Перевод "dormouse" на русский

English
Русский
0 / 30
dormouseсоня
Произношение dormouse (домаус) :
dˈɔːmaʊs

домаус транскрипция – 20 результатов перевода

Nope. I'm pretty sure it wasn't.
Uh, what I meant was, I was having tea with the Dormouse, and he said that he saw him.
So we came all the way here on the word of a narcoleptic rodent? (Gurgling sound)
Нет, я уверен, что смысл был предельно ясен.
Я имел в виду, что пил чай с Соней, и он сказал, что видел его.
Так мы притащились сюда из-за слов вечно дрыхнущего грызуна?
Скопировать
Maybe...
Maybe the Dormouse just named the wrong house, or...
Rabbit, enough.
Может...
Может, Соня назвал не тот дом, или...
Кролик, хватит.
Скопировать
'I'm imagining a chillum and a big knob.'
'(LAUGHS) No, it was like dormouse.'
'Big deal, big heart-breaker?
Я представляю его с трубкой и большим хером.
Он был размером с мышку.
Большая любовь и разбитое сердце?
Скопировать
Help ! Help me !
- ~ What the dormouse said ~
- Help !
Помогите!
Помогите, кто-нибудь!
Помогите!
Скопировать
- ~ Remember ~ - Okay, close those peepers.
. ~ What the dormouse said ~
- nine...hundred and eleven ! - ~ Feed your head ~
Хорошо, закрой свои глазки.
Десять...
Девять... тысяч и одиннадцать!
Скопировать
He's sound asleep.
Oh, never mind the dormouse.
He works all day.
Он спит на ходу.
не обращайте внимания на соню.
Он работает целый день.
Скопировать
Next witness.
The dormouse.
Well--
Вызвать первого свидетеля!
Вызвать первого свидетеля!
Вызвать первого свидетеля!
Скопировать
Well now ...
You wretched little dormouse.
Weren't you supposed to wake me up at Hölö?
Так-так...
Ах ты, мелкое ничтожество.
Разве ты не должен был разбудить меня в Хёлё, а?
Скопировать
Lots of quick random action.
Frank, wasn't there a dormouse in "Scrooge"?
No, but I always felt that it needed a dormouse.
Быстрые, неожиданные движения.
Фрэнк, а в "Скряге", кстати, мышь у вас есть?
Нет, но я понял, что нужно добавить туда мышь.
Скопировать
"Me, going to Södertälje?" "Never!"
But there's where I got anyhow, you wretched little dormouse.
Now you listen.
"Да чтобы я, да в Сёдертелье? Ни в жизнь!"
И всё же я здесь, ты, мелкое ничтожество.
Слушай.
Скопировать
Frank, wasn't there a dormouse in "Scrooge"?
No, but I always felt that it needed a dormouse.
- Dormice, better.
Фрэнк, а в "Скряге", кстати, мышь у вас есть?
Нет, но я понял, что нужно добавить туда мышь.
И лучше не одну. Точно!
Скопировать
Well, it's an animal... with ears.
Not the dormouse.
The river.
Ну, это трава ... такая сухая.
Сена, не сено.
Река.
Скопировать
Well, it was big enough to do your head in.
Jonas, King Dormouse-Dick of Marrakech did your head in!
That was a nice night, used to be.
Зато шальная интрижка.
Интрижка в Маракеше с Джонасом, у которого мышиный хер.
Мне нравилась эта ночь, когда-то.
Скопировать
How could you let this happen?
I may have underestimated her, but we have her conspirators, the Hatter and a dormouse.
Off with their heads!
A ты-тo кудa cмoтpeл?
Дa, я нeдooцeнил eё, нo y нac пo-пpeжнeмy eё cooбщники: Шляпник и Mышь-coня.
Гoлoвы c плeч!
Скопировать
Giraffe.
Dormouse(!
) Giraffe is the right idea.
- Жираф?
- Носорог!
Жираф - это правильный ответ.
Скопировать
The other one in... You're in Africa. You're on safari.
Dormouse.
Giraffe.
- Вы в Африке, вы на сафари.
- Носорог?
- Жираф?
Скопировать
Righto.
She's says you're a pranny with the knob of a dormouse.
- What's with you?
Хорошо!
Она говорит, ты долбоеб с мышиным членом.
- А с тобой что?
Скопировать
Oh, Rhombus, I'm a little bit peckish, get me some ants in honey, good lad.
Ooh, maybe a dormouse?
What d'you think?
О, Ромб, я слегка проголодался, будь умницей, принеси мне муравьев в меде.
Или лучше соню?
Что думаешь?
Скопировать
Our animal is grey as well, the animal that we want you to eat, it's a lot smaller than a grey squirrel, however.
- A dormouse. - And it lives in a tree - or often under tree bark.
- (Jo) A woodlouse.
Наше животное тоже серое, и мы хотим, чтобы вы его ели, Оно, однако, намного меньше, чем серая белка. - Соня.
- И живет в дереве или часто под древесной корой.
- Мокрица.
Скопировать
More tench?
A dormouse perhaps?
Thank you, I won't.
Еще рыбы?
Или соню под белым соусом?
Нет, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dormouse (домаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dormouse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить домаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение