Перевод "dominance" на русский

English
Русский
0 / 30
dominanceдоминировать доминанта доминирующий начальственный главенство
Произношение dominance (доминонс) :
dˈɒmɪnəns

доминонс транскрипция – 30 результатов перевода

Let's say, just for the moment, that what you're saying is true. That a creature called Zontar has come from Venus.
And has shut down the world's power and is putting the world's population under its dominance.
Now, if that is true... Why aren't you fighting it?
И захватил власть во всем мире и подмял население мира под свое господство.
Теперь, если это правда... Почему Ты не борешься с ним?
Потому что это начальник разведки, этот Зонтар, сотрудничает со мной.
Скопировать
Underbosses were felled, one after another, by Yamamori's design, and Hirono himself left Yamamori's gang.
Time passed, and by 1960, the struggle against US security dominance, the Kishi Cabinet's demise, Asanuma's
Similarconflicts were simultaneously erupting all overthe globe.
Ямамори уничтожал младших боссов одного за другим благодаря своему уму. Видя всё это, Хироно сам покинул семью Ямамори.
Прошло время, и к 1960 году, борьба против господства влияния США, подписание нового договора о безопасности двух стран, убийство Анасумы и другие бурные события полностью отражали хаос, происходящий в Японии тех дней.
Простейшие конфликты перерастали в огромную бурю.
Скопировать
That fall, a big celebration was held.
At the time, one obstacle stood in the way of Akashi dominance acrossJapan.:
Their major rival in Kobe, the Shinwa Group.
Этой осенью, было проведено большое торжество.
В это время лишь одно препятствие стояло на пути захвата Японии семьёй Акаси:
главный бунт в Кобе, группировки Синва.
Скопировать
Can I ask you not to sit like that?
He's reading it as a display of sexual dominance.
Um... your husband enjoyed a high profile in the field of medical research?
Могу я попросить Вас не сидеть в такой позе?
Он воспринимает это как демонстрацию сексуального доминирования.
Мм... Ваш супруг обладал заметной позицией в области медицинских исследований?
Скопировать
How many more of these rituals are there?
Depending on the length of time we take before fully committing to one another which clan is in dominance
- No, no, no, 50.
Сколько еще ритуалов у тебя припасено?
Ну, это зависит от того, как долго мы были вместе до женитьбы от того, чей клан доминирует в данное время от видов и количества сделанных предложений ну, может быть Сорок семь.
- Нет, нет, нет, пятьдесят.
Скопировать
The religious caste cannot be allowed to win.
You know as well as I that if either side achieves dominance the delicate balance of our civilization
You should have thought of that before you broke the Grey Council.
Религиозной касте нельзя позволить победить.
Вы знаете так же, как и я, что если какая-то из сторон достигнет превосходства хрупкий баланс нашей цивилизации будет разрушен.
Вам следовало подумать об этом до того, как вы распустили Серый Совет.
Скопировать
In the early 1920's, the governor of this bank, the Federal Reserve Bank of New York, a man named Benjamin Strong, met frequently with the secretive and eccentric governor of the Bank of England,
gold England had lost to the U.S. during WW I and return the Bank of England to its former position of dominance
On top of that, rich with gold, the American economy might get out of control again, just like it had done after the civil war.
" эта тенденци€ сохранилась и позже. ¬ начале 20-х годов управл€ющий Federal Reserve Bank of New York Ѕенджамин —тронг часто встречалс€ со скрытным и экцентричным управл€ющим Ѕанка јнглии ћонтэгю Ќорманом.
Ќорман стремилс€ возвратить јнглии золото, переданное —Ўј во врем€ войны. " таким образом вернуть Ѕанку јнглии его прежнее доминирующее положение в международном финансовом мире.
роме того, име€ большой золотой запас, американска€ экономика могла снова вырватьс€ из-под контрол€, как это уже было после √ражданской войны.
Скопировать
- It has nothing to do with purity.
It's about dominance.
If someone ordered a male body part for religious sacrifice the world would be atheist, like that.
- Это не имеет никакого отношения к чистоте.
Это все насчет доминирования, приятель.
Ты можешь держать пари, если бы кто-нибудь заказал части мужского тела для жертвоприношения, мир бы был атеистическим.
Скопировать
Right now, I don't think the Tok'ra have my people's best interest in mind.
General, believe this: if Apophis is allowed to complete this battleship, it will assure his dominance
The High Council will be disappointed.
Не думаю, что в данный момент ТокРа заботятся об интересах моих людей.
Генерал, поверьте мне. Если Апофис завершит строительство корабля,... он сможет обеспечить доминирование над Гоаулдами, вашей планетой... и остальной частью этой галактики.
Верховный Совет будет разочарован.
Скопировать
Herself as a scientist. Herself as a mother. Herself as a woman.
The three aspects of her struggle for dominance inside the MAGI.
She intentionally implanted the dilemmas of human experience.
Её как ученого, её как матери и её как женщины.
Поэтому каждый из компьютеров MAGI постоянно конфликтует с двумя другими.
Она целенаправленно оставила человеческую дилемму.
Скопировать
Here's a girl I wish I could've gotten for the Crumb shoot.
This is a mother-daughter dominance team from L.A.
''Mother taught me to smother,'' is this girl's motto.
Вот девушка, которую я хотела бы получить на эту съемку.
Это доминирующие мать и дочь из Лос-Анжелеса.
"мама научила меня душить," девиз этой девушки.
Скопировать
Penny, with a place in that hierarchy, must enforce that relationship or risk danger.
All education implies dominance.
How could Penny avoid transmitting her own values?
Пенни, с таким местом в этой иерархии должна обеспечить такие отношения или возникает риск опасности.
Всё обучение предполагает господство.
Как Пенни избежать передачи своих собственных значения?
Скопировать
We need no longer be trapped in the genetically inherited behavior patterns of lizards and baboons:
Territoriality and aggression and dominance hierarchies.
We are, each of us largely responsible for what gets put into our brains for what, as adults, we wind up caring for and knowing about.
Нам больше не нужно быть пленниками генетически унаследованных моделей поведения ящериц и бабуинов.
Территориальности и агрессии, и иерархического господства.
Каждый из нас сам отвечает за то, что попадает в наш мозг, что нас будет волновать в зрелости, и что мы будем знать.
Скопировать
'Half-time here at Super Bowl VI with Dallas leading Miami only 10 to 3.
'I say only because the seven-point margin doesn't tell the dominance of the Cowboys 'through the first
- 'Hi, Momma!
'Половина игры прошла, это 6ой Суперкубок пока Спартак выигрывает у Динамо 10 к 3-ём.
'мне кажется, что разрыв в семь очков придаёт уверенности команде Спартака 'с самых первых получаса игры.' 'квотербек Спартака очень хорошо себя проявил, 'хавбек Двейн Томас очень здорово бегает.'
- 'Привет, Мама!
Скопировать
We haven't begun yet.
When we are certain that we have complete dominance over your people, then we shall reveal our requirements
And yourselves, I hope.
Мы даже не начинали.
Когда мы будем уверены, что имеем абсолютную власть над вашими людьми, тогда мы скажем, чего от вас хотим.
И скажете сами, я надеюсь.
Скопировать
So, Charlie, what is it?
It's as if two entirely different strains of blood were not only present but fighting it out for dominance
I need a cigarette.
Ну, Чарли, что у тебя?
Похоже, что здесь не только присутствуют два, совершенно разных, типа крови... они еще и борются за доминирование.
Мне нужна сигарета.
Скопировать
Look...
Charlie, you said that there's a fight between the two strains for dominance.
Right.
Слушайте...
Чарли, ты сказал, что... они борются между собой за доминирование.
Верно.
Скопировать
BE DOMINANT.
IT'S ALL--ALL ABOUT DOMINANCE.
I SAW THIS MONKEY SHOW ON PBS.
Будь доминирующим.
Всё дело в доминантности.
Я посмотрел шоу про обезьян на TBS...
Скопировать
It's efficient, okay?
You're talking about parasitism, dominance, morality, okay?
These would be subject to de-evolution. The new evolutionary paradigm will give us the human traits of truth, of loyalty, of justice, of freedom.
Она рациональна, так?
И её проявления, все эти социальные приспособления... паразитизм, господство, мораль, война, грабёж - всё это уже не должно играть роли... и должно быть исключено из эволюции.
Новая эволюционная парадигма даст нам человеческие качества:
Скопировать
She's a journalist and will be with us all season.
She's doing an expose on male dominance in sport.
- Will you have time to talk? - Gotta ask the legend.
Лук? я запомню.
Она журналист, проведёт с нами весь сезон.... Мисс Джонс готовит материал о доминациях мужчин в спорте
У вас найдется время поговорить?
Скопировать
Never, never, never will you see anyone use the ankus as anything other than a guide or a tool".
Dominance, subservience, and pain are integral parts of the training process.
- Hurt him.
Никогда, никогда, никогда будете Вы видеть, что любой использует анкас как что-нибудь кроме гида или инструмента".
Господство, подобострастие, и боль неотъемлемые части учебного процесса.
- Причините ему боль.
Скопировать
Yes, it is surprising.
They are confident in their dominance over us, but mainly because there are so many of them; too many
They have all awakened early and there is not enough food to go around.
Да, это удивляет.
Они уверены в своем превосходстве над нами, главным образом потому, что их так много... слишком много, чтобы продержаться долго.
Их рано разбудили и поблизости нигде нет достаточного количества пищи.
Скопировать
Why?
From what we can tell, the constant fighting over the dominance of your brain is having a deleterious
- That's not good.)
- Почему?
Насколько мы можем сказать, постоянная борьба за доминирование в вашем мозге имела пагубное воздействие на низшие функции: частота сердечных сокращений, дыхание, функции органов...
Это нехорошо.
Скопировать
I can't dress for this thing without you.
Which one screams "dominance"?
-Do I get to wear it afterwards?
Я не могу одеться для такого дела без тебя.
Который кричит "доминирование"?
- Мне одеться так после окончания?
Скопировать
We're the most dominant nation on Earth but too often, the face of our economic superiority is corporate imperialism.
Our technological dominance shown by smart bombs and Predator drones.
We could do something else.
Мы самая доминирующая нация на земле, но слишком часто лицо нашего экономического превосходства... это корпоративный империализм.
Наше технологическое превосходство продемонстрировано умными бомбами и беспилотниками Predators.
Мы могли сделать что-то другое.
Скопировать
Bad Mojo! - Bad Mojo!
He's got a male dominance thing.
That's all it is.
- Плохой Моджо!
Простите, у него просто мужской тип доминирования.
Вот и все.
Скопировать
The term "Shock and Awe" gets misused a lot these days.
It's a popular name for a military tactic known as rapid dominance.
Whether you do it with a 1,000-pound bomb, or with a can of turpentine and a power drill it's all about being spectacular.
Выражение "Шокируй и запугай" неправильно используют в наши дни.
Это популярное название для военной тактики, известной, как "стремительное превосходство"
Делаете ли вы это при помощи бомбы, весом 4.5 тонны, либо с помощью терпентина и электродрели. Главное, чтобы это выглядело эффектно.
Скопировать
Yes,she did.
She had to establish her dominance in front of them,
Limit my power.
Нет, стоило.
Ей нужно было им показать, что она главная.
Ограничить мою власть.
Скопировать
5No.
I'm going to assert my dominance face-to-face.
Face-to-face?
Нет.
Я собираюсь подтвердить своё доминирование лицом-к-лицу.
Лицом к лицу?
Скопировать
Oh, thanks, Stella.
without it, homo sapiens would have taken a lot longer, possibly thousands of years, to achieve the dominance
No, I didn't know.
Спасибо, Стелла.
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас?
Нет, не знала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dominance (доминонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dominance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доминонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение