Перевод "epics" на русский
Произношение epics (эпикс) :
ˈɛpɪks
эпикс транскрипция – 6 результатов перевода
Thus you will become the great man.
They'll prepare epics for your name.
And mine will be forever forgotten.
Ты станешь великим человеком.
Твое имя будет воспето в героических поэмах.
А мое забудут навсегда.
Скопировать
- He did.
Hiding and revealing identity is a constant theme throughout the Greek epics.
As are battle-tested friendships.
Верно.
Сокрытие и обнаружение личности является типичной темой греческих эпических поэм.
Так же, как и дружба, закалённая в боях.
Скопировать
Get people riled up and then knit somewhere in solitude.
I think you're mixing up your epics.
The point is, my boyfriend is blatantly flirting with you.
Втянула людей в смуту и сгнила где-то в одиночестве.
Ох. Кажется, ты спутала эпосы.
Смысл в том, что мой парень нагло с тобой флиртует.
Скопировать
'But Homer himself didn't write.'
proposed that a brilliant contemporary of Homer invented the alphabet in order to record the poet's oral epics
The Iliad and The Odyssey.
Но сам Гомер не писал.
Некоторые романтично настроенные учёные выдвинули предположение, что гениальный современник Гомера изобрёл алфавит, чтобы записать его эпические поэмы
Иллиаду и Одиссею.
Скопировать
A mother's love is a theme that I know will be close to your own heart.
Your sensibility, Miss Lane, marks you out as a soul capable of appreciating literary epics, such as
Ladies, forgive me.
- Тема материнской любви, я знаю, найдёт отклик в вашей душе.
Ваша чувствительность, мисс Лэйн, выдает в вас душу, способную ценить эпические поэмы, такие, как у Гомера, Вергилия, Александра Поупа...
Дамы, простите.
Скопировать
I should stick to stunts.
I don't do epics.
What?
Останусь со своими боевиками.
Мелодрама - не мой жанр.
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов epics (эпикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы epics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение