Перевод "equivalence" на русский
Произношение equivalence (икyивалонс) :
ɪkwˈɪvələns
икyивалонс транскрипция – 10 результатов перевода
Heraclitus, full of hate for his origins, retired to the mountains, frowning, dedicating himself to an eternal solitude of earthly perambulation.
Man, that brute, had forgotten the holy equivalence of all things.
And Greece, supreme beauty, is sinking.
Гераклит, полный ненависти к своему происхождению, хмурый, удалился в горы, посвятив себя бесконечному одиночеству земного пути.
Грубые, неразумные люди забыли священное равенство всех вещей.
И сама прекрасная Греция затухает.
Скопировать
By product of the circulation of commodities, human circulation considered as a form of consumption, tourism reduces fundamentally to the leisure of going to see... what has become banal.
management of the frequentation of different places... is already by itself the guarantee of their equivalence
The same modernization that withdrew time from travel... withdrew from it as well the reality of space.
Туризм, человеческий кругооборот, рассматриваемый как потребление, является побочным продуктом кругооборота товаров, и сводится, по сути, к одному единственному развлечению: поехать и посмотреть на то, что уже стало банальным.
Наличие экономической организации посещения различных достопримечательностей уже обеспечивает одинаковость этих достопримечательностей.
Та же самая модернизация, изъявшая время на перемещение в пространстве, отняла у него и реальность самого такого перемещения.
Скопировать
The image of an application F is a part of the arrival of F formed by the images of first F elements.
A relation of equivalence in an entirety E... ..is a reflexible, transitive and symmetrical relation.
Number of liberty degrees is synonymous with size.
Образ наложения F - это часть конечного значения F, являющегося суммой образов элементов начального значения F.
Отношение равенства во множестве E есть отношение рефлексивное, симметричное и транзитивное.
Количество свободных степеней синонимично занимаемому объёму.
Скопировать
People confuse things. No.
There's a definite equivalence.
The same appearances.
Они сказали, что причины не было.
Из-за безразличия к жизни.
Или наоборот.
Скопировать
Mr. Stabler has questioned Dale and Warren's marriage based on their affairs.
We are intending to show equivalence.
Mr. Foster, please excuse our impertinence.
Мистер Стаблер усомнился в браке Дейла и Уорена на основании их измен.
Мы намерены продемонстрировать эквивалентность.
Мистер Фостер, простите нашу бестактность.
Скопировать
I'm ready to rule.
whether individual marriages are legitimate, but I find the facts here to suggest nothing more than equivalence
Some heterosexual marriages are... messy.
Я готова вынести решение.
Судам действительно была предоставлена свобода действий для определения законности отдельных браков, но здесь факты свидетельствуют не больше, чем об эквивалентности.
Некоторые гетеросексуальные браки...запутанные.
Скопировать
You can do it.
We discourage new settlements, deplore terror balance but not too much, no moral equivalence.
- Greatest hits.
Ты сможешь это сделать.
Мы предостерегаем от новых поселений, осуждаем палестинский террор, равновесие, но не слишком много равновесия, нет добродетельной эквивалентности.
- Лучшие хиты.
Скопировать
- Israel didn't just blow Americans up.
- I'm not saying there's equivalence.
Israelis don't talk about driving Palestinians into the sea.
Это не Израиль только что подорвал американцев.
- Я не говорю, что существует равноценность.
Израиль не говорит про то, чтобы спустить палестинцев в воду.
Скопировать
Well, he didn't make us vulnerable to a lawsuit.
They're going after equivalence.
This is an employee complaint filed against Everett Tatum for sexual harassment.
Ну, его действия не подводили фирму под судебное разбирательство.
Они пытаются доказать одинаковость поведения.
Это жалоба сотрудницы на Эверетта Татума за сексуальное домогательство. Вы ее видели прежде?
Скопировать
I'm so sorry, but, you know, a job's a job.
That's a false equivalence, but I appreciate the sentiment.
The first couple of years are the toughest, but...
Мне очень жаль, но, знаешь, работа есть работа.
Это ложное тождество, но ценю твой настрой.
Первые пару лет самые сложные, но...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов equivalence (икyивалонс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы equivalence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить икyивалонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение