Перевод "enemas" на русский

English
Русский
0 / 30
enemasклизма клистир
Произношение enemas (энемоз) :
ˈɛnəməz

энемоз транскрипция – 30 результатов перевода

My husband does business with the Mafia.
When they track you down, you, your entire family, everyone you ever knew... will all get chain saw enemas
Oh, my God!
Мой муж ведет дела с мафией.
Когда они вас отследят то, всех вас, всю вашу семейку... и всех кого вы знаете, вырежут к чертовой матери и это еще не все!
О, боже мой!
Скопировать
You want something serious.
You should get her one of those barium enemas.
Those are dead serious.
Хочешь чего-то серьёзного.
Знаешь, что сделай?
Это чертовски серьёзно.
Скопировать
That means for this month I've had... 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9... 1o, 11, 12 enemas!
And last month I had... 12 prescriptions and 2o enemas.
Таким образом, за этот месяц я сделал одно, два, три, четыре, пять, шесть,..
...семь, восемь, девять,.. ...10, 11, 12 промывательных!
А в прошлом месяце было 12 лекарств и 20 промывательных.
Скопировать
6, 7, 8, 9... 1o, 11, 12 enemas!
And last month I had... 12 prescriptions and 2o enemas.
No wonder I'm feeling less well this month.
...семь, восемь, девять,.. ...10, 11, 12 промывательных!
А в прошлом месяце было 12 лекарств и 20 промывательных.
...что я чувствую себя хуже, чем в прошлом месяце.
Скопировать
Is that it?
And with the enemas... Your stool, Mr. Lightbody, quite frankly, is pathetic.
Formless, mushy and foul-smelling. - Take it away, Nurse.
- Ёто всЄ?
- я не хотел. " потом, после той еды... ¬аш стул €вно говорит о нездоровье, мистер Ћайтбоди. ашеобразный, с непри€тным запахом.
ќтнесите, сестра.
Скопировать
Don't you profit, sir... from these good people who you've conned into eating grass and sawdust?
So that they'll defecate and you can suck it out of them with enemas?
So that you can feed them more sawdust?
–азве ¬ы, сэр, не получаете доход с этого санатори€, куда люди приезжают в надежде,.. ...что ¬ы очистите их организм от всех болезней?
! ¬ы за их же деньги потчуете их травой, говор€, что это лишит все проблемы со здоровьем!
–азве это правда?
Скопировать
- Yes, somewhat.
The enemas take some getting used to, but in time you'll learn... to look forward to them like an old
I must say five a day does seem a bit too, well, purgative.
- ƒа, иногда.
я почти привык к этому. —коро ¬ы будете относитьс€ к этому, как к простому насморку.
ћне кажетс€, 5 дней - слишком много дл€ очищени€.
Скопировать
Five?
The doctor is rather addicted to his enemas as befits a broom maker's son.
I understand he got the idea in India. He was studying... Africa.
5?
Ѕоюсь, наш доктор сам привык к своим лекарствам. " это позвол€ет ему оставатьс€ в хорошей форме.
Ќасколько € пон€ла, он научилс€ этому в "ндии. ќн изучал... ¬ јфрике, это было в јфрике.
Скопировать
When all you kids were real little, I had to take care of you by myself.
That period where you used to try giving us all enemas?
That didn't work.
Когда вы все были маленькие, мне приходилось заботиться о вас одной.
Тот период, когда ты пыталась поставить всем нам клизмы?
Это не сработало.
Скопировать
That didn't work.
- I never gave you enemas.
- Somebody...
Это не сработало.
- Никогда я не ставила тебе клизмы.
- Кому-то...
Скопировать
- Somebody...
You always threatened to give us enemas if we didn't behave properly.
- I did not!
- Кому-то...
Ты всегда угрожала поставить нам клизмы, если мы не будем вести себя как положено.
- Не было такого!
Скопировать
- I am definitely in the shit!
Who needs enemas?
To friendship and to looking like shit. To being full of shit.
- "ж €-то точно в нЄм!
"арли, когда есть такие друзь€, как ты, кому нужны враги?
"а дружбу. "а дерьмо, в котором мы сидим и которое скапливаетс€ внутри нас.
Скопировать
She's just kidding.
Actually, enemas are my specialty.
What a luxury to be picked up. How was your day?
- Не волнуйся.
Она просто шутит. Вообще-то, клизма - это моя специальность.
Шикарно, когда за тобой заезжают.
Скопировать
If any of us makes it... Well...
Did I ever tell you the one about the guy who had a job giving enemas to elephants, and?
Thanks.
Если кто-то из нас доберется,...
Я тебе рассказывал анекдот про мужика, чьей работой было ставить клизмы слонам?
Спасибо.
Скопировать
Too many eyes.
You give me powders, pills, baths, injections, enemas...
All I need is love.
Слишком много глаз.
Ты даешь мне порошки, таблетки, ванны, уколы, клизмы...
А мне нужна только любовь.
Скопировать
Took sulfasalazine, but it didn't work". - No.
Then-Then I-- - "Next, tried steroid enemas.
- By my medical history?
Принимал сульфазалин, но он не помог.
Потом пробовал стероидные клизмы, оральные кортикостероиды, 5ASA, 6-меркаптопуин.
— Я впечатлен. — Моей историей болезни?
Скопировать
I'll run out and shag a hole in the wall.
"Coco Pops... but Kellogg also advocated enemas.
Oh!
Будь у меня Несквик, я бы всё равно даже трещине в стене засадил.
Этого, ведь, на упаковках не пишут? Они так никогда не позиционировались. Это тебе тоже понравится.
Келлог так же был приверженцем клизм.
Скопировать
My Mom used to give me sponge baths.
Okay, ground rules: no sponge baths, and definitely no enemas.
Agreed.
Моя мама обычно растирала меня губкой.
Ладно, основные правила: никакого растирания губкой и уж точно никаких клизм!
Согласен.
Скопировать
- What?
I do mung beans till Sunday, then I start the enemas.
Listen,Noel, we'd like to harness you for your natural abilities.
- Что?
Я буду есть бобы до воскресенья, а потом начну делать клизмы.
Слушай, Ноэль, мы хотели бы использовать твои способности для нешего расследования.
Скопировать
Sure, but I got to be done by Sunday, because I got this...
Right, the enemas.
Nomaste.
Несомненно, но я хочу получить информацию до воскресенья, потому что я буду ставить...
Правильно, клизму. Nomaste (прим.:
Бут ошибся в произношении)
Скопировать
Here you go, pal.
Get all the mung beans and the enemas you want.
Boy, here you go.
Теперь можешь идти, приятель.
Иди купи все бобы и клизмы, какие хочешь.
Иди парень.
Скопировать
- Of course you do!
- The money I've wasted on enemas.
- No, I know!
- Ты не теряешь...?
- Конечно, теряешь! - Все те деньги, которые я потратила на клизмы.
- Я знаю!
Скопировать
I've been up all night reading about things we can do now.
Like coffee enemas, are you doing that yet?
'Cause we can do that as soon as you brew a fucking pot of coffee.
Я всю ночь читал, что мы можем попробовать.
Например кофейные клизмы, ты уже делала такие?
Конечно, мы сделаем это, как только ты сваришь чертов кофе.
Скопировать
Really?
Did your partner's cousin try coffee enemas?
Yes, she did.
Правда?
А она пробовала кофейные клизмы?
Да.
Скопировать
I just Googled the 310 number, got the home page of a Beverly Hills wellness center.
They specialize in colonics and herbal enemas.
Ew.
Погуглил номер через 310, выдало страницу центра здоровья в Беверли Хиллс.
Они лечат толстую кишку клизмами из настоек трав.
- Фу.
Скопировать
Don't apologize, my friend.
Your enemas have become the news of the world.
My only concern is getting the copy back to London in time.
Не извиняйтесь, мой друг.
Эти Ваши клизмы стали предметом новостей всёго мира.
Единственное, что меня занимает это своевременная доставка копии обратно в Лондон.
Скопировать
Oh, just picking up some coffee.
I like my enemas piping hot.
Actually, boys, I heard that this was a Dalton Academy hangout, and I come in a spirit of fellowship.
О, заехала за кофе
Мне нравятся мои клизмы с пылу с жару.
Вообще-то, парни, я слышала, что здесь тусуются ученики Академии Далтон, и я пришла в знак дружбы.
Скопировать
- I'm-- No. Okay.
You know, I'm just saying, enemas can be a serious business.
Okay. Izzie, "Enema" is code for what?
Я в порядке
Я просто говорила... Что клизма - это не шутки
Ладно, что значит "клизма", Иззи?
Скопировать
At 10:00, you'll be buried neck-deep in scorpions.
11:15, lava enemas, followed by pilates.
- Oh. That's good.
В 10.00 вас погрузят по шею в скорпионов.
11.15, лавовые клизмы, после чего Пилатес.
- О, Это хорошо.
Скопировать
Come on, Muriel.
No cod, no enemas.
No Eddy.
Мюриэл, это еще что за разговоры?
Не думай ни о треске, ни о клизмах.
Ни об Эдди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов enemas (энемоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы enemas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энемоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение