Перевод "dominating" на русский
Произношение dominating (доминэйтин) :
dˈɒmɪnˌeɪtɪŋ
доминэйтин транскрипция – 30 результатов перевода
Sammy Davis had it.
I'm dominating the dojo.
I'm class champion.
У Сэмми Дэвиса она была.
Я послушал свою катру, и теперь...я главный в додзе (зал для занятий карате).
Я чемпион в своей группе.
Скопировать
-What are you doing?
Well, I'm-- l'm dominating.
You never said you're fighting children.
-Что ты делаешь?
Ну, я-- я доминирую.
Ты не говорил, что дерешься с детьми.
Скопировать
The end of the half.
The Cougars are dominating.
Let's hope the Mud Dogs can make some adjustments.
Первая пoлoвина закoнчилась.
"Пумы" выигрывают.
Будем надеяться, "Псы" oклемаются.
Скопировать
An energy-producing meteorite, the fragment of a planet from the beginning of creation, back from the origin of the solar system.
Not only will it multiply our investment, but it will give our company a very dominating position in
But there's a drawback.
Метеорит, излучающий энергию, - это часть планеты, ...которая зародилась в период зарождения Солнечной системы.
Это не только окупит наши инвестиции, но обеспечит доминирующее положение в мире.
К сожалению, есть одна проблема.
Скопировать
But, Dad, it is Maris all over again!
She's dominating him, emasculating him.
Look, I don't like her any more than you do, and God knows we've been through this before.
Но, папа, это же чистая Марис.
Управляет им, пьёт из него соки.
Слушай, она не нравится мне ещё больше, чем тебе и видит Бог, мы через это уже проходили.
Скопировать
Hello?
You've selected 'Dominating Darlings', Mistress Vanya will be right with you.
Mistress Vanya speaking.
Алло?
Отдел крутых телок. С вами будет говорить госпожа Ваня.
Ваня на связи.
Скопировать
I felt like I was on top of my game.
And then in the '90s, men stopped dominating how dollars were spent, and we lost our compass.
Women between 16 and 24 are the fastest-growing consumer group.
В этой игре я был хозяином положения.
Но в 90-х мужчины перестали управлять семейным бюджетом... Так мы утратили превосходство.
Женщины от 1 6 до 24 лет, растущая потребительская группа.
Скопировать
Although, i must confess that for me "Coasta Boacii" was an essential thing.
I was dominating the village...
Aurel Cioran - E.M. Cioran's brother -
Хотя, должен признать, что для меня "Coasta Boacii" был чем-то чрезвычайно значимым.
Я ходил по этому склону и возвышался над всей деревней...
Аурел Чоран, брат Э.M. Чорана
Скопировать
However, that's precisely why one must make it clear who is doing the speaking.
The voice dominating the images.
What power does that voice hold as the foundation?
Поэтому нужно тщательно выбирать диктора.
Голос доминирует над изображением.
Что придает ему такую силу?
Скопировать
But when he died I realized that I could never forget him.
He was very good in seducing, dominating, subjugating.
Even today, Massigny manages to trouble my life... he separates us.
Но, когда он умер, я поняла, что никогда не смогу его забыть.
Он был очень хорош в обольщении, господстве и подчинении.
Даже сейчас Массиньи продолжает вмешиваться в мою жизнь... он разлучает нас.
Скопировать
that reaches its absolute fulfillment in the spectacle. where the tangible world finds itself replaced... by a selection of images which exists above it, and which at the same time has made itself... recognized as the tangible par excellence.
at once present and absent... that the spectacle makes visible... is the world of the commodity... dominating
And the world of the commodity is thus shown as it is, for its movement is identical... to the distancing of men... from one another and from their global production.
Этот принцип безоговорочно выполняется в обществе спектакля, где чувственный мир заменён существующей над ним надстройкой из образов, которая заявляет себя как чувственное par excellence.
Мир, демонстрируемый спектаклем, существует и не существует одновременно. Он является миром товара, который господствует надо всем чувственно и непосредственно переживаемым.
И мы его ощущаем по воздействию на человека: он способствует не только отдалению людей друг от друга, но и отчуждению произведённого ими продукта.
Скопировать
We don't any leaders.
Reg has been dominating us for too long.
Well, yes. It needed saying, and you said it, Brian.
У нас нет лидеров. Ты так прав.
- Редж властвовал над нами слишком долго.
- Это было нужно сказать, и ты сказал это, Брайен.
Скопировать
We fought a lot.
I was tired of submerging my identity to a brilliant, dominating man.
He's a genius.
Мы часто ссорились.
Я устала от подавления моей идентичности блестящим, доминирующим человеком.
Он гений.
Скопировать
That underneath that sweetness and sensibility...
Hid a very dominating woman.
Who knew exactly what she wanted and how to get it.
Эта покорность, нежность, чувственность...
Она была властной женщиной.
Которая всегда точно знала, что она хочет и как этого добиться.
Скопировать
The patient is convinced he is possessed by a demon, an incubus which dominates his actions and makes him carry out its will.
Through this demon he is telepathic, dominating at a distance the inhabitants of some undisclosed world
Finding their planet depleted, they are scourging the universe for fresh supplies.
Пациент убежден, что в него вселился демон, Инкуб, который управляет его действиями и подавляет его волю.
С помощью этого демона он телепатически, управляется на расстоянии жителями некоторых неразведанных миров, которые питаются чистой электрической или атомной энергией.
Они в поиске, поскольку их планеты истощаются, они исследуют Вселенную в поисках свежей плоти.
Скопировать
5:10 p.M. Mrs. Meredith came to see me. Expected tears, hysteria.
Instead, icy control and a dominating desire
That the girl's condition be kept secret.
5:20, миссис Мередит пришла увидеться со мной.
Ожидал слёз и истерик. Вместо этого, холодный расчёт и решительное желание.
Что состояние девушки останется в секрете.
Скопировать
We were standing at a window directly above as our friends were led handcuffed from the bus to the helicopters. The terrorists stood there with rifles.
They looked as if they felt like heroes dominating the world. All around, flashbulbs were going off.
I felt bitter.
лш ярнъкх мюбепус с нймю... йнцдю мюьху рнбюпхыеи опнбекх б мюпсвмхйюу нр юбрнасяю дн бепрнкерю реппнпхярш ярнъкх рюл я юбрнлюрюлх.
нмх бшцкъдекх цепнълх, бкюдечыхлх лхпнл онд акхжюлх х опнфейрнпюлх.
ъ онвсбярбнбюкю цнпевэ.
Скопировать
Who in Wizard would your patient be?
Given the fact that he's a powerful, dominating male? Oz himself?
What, Elliot, with the eyebrow already?
- А на кого из "Волшебника" похож твой пациент?
- Раз он такой сильный, доминирующий самец то на самого Оза.
Ну что ты сразу брови вскинул, Эллиот?
Скопировать
Right in the tokus.
2-1, ese, and Globo Gym is dominating.
- You're out.
Прямо в тохес.
2-1, Глобо Джим впереди.
- Удалён.
Скопировать
The Average Joe's catches a break there.
The Germans still dominating this Maginot Line-like defence.
Good toss by the submissive out there.
Заурядному Джо повезло.
Немцы всё преобладают в этой защите типа линии Мажно.
Хороший бросок сделал этот пассивный.
Скопировать
This is a message for the entire office.
So that everyone can see that I am capable of physically dominating them.
And this is more of a ying-yang thing.
Это обращение к всему офису.
Чтобы все видели, что я могу их физически подавить.
А это вот такой в стиле инь-ян.
Скопировать
Lewis is a piece of meat and Braddock is carving him up.
Braddock is now dominating Lewis.
Here comes Jimmy!
Льюис - кусок туши, которую Браддок разделывает.
Браддок подавляет Льюиса.
Вот он Джимми!
Скопировать
Cyborg, the young machine technological battle.
Aqualad, a telepath breathing underwater, dominating all over the sea.
Gnu, 181 kg of prime heroic fury.
Киборг. Высокотехнологичная боевая машина.
Аквалад. Подводный телепат живущий в глубинах океана.
Вилдабист. Двести килограмм неистовой животной ярости.
Скопировать
Don Hollenbeck, a graduate of the demised pinko publication PM attacked conservative papers with sly and slanted propaganda.
He then proceeded through an equally tilted review of the day's events with McCarthy dominating his words
Soon.
Но Дон Холленбек пришел туда из развалившейся розовой газетенки " Пи Эм" . Он нападал на консервативные газеты с лживой и предвзятой пропагандой.
Затем он перешел к столь же одностороннему обзору событий за день, но в его словах и оценках доминировал Маккарти..."
И так далее.
Скопировать
Also, Fait. I've been thinking about that a lot. I'll go with Shaquille O'Neal.
The most dominating player ever in the NBA.
You saw Kazaam.
А роль Фэйта сыграет Шейкил О'Нил!
Лучший игрок Эн-Би-Эй!
Помнишь фильм "Казаам"?
Скопировать
You think he'll mimic her if i'm in there with her?
You're a powerful,dominating man,
But who knows?
Думаете, он будет подражать ей, если я там буду?
Ты властный мужчина. Вожак.
Но кто знает?
Скопировать
Th-This can't be!
You can grow as big as you want, and you can get yourself world-dominating power but it's pointless!
Wh-Why?
Что за...? !
Будь ты хоть гигантским рогатым уродом, будь у тебя хоть силы властителя мира... всё это тебе не поможет!
Ну почему?
Скопировать
I know what it's like to adore a parent, George.
A powerful, dominating, exciting parent who, well, sometimes doesn't give you as much attention as you
You know nothing about me.
я знаю каково это, восхищатьс€ родител€ми, ƒжордж.
¬ластный, доминирующий возбуждающий родитель, который, ну иногда, не удел€ет тебе должного внимани€ и ты думаешь, что ты в долгу.
¬ы ничего обо мне не знаете.
Скопировать
Smitty told me the story about how anabolic steroids were first introduced to the U.S. Olympic team.
It was the late 1950s and the Russians were dominating America in the space race and at the Olympics.
But one night the Russian coach got drunk and told the American coach they'd been injecting their athletes with steroids.
Смит рассказал мне историю, как стероиды были впервые представлены американской олимпийской команде
Был конец 50-хх и Россия превосходила Америку вкосмогонкеиолимпийскихиграх.
Но одной ночью русский тренер напился (типа) и рассказал американцам что колет своим спортсменам стероиды.
Скопировать
Damn it!
Eros is the power primal dominating man ... .. and leads his desired destination also in ruins.
It has an indomitable force, irresistible ... linked to the desire ... ..
Проклятье!
Эрос - первичная сила, властвующая над человеком и ведущая его куда ей угодно, даже к краху.
Она неукротимо и непреодолимо... связана с желанием,..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dominating (доминэйтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dominating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доминэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
