Перевод "e pluribus unum" на русский

English
Русский
0 / 30
eми
Произношение e pluribus unum (и плуэрибос анам) :
ˈiː plˈʊəɹɪbəs ʌnˈʌm

и плуэрибос анам транскрипция – 13 результатов перевода

But they have one thing you haven't got. A diploma.
Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum E Pluribus Unum
-Th.D.?
Но у них есть то, чего нет у тебя: аттестат!
И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!
Доктор Думанья?
Скопировать
Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway.
And in that balloon, dear Dorothy you and I will return to the land of E Pluribus Unum.
This is positively the finest exhibition ever to be shown be that as it may.
Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар.
И теперь именно в этом шаре, дорогая Дороти, ты и я вернемся на землю предков наших!
Это самая лучшая демонстрация, которая когда либо была. Ну, это, ну, вот тут, так сказать...
Скопировать
And my motto is amicus humani generis -
"friend of the human race" - which is six more letters of Latin than e pluribus unum.
And to boot I give 'em art.
И мой девиз -
"друг всего человечества" - Что на шесть букв больше латинского "из многих единое".
Получается, я приучаю их к искусству.
Скопировать
You only care about each other when you're winning.
when Hannibal came charging over the Alps, the Romans turned on themselves as quickly as you can say, "e
I'm pretty sure it's "anus."
Вам есть дело друг до друга только пока вы выигрываете.
Римляне любили Рим, пока он грабил половину мира, но когда Ганнибал перебрался через Альпы, римляне начали убивать друг друга быстрее, чем вы скажете "из многого - унум". [ченг.лат. - единое целое]
Я вот уверен, что там все же "анус".
Скопировать
We couldn't have done it without her.
"e pluribus unum."
It means "you're welcome."
Мы бы не сделали это без нее.
"один, созданный из многих" (латынь)
Я имею в виду " Не за что"
Скопировать
It is, but not in this order.
It's supposed to be "e pluribus unum," which means "from many, one."
But in Shane Casey's bill it means "from one, many."
Да, но не в таком порядке.
Должно быть "e pluribus unum", что значит "из многих, один."
А на банкноте Шейна Кейси написано "из одного, многие."
Скопировать
No. It's on the great seal of the United States of America.
E Pluribus Unum.
It means "out of many, one."
Нет, это на Большой государственной печати Соединенных Штатов Америки.
E Pluribus Unum.
Это означает "Из многих - единое".
Скопировать
America's is "In God We Trust" actually.
It used to be "E Pluribus Unum".
They changed it in 1956 to "In God We Trust".
В Америке на самом деле "In God We Trust" (На Бога уповаем)
Раньше был "Из многих - единое".
Они изменили его в 1956 году на "На Бога уповаем".
Скопировать
Exactly.
The phrase E Pluribus Unum actually comes from a recipe for salad dressing, in ... inn
- For thousand island?
Именно так.
Фраза "Из многих - единое" на самом деле происходит из рецепта салатной заправки
- Из "Тысячи островов"?
Скопировать
Hurray!
Now, whose official motto is E Pluribus Unum?
It's not the Four Musketeers or something like that?
Ура!
Теперь, чей официальный девиз E Pluribus Unum (Из многих - единое)?
Это не Четыре Мушкетера или что-то в этом роде?
Скопировать
And then they thought they'd make a bit of a bish in, because it's...
The motto of the United States is not "E Pluribus Unum", which is what they had given as one of the other
So he was invited back the next week, apparently.
А потом они подумали, что допустили небольшую ошибку, потому что...
Девиз США это не "Из многих - единое", который они дали в качестве одного из вариантов ответов.
Так что он был приглашен обратно на следующей неделе, по-видимому.
Скопировать
That's so sweet.
which completely... could completely turn the game round after all, at this late stage, er, what was "E
- What was it, Alan?
Это так мило.
За пятьдесят бонусных очков... которые могут полностью изменить ход игры в конце концов, на этом позднем этапе, чем было "Из многих - единое" изначально?
- Что это было, Алан?
Скопировать
- Yes, we do.
And the party of the third part is ipso facto e pluribus unum.
This is outrageous!
- Все верно.
- И третья сторона является ipso facto e pluribus unum.
- Это неслыханно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов e pluribus unum (и плуэрибос анам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы e pluribus unum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и плуэрибос анам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение