Перевод "electric eel" на русский
eel
→
угорь
Произношение electric eel (илэктрик ил) :
ɪlˈɛktɹɪk ˈiːl
илэктрик ил транскрипция – 11 результатов перевода
Ah yes, Flash, let me introduce my... fiancee Kate.
She's got a tongue like an electric eel and she likes the taste of a man's tonsils.
You don't want to marry this jerk, baby. Meet me on my horse in eight seconds.
Флеш, позволь мне представить тебе мою невесту Кейт. Привет, крошка.
У нее язык, как у электрического угря. И ей нравится вкус мужской миндалевидной железы.
Ты же не хочешь выходить замуж за этого кретина?
Скопировать
The creature's emitting biothermic discharges.
It's like some kind of electric eel.
Only a hell of a lot bigger.
Существо испускает биометрические разряды.
Подобно какому-то виду электрического угря.
Только здоровенному.
Скопировать
Sir, some creatures can generate and control energy with no harm to themselves.
The electric eel on Earth, the giant dry-worm of Antos IV. - The fluffy...
- Not the whole encyclopaedia, Chekov.
Сэр, некоторые существа производят и контролируют энергию без всякого вреда для себя.
Электрический угорь на Земле, гигантский червь с Антоса-4.
- Пушистый... - Не всю энциклопедию, м-р Чехов.
Скопировать
We should mess with his like little bio-energy hobby farm.
I'm going to put like an electric eel in one of these tubes. He'll be like
"Great Scott, I've created life itself."
Давай что-нибудь испортим в его любимой био-энергетической ферме.
Я запущу в одну из трубок электрического угря.
Вот он обрадуется, что создал собственноручно жизнь.
Скопировать
There's an animal that is probably the...
- Electric eel?
- But you're in the right ballpark, as it where.
Это животное, у которого, возможно...
- Электрический угорь?
- Ты на верном пути.
Скопировать
Oh. Well, come check this out.
Lissa's dad got an electric eel, and when you tap the glass, it gets super pissed, and shocks the crap
Sadie, let's just talk about it a little later, okay?
Пойдём, заценишь это.
У отца Лизы есть электрический угорь, и когда ты стучишь по стеклу, он становится просто супер злобным и долбает током рыбок-ангелов.
Сэдди, давай поговорим об этом немного позже, лады?
Скопировать
What do you know about reality?
An electric eel for Mr. Obus.
And a flying fish for Mr. Spaak.
Что ты знаешь о реальности?
Электрический угорь месье Обю.
И летучая рыба месье Спааку.
Скопировать
I'll start you off easy.
Electric eel, pufferfish, shrimp.
Hmm. Well,
Начнем с чего-нибудь попроще.
Электрический угорь, морской еж, креветка.
Ну,
Скопировать
# I said, oh girl
# Shock me like an electric eel
# Baby girl
# Я сказал: "О, детка,
# Ударь меня током, как электрический угорь.
# Малышка,
Скопировать
But Raul was telling me about his scars.
sunshine, if you go to bed right now, I'll tell you about the scar I got when I got zapped from an electric
- Mom has a scar.
Но Рауль рассказывал мне про свои шрамы.
Давай договоримся, солнышко – если пойдёшь в кровать, но я расскажу тебе о шраме, который получил в схватке с угрём.
– У мамы тоже есть шрам.
Скопировать
My point is I did a lot of fucked-up things in our marriage, a lot of hoops I jumped through for you, and now I'm doing those same things for Bonnie.
Personally, I'd rather shove an electric eel up my ass and have it gnaw through my intestines than sit
But you know what, I'll do it, 'cause that's the kind of fucking fucked-up fuckshit father I am.
- К тому, что пока мы были женаты, я какой только хрени ни делал. А теперь то же самое делаю ради Бонни.
Как по мне, лучше засунуть в жопу ската, чтобы он выжег все кишки, чем ужинать с тобой и этим психом Эдом.
Но мы поужинаем. Вот такой вот я чудо-мудо-юдо-папаша.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов electric eel (илэктрик ил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы electric eel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэктрик ил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение