Перевод "elementary" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение elementary (элимэнтери) :
ˌɛlɪmˈɛntəɹi

элимэнтери транскрипция – 30 результатов перевода

Long, long ago, there was a father and a mother.
The father was an elementary school teacher the mother a vampire.
The two did not have their own child, so they gathered other children and after reading them the story of Hansel and Gretel it is eight rends of the flesh and into the bubble-bubble boiling meat pot to eat.
Давным-давно жили отец и мать. Отец преподавал в школе, мать была вампиром.
У них не было своих детей, и они приглашали чужих.
Читали им "Гензеля и Гретель", а затем разрывали на 8 частей, варили в котле с кипящей водой и ели. Не смей ходить в школу.
Скопировать
You will obey me... you will obey me!
A very elementary technique of fascination!
I'm too old a fish, too old in years and in the hidden ways to be caught in such a net.
Вы будете повиноваться мне... вы будете повиноваться мне!
Элементарная техника очарования!
Я слишком старая рыба, слишком старая в годах и слишком опытная, чтобы попасться в такие сети.
Скопировать
One..
has a drive-in, the other is an elementary teacher.
None of us is very bright.
Один...
У одного заведение, другой учитель начальной школы.
Среди нас нет особо умных.
Скопировать
One night I'll go to a play... and the next night to a concert. I always did want to learn how to play pool. What do you expect me to do?
It's so elementary, I shouldn't even have to say it.
But he only comes on when it's absolutely safe, with women who wouldn't ever be attracted to him.
Все мы, на W.J.M. желаем счастливого плавания по океану жизни... и всяческой удачи нашей Мэри "Рикардс"!
Ричардс!
Ее зовут Ричардс! - Это моя вина.
Скопировать
- I do not know.
Elementary, my dear Watson.
The bag came here and ate the corpse.
- Не знаю. Она потерялась.
Элементарно, Ватсон.
Сумка пришла сюда и съела труп.
Скопировать
And what does the not-yet-begotten child want?
Does it want to attend elementary school?
Become a professor?
И что хочет ещё не рождённое дитя?
Разве оно хочет посещать начальную школу?
Или стать профессором?
Скопировать
- I don't want onward.
I'll buy a little sailor suit for Balaganov and will place him in an elementary school.
And our driver will receive a new machine.
-Я не хочу вперед.
Балаганову я куплю матросский костюмчик и определю в школупервой ступени.
А нашему водителю я куплю новую машину.
Скопировать
It's a circus!
I'll put you in an elementary school. You'll learn how to read and to write.
You'll become a real man.
- Цирк.
Я вас определю в школу 1 ступени- Вы научитесь читать, писать,
Вы будете человеком.
Скопировать
The prisoner is charged with the most serious breach of social etiquette.
Total defiance of the elementary laws which sustain our community.
Questioning the decisions of those we voted to govern us.
Заключенный обвиняется в самом серьезном нарушении общественного этикета.
Неповиновении основным законам, на которых покоится наше общество.
Оспаривании решений тех, кого мы выбрали в правительство.
Скопировать
He was rambling on about philosophy all the time.
He was talking about an elementary discovery.
What discovery?
Он все время бессвязно говорил о философии.
Он говорил об элементарном открытии.
Каком открытии?
Скопировать
You can't stuff a computer with information for several years... which is meant to describe human behavior... without expecting to create something similar to a human consciousness.
Lause spoke of an elementary discovery.
Lause?
Зачем набивать компьютер на несколько лет вперед информацией, Описывающей человеческое поведение, как не для того, чтобы создать что-то похожее на человеческий разум.
Лаузе говорил об элементарном открытии.
Лаузе?
Скопировать
This is...
This is your class photo from elementary school.
Look at this carefully.
Это...
Это фото твоего класса в школе.
Смотри внимательно.
Скопировать
I mean, I know Shimojima.
But I haven't seen him since elementary school.
It's true.
То есть я знаю Симодзиму.
Но я его со школы не видел.
Это правда!
Скопировать
Her injuries are really difficult, poor girl.
She's still in elementary school.
He's here again today?
Её раны очень тяжелы. Бедная девочка.
Она всё ещё учится в начальной школе.
Сегодня он опять пришёл?
Скопировать
Come on, Chief.
Surely you took elementary temporal mechanics at the Academy.
I could be destined to fall in love with that woman and become my own great-grandfather.
Ну же, шеф.
Уверен, ты изучал в академии элементарную темпоральную механику.
влюбиться в эту женщину и стать моим собственным прапрадедушкой.
Скопировать
I want to stay home with you and the kids.
Last thing I want to do is go to an elementary school gym tonight.
-Open in the paint.
Я хочу остаться дома с тобой и детьми.
Идти в школьный спортзал это последнее, что я бы хотел.
- Открытый в краске.
Скопировать
- May I go with you? I've never really been fishing.
You must start from elementary things:
First you angle with worms, then - with spoon-bait, and then - the other forms of fishing.
Я еще ни разу не ловил рыбу по-настоящему.
Начинать надо с простейших способов ловли.
Сначала на червя, потом переходим на блесну, а потом... Другие способы ловли. Динамит, например.
Скопировать
Excuse me, the "Francesco Petrarca" school.
The elementary school?
A friend of mine teaches there. It's beautiful.
Прошу прощения. Школа "Франческо Петрарки".
Начальная школа?
Там преподаёт моя знакомая.
Скопировать
Within the layering of the matrix, we have these basic equations:
So with this very elementary foundation, they have given us a kind of general scientific vocabulary.
We now have the symbols for true and false...
Мы раскладываем матрицы и видим эти уравнения:
Обратившись к элементарной логике, они дали нам некий научный словарь.
У нас появились символы "верно" и "ошибка"...
Скопировать
- How'd you like that course?
. - I found that class rather elementary.
- Elementary.
Тебе он нравится?
Знаешь, по правде говоря, мне он кажется слишком элементарным.
Элементарным?
Скопировать
- You know, frankly... - I found that class rather elementary.
- Elementary.
- I don't doubt that it was. - Yeah.
Знаешь, по правде говоря, мне он кажется слишком элементарным.
Элементарным?
Не сомневаюсь, что так и есть.
Скопировать
You know the theory?
Yeah, I've studied it... in among other misconceptions of elementary science.
Misconception?
Вы знаете теорию?
Да, Я изучал это... Вместе с серией других заблуждений в элементарной науке.
Заблуждений?
Скопировать
Ahh... impressive.
Elementary spatial harmonics.
Are you ready now?
А... Впечатляет.
Элементарно. Пространственные гармоники.
Теперь вы готовы?
Скопировать
I DON'T SUPPOSE THERE'S A BEER GUY AROUND HERE.
THIS IS A CHARITY RACE AT AN ELEMENTARY SCHOOL.
OH.
Не думаю, что где-то здесь есть продавцы пива.
Это благотворительный забег в начальной школе.
Ох.
Скопировать
Remember Artie Bucco?
Kid I went to elementary school with?
Oh, yeah, I still see his mother.
Ма, а ты помнишь Арти Букко?
- Мальчика, с которым я учился в начальной школе? - Арти!
Ну конечно! Я до сих пор встречаюсь с его матерь.
Скопировать
Who is artie?
- Friend of mine, from elementary school. - he owns a restaurant.
They had a little fire in it.
Какой такой Арти?
Это мой друг с первого класса. Он держит ресторан.
- Там случился небольшой пожар.
Скопировать
This is pre-socialism. It's a course book.
Marxist-Leninist Elementary Course.
Sounds really interesting.
Вот тут у меня книга "За социализм"...
- Начальный курс марксизма-ленинизма.
- Звучит по-настоящему интересно, но давай поговорим об этом после...
Скопировать
Violent deaths among minors are part of the daily life of Venezuelans, the bulk of which are result of vengeance, family violence and death at the hands of law enforcement.
The most elementary human rights are violated in detention centers, which are overcrowded, and the scene
These centers lack adequate meals and diseases go unattended.
Частью повседневной жизни Венесуэльцев, является насильственная смерть среди несовершеннолетних в результате мести, насилия в семье и от рук правоохранительных органов.
Самые элементарные права человека нарушаются в центрах содержания под стражей, которые переполнены, полны сцен изнасилования и жестокого обращения со стороны сотрудников полиции.
В них нет надлежащего питания и медперсонала.
Скопировать
The word is "desecrated."
The elementary school got desecrated, too.
The word is "robbed", dick wad.
Называется это "осквернение".
Школа тоже была осквернена.
Идиот, там-то и было ограбление.
Скопировать
He couldn't open the coffin, so he tried misleading us with swastikas.
That night, someone broke into the elementary school and stole pictures and documents from '81 and '82
She's one of these kids.
Открыть его он не смог и оставил свастики для отвода глаз.
Ночью кто-то залез в школу... и украл документы и фотографии 81-го и 82-го годов... как раз в эти годы Джудит Эро училась в этой школе.
Она была на групповых фотографиях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов elementary (элимэнтери)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы elementary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элимэнтери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение