Перевод "excavators" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение excavators (эксковэйтез) :
ˈɛkskəvˌeɪtəz

эксковэйтез транскрипция – 15 результатов перевода

We'll wait a while.
You saw the excavators.
The show house will be ready in six months.
Подождём минутку.
Ты видел экскаваторы.
Их стройка будет готова через 6 месяцев.
Скопировать
And it's not efficient.
If they were to give me two more excavators I'd be a year ahead of the plan by now.
You're an impatient generation.
- И это неэффективно.
Если бы мне дали на 2 экскаватора больше, я обогнал бы план на год.
У вас нетерпеливое поколение.
Скопировать
What shall we do there?
There were no self-propelled excavators then.
Even a regular excavator was a rarity.
Чего делать-то там?
Шагающих экскаваторов еще совсем не было.
Да и простой экскаватор считался редкостью.
Скопировать
You know, on a mining team.
They're the ones who split asteroids up with phasers so the excavators can get at what's inside.
You got to have good aim, and no matter what else you can say about me you can't say that I don't have good aim.
Ну, знаешь, при добыче руды.
Это те, кто разбивает астероиды фазерами, чтобы экскаваторы могли попасть внутрь.
Тебе нужно хорошо целиться, и не важно, что еще можно обо мне сказать, никто не может сказать, что я целюсь плохо.
Скопировать
No need for trucks.
We put a Caterpillar at each end. 50-ton excavators.
Push and you have the fill.
Какая экономия на самосвалах!
Подгоним с каждой стороны по 50-тонному бульдозеру.
Раз пройдут - и насыпь готова.
Скопировать
Solnhofen limestone is three times as old, the Burgess Shales over ten times, and these shales are still soft and moist.
The excavators have spotted the remains of a fish, but it mustn't be fully exposed to the air because
There it's kept moist while the compressed mud is delicately scraped from the flank of the fish.
Известняки Зольнхофен в 3 раза старше, Сланцы Бёрджес древнее в 10 раз, а эти сланцы до сих пор мягкие и влажные.
Копатели нашли останки рыбы. Воздействие воздуха для них губительно, потому что высохнув, останки быстро разрушаются. Их осторожно вырезают вместе с целой плитой и отправляют в лабораторию.
Плита постоянно увлажняется, пока с одной стороны рыбы соскребают спрессованный ил.
Скопировать
Because it's next to the sea.
Haven't you seen the excavators?
They'll replace it with luxury apartments and the fucking Koreans will come and live in them and laugh in our fucking faces.
Потому, что оно у моря.
Вы видели эти экскаваторы?
Они построят роскошные апартаменты и хреновы корейцы приедут, и будут жить там и смеяться в наши чёртовы морды. Это всё просто.
Скопировать
What the fuck?
Yup, when excavators came across chambers shaped like human...
Evan, Evan no, no.
Что это за хрень?
Да, когда экскаваторы раскопали выемки в форме людей...
Нет, Эван!
Скопировать
My tribe has lived here for 900 years.
In three days, the excavators will come to destroy everything.
So Haynes can build his resort. - Haynes?
Моё племя живёт здесь уже 900 лет.
Через три дня сюда приедут экскаваторы и сравняют все с землей.
И все ради того, чтобы этот Хейнс построил ещё один отель.
Скопировать
I need to help my family pack.
The excavators will roll in at noon.
- Surely we must be able to...
Помогу семье собрать вещи.
В полдень приедут рабочие все сносить. И...
- Но мы можем что-нибудь...
Скопировать
Good job!
You're already at the bay with the excavators?
Wonderful.
Молодец.
Экскаваторы уже на месте?
Очень хорошо.
Скопировать
- Leave me alone.
Anna, the excavators will start in 3 days.
You aren't well.
- Оставь меня в покое!
Дом снесут через три дня.
Ладно, ты плохо себя чувствуешь...
Скопировать
This stone came off a project in Palm
Springs, where they had one of the largest excavators they could rent.
They had trouble loading it into the truck.
Этот камень со стройки в Палм
Спрингс, где у них был один из наибольших экскаваторов который они могли арендовать.
У них была проблема, погрузки его в грузовик.
Скопировать
It is true, Greg. They're ripping you off.
Your plumbing excavators have been on coffee break for the past eight minutes, this senior citizen over
- All right.
– Джек Бирнс.
Джек и Грег, какой путь вы избрали?
Кто вы "по профессии"?
Скопировать
That doesn't mean asset development is falling behind.
Our DNA excavators discover new species every year.
But consumers want them bigger, louder, more teeth.
Но это не значит, что мы стоим на месте.
Каждый год мы открываем ДНК новых видов динозавров.
Но людям подавай динозавров покрупнее, пошумнее, позубастее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов excavators (эксковэйтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы excavators для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксковэйтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение