Перевод "ear stud" на русский

English
Русский
0 / 30
studгвоздик запонка шпилька конезавод истыкать
Произношение ear stud (ио стад) :
ˈiə stˈʌd

ио стад транскрипция – 31 результат перевода

But, cyril, why did you have a diamond?
Oh, uh, just my ear stud, you know, from college.
Really?
Сирел, откуда у тебя бриллианты?
Да это так, моя серьга, ну ты знаешь, со времён колледжа.
- Правда?
Скопировать
In what way does my father read gay to you?
Uh, well, he has a stud in his ear.
He got it on a trip he took with a bunch of his male friends.
И с чего же ты считаешь моего отца геем?
Ну, у него серёжка-гвоздик в ухе.
Он сделал её себе в поездке с друзьями-мужчинами.
Скопировать
But, cyril, why did you have a diamond?
Oh, uh, just my ear stud, you know, from college.
Really?
Сирел, откуда у тебя бриллианты?
Да это так, моя серьга, ну ты знаешь, со времён колледжа.
- Правда?
Скопировать
So, uh, remind me to show you those photos later.
Diamond stud, left ear.
Won't you just go. (laughter)
- Спасибо. Напомните мне показать вам эти фотографии позже.
Брилиантовый шип в левом ухе.
Да вали ты уже!
Скопировать
♪ I'll have no fear, only joy and cheer ♪
♪ And a square-cut stud in my left ear
♪ When I dress my body, I'll hear everybody say ♪
*Не будет страха, только радость*
*А в ухе будет квадратный брюлик*
*Я надену своё тело, и все скажут:*
Скопировать
The impurities in the gold caused our victim's skin oil to oxidize.
And by measuring that amount, I could determine that he forced the stud through his ear, like, right
To kill 50 people.
Примеси в золоте вызвали окисление масла на коже жертвы.
И измерив величину окисления, я смогла определить, что он вдел серьгу в ухо прямо перед тем, как отправиться на встречу.
Чтобы убить 50 человек.
Скопировать
Let me advise your excellencies on this:
There is only one way to reach the king's ear, and that is through the good offices of cardinal wolsey
We heard some rumours, mr.More, that the cardinal advocates french interests.
Позвольте дать совет вашим превосходительствам:
есть только один путь к королю, и этот путь - через посредничество кардинала Вулси.
Мы слышали, мистер Мор, что кардинал защищает интересы французов.
Скопировать
I'm mortified.
There is literally a ringing in my ear.
And the big news was about to go bicoastal.
Ты меня удивляешь.
У меня от твоих воплей звенит в ушах.
И главная новость собиралась достичь другого побережья.
Скопировать
How about a bottle of champagne?
We are going to The Stud right fucking now.
Harvey, are you going to come?
Как насчет шампанского?
Мы пойдем в "Студ", блин, прямо сейчас.
Харви, ты идешь?
Скопировать
Is it in your ass?
Just, you know, make sure you kind of whoop it up and act like I'm a stud who knows what he's doing,
Just be a pal.
Где находится клитор?
Он у тебя в заднице? Ты, просто, ты типа постони и покричи, будто я такой жеребец, который знает свое дело, ладно?
Просто, будь другом, ладно?
Скопировать
I mean, even after he dissemballed that old lady Morgan's cat
Seriously, he like slit her right down the middle and drop an ear and than that, God, it's just flew
Precious was such a sweet dog and then...
даже после того, как он загрыл кота той старой леди Морганt
Серьезно, он разорвал его пополам а потом, Боже, ошметки плоти летели в разные стороны, как фейерверки.
Прициус был славным псом, а потом...
Скопировать
That sometime true news, sometime false doth bring,
Knocks at my heart and whispers in mine ear
That if I love thee, I thy death should fear
Похороны превращаются в праздник.
Шепчет моему сердцу, моей душе:
того, кого я люблю, я могу убить.
Скопировать
Boss?
There's a viscous yellow liquid in his ear.
That's a drip from my fried-egg butty, love.
Босс?
У него в ухе какая-то вязкая желтая жидкость.
Это накапало с моего яичного бутерброда, милая.
Скопировать
Disco!
But sir the one have no hand, eyes and ear, how can he do disco.
Idiot!
Диско!
Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха Как он может зажигать в стиле диско?
Идиот!
Скопировать
Daddy just has a tendency to pop up and make sure we don't need anything.
Look he's totally harmless and cute as a bug's ear.
But you know when he's got a bunch of half-naked poontang walking the floor of his lake house he just likes to pay us a visit and make sure we got everything we need.
...отец склонен откуда-то выпрыгнуть и узнать, не надо ли чего.
Да нет, он безобидный дядька, даже симпатичный.
Но если на его озёрной даче резвится свора полуголых девок, он склонен заявиться и спросить, не нужно ли чего.
Скопировать
The cards are fine.
Patrick gonna fit you with an ear wig.
Why?
С карточками все в порядке.
Патрик поможет тебе закрепить наушник.
Зачем?
Скопировать
You've worn one before.
It fits in your ear just like a hearing aide, got a little antenna pokes out the side.
- It's not an antenna.
Ты знаешь, что это такое.
Он похож на слуховой аппарат. Снаружи только маленькая антенна.
Это не антенна.
Скопировать
- I know the name of the show.
I'm talking to, uh... there's a... thing in my ear, and...
Seriously, has Allison Janney lost her mind?
- Я помню как назывался сериал.
Я разговариваю с ... в моём ухе... есть такая штука...
Я серьезно, Элисон Дженни сошла с ума?
Скопировать
You're different.
In six years, a racehorse goes from colt to stud.
Things change.
Ты изменилась.
За шесть лет жеребенок превращается в скаковую лошадь.
Все меняется.
Скопировать
'Is it not monstrous that this player here, but in fiction, 'in a dream of passion, could force his soul so to his own conceit?
'He would drown the stage with tears and cleave the general ear 'with horrid speech.'
Goon,fuckoff .
Не страшно, что этот актер здесь, но в фантазиях, в страстном сне, быть может, его душа такая же как в его глазах?
Он утопил бы сцену в слезах и расколол бы всеобщее мнение "с неприятной речью".
- Давай, съебывай.
Скопировать
Mandy!
My ear!
She bit my ear!
Мэнди!
Мое ухо!
Она укусила меня за ухо!
Скопировать
My ear!
She bit my ear!
Do what you want with him, you fucking bitch, but don't you dare bring my daughter into this!
Мое ухо!
Она укусила меня за ухо!
Делай с ним что хочешь, ты, ебаная сука, но даже не смей втягивать в это мою дочь!
Скопировать
Hey.
There's a little piece missing from your ear.
- I was clawed.
Слушайте, а что у Вас с ухом?
У Вас не хватает кусочка уха.
- Это от когтей.
Скопировать
A mouth.
An ear.
A neck.
Рот.
Ухо.
Шея.
Скопировать
A rival dog owner, perhaps.
I imagine the stud fees of a champion must be quite high.
Dogs were bred for a function.
Возможно, отравитель — хозяин собаки-конкурента.
Полагаю, положенный победителю гонорар должен быть довольно высоким.
Собак выводили не для забавы.
Скопировать
I'm sorry...
Through the receiver painfully pressed against my ear...
Akari's own pain was palpable. But... there was nothing I could do.
Прости...
Я прижал телефонную трубку к уху с такой силой, что стало больно.
Я ощущал обиду Акари как самую горькую обиду в своей жизни, но только изменить ничего не мог.
Скопировать
Most guys who get shot down in high school turn out to be big studs... or gay.
Right, stud?
Say, "book 'em. "
Большая часть тех парней, что ловят пулю в школе, оказываются большими кобелями... или голубыми.
Правильно, кобель?
Скажите: "Поймаем всех!"
Скопировать
Ok, walk by, so he doesn't even have a chance to tempt you.
What the hell is behind his ear?
I know you see that.
Так, проскальзываем мимо, чтобы он меня даже не заметил.
А что у него такое за ухом?
Я знаю что ты ее заметил.
Скопировать
What about that forest fucking type... you used to maraud with before you met me?
Crop Ear?
Yeah, he lacked the use of a fucking horn. He ain't available.
А где этот лесной ёбарь-налётчик, с которым ты промышлял до знакомства со мною?
- Безухий?
- Ага, глухой как пень, блядь.
Скопировать
Oh, I... I don't know.
Why don't we play it by ear.
Yes.
О... я не знаю.
Там видно будет.
Да.
Скопировать
We'll be monitoring you every step of the way
We plant a tiny transmitter/receiver behind your ear under the skin
Takes 10 minutes, no scar
Мы будем следить за вами постоянно
Маленькое радио, за ухом, под кожей
Это займёт 10 минут, никакого шрама
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ear stud (ио стад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ear stud для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ио стад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение