
Мне кажется, что "Охотник на оленей" в реальности очень щуплый, довольно слабый мужчина.
Скопировать
Like attracts like.
Hotch: And his only chance of dominance is to target other submissives.
If this is about power and control, maybe the stressor occurred when the unsub didn't have any?
Рыбак рыбака...
И его единственный шанс на превосходство - это найти других подчиняющихся.
Если все дело в силе и контроле, возможно, стрессовой ситуацией является та, где у субъекта нет ни того, ни другого?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dominance (доминонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dominance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доминонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение