Перевод "enslaver" на русский
enslaver
→
поработитель
поработительница
Произношение enslaver (энслэйва) :
ɛnslˈeɪvə
энслэйва транскрипция – 5 результатов перевода
This toilet paper strip comes in handy when you have a pee - You can wipe your tush with it!
Gen, Gen, Genghis Khan, enslaver of nations! Hu! Ha!
Gee, this is a good kit!
эта туалетная бумага удобна, когда отливаешь - можно вытереть свой... гм... этим!
можно вытереть свой... гм... этим!
Ну и дела, это вроде бы неплохо!
Скопировать
Believing this fool will only bring disaster!
Zygon is your enslaver.
He says what he wants you to believe.
Веря этому глупцу, мы лишь накличем беду!
Зайгон поработил вас.
Он хочет, чтобы вы верили тому, что он говорит.
Скопировать
You were the product of our love, and you repaid us with murder.
Why should a slave show mercy to the enslaver?
Slaves?
Вы продукт нашей любви, а отплатили нам убийствами.
Отчего должен раб быть милостив к поработителям?
Рабы?
Скопировать
"He that hath children hath given hostages to fortune."
Well, if I was a hostage, then my son Richard was my captor, my enslaver.
Hey, I'm right here.
"Имеющий детей стал заложником судьбы".
И если я была заложницей, тогда мой сын Ричард был моим похитителем, моим поработителем.
Эй, я тут вообще-то.
Скопировать
Please forgive me.
I'm a sinner, a killer of men, enslaver of the sons of ham.
I have defied not only God, but you as well.
Прошу, прости меня.
Я грешник, убийца людей, поработитель сынов хамовых.
Я бросил вызов не только Богу, но и тебе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов enslaver (энслэйва)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы enslaver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энслэйва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение