Перевод "emote" на русский

English
Русский
0 / 30
emoteэмоция волнение эмоциональный патетический патетичный
Произношение emote (имоут) :
ɪmˈəʊt

имоут транскрипция – 14 результатов перевода

We're ready for the first audition.
"Emote-Atron Jr. "?
Hold on, precious.
Мы готовы прослушать первого кандидата.
"Эмот-а-трон Младший"?
Постой, милый.
Скопировать
The system is updating the holographic representations with our current political situation and the developments leading up to them.
This will demonstrate system flexibility and capacity to spontaneously emote to changes in programming
Download complete.
Система обновляет эти голографические демонстрации в соответствие с текущей политической ситуацией и текущим развитием событий.
Это продемонстрирует гибкость системы и ее возможность самостоятельно реагировать на изменения в программировании.
Загрузка завершена.
Скопировать
It's an egg, Buffy.
It doesn't emote.
- Shanice! Is that your real hair?
У него нет эмоции.
- Шанис!
Это твои настоящие волосы?
Скопировать
Aren't you moved, Sam?
Because I'm just about to emote.
Oh, false alarm. Must've been somethin' in my eye.
- Давай, хватайся, ты можешь...
- Мамочка...
- Эй, давайте я помогу.
Скопировать
He probably won't make it.
Feel free to emote now.
I'm--I'm shocked.
Вероятно он умрёт.
Не стесняйтесь своих эмоций.
Я - я в шоке.
Скопировать
Riff, run and grunt!
Emote!
Commit!
Двигаться, зажигать и визжать!
Производить эффект!
Выложимся по полной!
Скопировать
- I don't know.
I've got to emote.
How are you feeling about getting in there?
- Не знаю.
Я переигрываю.
Что вы чувствуете, когда лежите там?
Скопировать
I don't know.
Writing an essay about not drinking might be better than having Phoebe yell at me to emote more with
I'm kidding but...
Я не знаю.
Написание эссе о трезвости возможно будьте лучше, чем слушать вопли Фиби, чтобы я проявил больше эмоций выражением своего лица.
Я шучу, но ...
Скопировать
I was emoting.
You don't emote with an SOS, Cleaver.
An SOS is not a call for emotion. It is a call for action!
Я распереживался.
SOS-ом не пользуются, когда переживают, Клив.
SOS - это не призыв к эмоциям, это призыв к действию!
Скопировать
Why would you ask that?
Because people emote more sympathy when it's an accident.
You're searching.
С чего ты взяла?
Потому что когда происходит несчастный случай, от людей исходит сочувствие.
Вы рассматриваете.
Скопировать
Erica does, and... I want to want to have kids, it's just... I don't know.
Adam, we may all look like bikers, but we're still homosexuals, so, come on, emote.
Share.
Эрика хочет, и... я хочу хотеть иметь детей, просто... я не знаю...
Адам, мы может и выглядим как байкеры, но мы остаемся гомосексуалистами, так что, давай, покажи чувства.
Поделись.
Скопировать
♪ Do you ever feel ♪... ♪ like a plastic bag ♪... ♪ drifting through the wind ♪... ♪ wanting to start again? ♪...
It's really pretty, but I need you to emote.
Just... what do you mean by these words?
Вы когда нибудь чувствовали как полиэтиленовый пакет дрейфует по ветру желая начать все заново?
Неплохо но мне нужно больше эмоций от тебя
Просто... что ты вкладываешь в эти слова?
Скопировать
All good acting coaches are insane old ladies.
Emote!
Hi, Bud.
Хорошие учителя актёрского мастерства — это старые, выжившие из ума дамочки.
Страсть!
Привет, Бад.
Скопировать
And then, well...
I just used my pain to emote.
Yeah.
И потом..
Я использовала боль чтобы войти в роль
Да
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов emote (имоут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emote для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имоут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение