Перевод "exclaims" на русский
Произношение exclaims (эксклэймз) :
ɛksklˈeɪmz
эксклэймз транскрипция – 30 результатов перевода
# Do it again #
. # (exclaims happily) # On the road to Mandalay #
(panting)
" оп€ть.
"ƒјЋ≈ЌЌџ... 'ќ–: ѕерекатити мен€... (¬ќ— Ћ"÷ј≈" —"ј—"Ћ"¬џ...) ѕо дороге на ћандэлэй.
("я∆≈Ћќ≈ ƒџ'јЌ"≈)
Скопировать
(SNlCKERlNG SOFTLY)
(exclaims) ls it?
-ls it?
(ћя√ ќ≈ '"'" јЌ№≈)
(¬ќ— Ћ"÷ј≈") ƒа?
-ƒа?
Скопировать
-Here.
(exclaims)
Are you the bloke, uh, officer, what was in charge of the nuclear detergent in the last atomic war?
- "десь.
(¬ќ— Ћ"÷ј≈")
"ы, парень, офицер? то был ответственным за €дерное моющее средство в последней атомной войне?
Скопировать
Oh dear Lord !
(exclaims)
Cor, he tastes marvellous.
ќ, боже!
(¬ќ— Ћ"÷ј≈")
Ѕоже мой, он на вкус изумительный.
Скопировать
BRAND-NEW.
[ Exclaims ] WELCOME TO BANDE'S PLACE.
BY THE WAY, I'M BANDE BATARANGA. HI, BANDE.
Совершенно новым.
Добро пожаловать в резиденцию Банди.
- Кстати, я Банди Батаранга.
Скопировать
Huh?
(EXCLAIMS)
-(THUD) -(SQUEAKING) Thank you for making me a part of this. (GROANS)
– А ну-ка.
– Ммм?
Спасибо, что ты и меня смешал с его грязью.
Скопировать
HOLD ON A SECOND.
[exclaims]
SWEETIE, HOW DO YOU FEEL?
Пожалуйста, Эрна!
Мне не хочется тебя вытаскивать в такую ночь, но я...
Ой! Одну секунду...
Скопировать
If you had the knowledge, of how to use it, Binro, there's enough energy in there to move you and me across the universe.
(EXCLAIMS)
Really?
Если бы вы знали, как его использовать, Бинро, в нем достаточно энергии, чтобы отправить нас на другой конец вселенной.
-
Правда?
Скопировать
Two stacks of battercakes and no indigestion.
(EXCLAIMS)
I come from Virginny, sir.
Две стопки оладьев и никакого несварения желудка.
Мои врачи сказали мне...
Я родом из Вирджинии, сэр.
Скопировать
Come take a look.
(LILY EXCLAIMS GLEEFULLY)
- Chocolate buttercream?
Иди взгляни.
Ох!
Шоколадный крем?
Скопировать
Okay, Duke, you asked for it.
(KAY EX CLAIMS)
Don't do that, Duke.
Ладно, Дюк, ты напросился на это.
(КЕЙ ВОСКЛИЦАЕТ)
Не делай этого, Дюк.
Скопировать
- Inebriated.
(EX CLAIMS)
He did, did he?
- Пьяны.
(ВОСКЛИЦАЕТ)
Он так считает?
Скопировать
One of the boys is coming with your luggage.
(EXCLAIMS) I didn't come in at the wrong time, did I?
You couldn't have timed it better.
Да? Ваш багаж сейчас принесут!
Я не вовремя, да?
Как раз до встречи.
Скопировать
Oh, Kay!
(EX CLAIMS)
Larry, I'd like to talk a little if you feel up to it.
O, Кей!
(ВОСКЛИЦАЕТ)
Ларри, я бы хотела немного поговорить с тобой, если ты хорошо себя чувствуешь.
Скопировать
(CORK POPPING)
(EX CLAIMS)
Good old bubbles.
(ХЛОПНУЛА ПРОБКА)
(ВОСКЛИЦАЕТ)
Старые добрые пузырьки.
Скопировать
A check?
(EX CLAIMS)
The 15th.
Чек?
(ВОСКЛИЦАЕТ)
15-ое.
Скопировать
-Now listen to the Doctor.
(EXCLAIMS) I don't believe you.
Without you, the Malus is helpless.
Слушайте Доктора.
Я вам не верю.
- Без вас Малус беспомощен.
Скопировать
Lock him up.
(EXCLAIMS) Stand perfectly still.
-What is it?
Запереть его.
Стойте, не приближайтесь.
- Что это?
Скопировать
When you get all that man and release all that that's been built up for 35 years. Just wanting and wanting and wanting!
(EXCLAIMS) Might make your head blow off.
Pop goes the weasel!
Когда мужчина дает выход всему, что у него копилось в течение 35 лет, и желает тебя, и желает, и желает.
Он может взорвать твою голову.
Как пушка.
Скопировать
Play.
(CROWD exclaims DlSAPPOlNTEDLY) 1 5-love.
Yes, thanks, I'll be needing that.
Игра.
15:0.
Да, спасибо. Она мне понадобится.
Скопировать
But teaching young kids like my own, not old ladies.
(exclaims) And I love it. I beat you !
I beat you !
Но я учу малышей, таких же, как и мои, а не пожилых дам.
И мне это нравится"
- Я победила! Победила!
Скопировать
God, how much longer are they gonna make us wait?
(exclaims)I don't know.
They should be out in a second.
Господи, долго ещё ждать?
Не знаю, не знаю.
Наверное, сейчас начнут.
Скопировать
Can you video me now?
(EXCLAIMS IN RUSSIAN)
You can see Cannes over there.
- Здорово, а теперь меня сними!
- Море!
- А вон там видны Канны!
Скопировать
Are you gonna get angry?
(EXCLAIMS IN ANNOYANCE)
- Where are you gonna go?
Ты будешь сердиться?
(С досадой восклицает)
- Куда ты собираешься идти?
Скопировать
From now on I'll be keeping a tight hold on the keys to the ship, swallowing them before I go to bed and recovering them the next morning.
(exclaims DlSGUSTEDLY)
Professor, it's 4:00.
C этого момента, я буду тщательно хранить ключи от корабля, глотать их перед сном и доставать по утрам.
(EX CLAIMS DISGUSTEDLY)
Профессор, сейчас 4 часа.
Скопировать
I cast a spell of darkness.
(exclaims)
Pretty imaginative, huh?
Я произношу заклинание тьмы
(EX CLAIMS )
Впечатляет, а?
Скопировать
(BELCHES)
(exclaims)
No.
(BELCHES )
(EX CLAIMS )
Нет.
Скопировать
You have my undivided attention.
(MOM exclaims)
(babies crying)
Ты безраздельно завладел моим вниманием.
(МАМА ВСКРИКИВАЕТ)
(Дети плачут)
Скопировать
All my dark matter will be worthless.
(exclaims)
(exclaims)
И вся моя темная материя обесценится.
(EX CLAIMS )
(EX CLAIMS )
Скопировать
(exclaims)
(exclaims)
Get them!
(EX CLAIMS )
(EX CLAIMS )
Схватить их!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов exclaims (эксклэймз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exclaims для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксклэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
