Перевод "exclaims" на русский

English
Русский
0 / 30
exclaimsвосклицать воскликнуть вскричать ахать
Произношение exclaims (эксклэймз) :
ɛksklˈeɪmz

эксклэймз транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, Kay!
(EX CLAIMS)
Larry, I'd like to talk a little if you feel up to it.
O, Кей!
(ВОСКЛИЦАЕТ)
Ларри, я бы хотела немного поговорить с тобой, если ты хорошо себя чувствуешь.
Скопировать
(CORK POPPING)
(EX CLAIMS)
Good old bubbles.
(ХЛОПНУЛА ПРОБКА)
(ВОСКЛИЦАЕТ)
Старые добрые пузырьки.
Скопировать
A check?
(EX CLAIMS)
The 15th.
Чек?
(ВОСКЛИЦАЕТ)
15-ое.
Скопировать
Okay, Duke, you asked for it.
(KAY EX CLAIMS)
Don't do that, Duke.
Ладно, Дюк, ты напросился на это.
(КЕЙ ВОСКЛИЦАЕТ)
Не делай этого, Дюк.
Скопировать
One of the boys is coming with your luggage.
(EXCLAIMS) I didn't come in at the wrong time, did I?
You couldn't have timed it better.
Да? Ваш багаж сейчас принесут!
Я не вовремя, да?
Как раз до встречи.
Скопировать
But teaching young kids like my own, not old ladies.
(exclaims) And I love it. I beat you !
I beat you !
Но я учу малышей, таких же, как и мои, а не пожилых дам.
И мне это нравится"
- Я победила! Победила!
Скопировать
Play.
(CROWD exclaims DlSAPPOlNTEDLY) 1 5-love.
Yes, thanks, I'll be needing that.
Игра.
15:0.
Да, спасибо. Она мне понадобится.
Скопировать
it just was not time for the Old Man to take him, hmm?
[Crowd Reacts, Exclaims] Positively, you must come over and watch him!
He's doubled seven times on the six.
просто не настало время Старухе забрать его?
Несомненно, вы должны подойти и посмотреть на него!
Он удвоил семь раз кряду на шести.
Скопировать
Huh?
(EXCLAIMS)
-(THUD) -(SQUEAKING) Thank you for making me a part of this. (GROANS)
– А ну-ка.
– Ммм?
Спасибо, что ты и меня смешал с его грязью.
Скопировать
Oh dear Lord !
(exclaims)
Cor, he tastes marvellous.
ќ, боже!
(¬ќ— Ћ"÷ј≈")
Ѕоже мой, он на вкус изумительный.
Скопировать
(SNlCKERlNG SOFTLY)
(exclaims) ls it?
-ls it?
(ћя√ ќ≈ '"'" јЌ№≈)
(¬ќ— Ћ"÷ј≈") ƒа?
-ƒа?
Скопировать
# Do it again #
. # (exclaims happily) # On the road to Mandalay #
(panting)
" оп€ть.
"ƒјЋ≈ЌЌџ... 'ќ–: ѕерекатити мен€... (¬ќ— Ћ"÷ј≈" —"ј—"Ћ"¬џ...) ѕо дороге на ћандэлэй.
("я∆≈Ћќ≈ ƒџ'јЌ"≈)
Скопировать
-Here.
(exclaims)
Are you the bloke, uh, officer, what was in charge of the nuclear detergent in the last atomic war?
- "десь.
(¬ќ— Ћ"÷ј≈")
"ы, парень, офицер? то был ответственным за €дерное моющее средство в последней атомной войне?
Скопировать
Two stacks of battercakes and no indigestion.
(EXCLAIMS)
I come from Virginny, sir.
Две стопки оладьев и никакого несварения желудка.
Мои врачи сказали мне...
Я родом из Вирджинии, сэр.
Скопировать
HOLD ON A SECOND.
[exclaims]
SWEETIE, HOW DO YOU FEEL?
Пожалуйста, Эрна!
Мне не хочется тебя вытаскивать в такую ночь, но я...
Ой! Одну секунду...
Скопировать
BRAND-NEW.
[ Exclaims ] WELCOME TO BANDE'S PLACE.
BY THE WAY, I'M BANDE BATARANGA. HI, BANDE.
Совершенно новым.
Добро пожаловать в резиденцию Банди.
- Кстати, я Банди Батаранга.
Скопировать
Oh, Jesus, Murphy it's so beautiful.
(DAVE EXCLAIMS)
Wait!
Господи боже! Как красиво!
- Постой-ка!
Чёрт!
Скопировать
If you had the knowledge, of how to use it, Binro, there's enough energy in there to move you and me across the universe.
(EXCLAIMS)
Really?
Если бы вы знали, как его использовать, Бинро, в нем достаточно энергии, чтобы отправить нас на другой конец вселенной.
-
Правда?
Скопировать
Lock him up.
(EXCLAIMS) Stand perfectly still.
-What is it?
Запереть его.
Стойте, не приближайтесь.
- Что это?
Скопировать
-Now listen to the Doctor.
(EXCLAIMS) I don't believe you.
Without you, the Malus is helpless.
Слушайте Доктора.
Я вам не верю.
- Без вас Малус беспомощен.
Скопировать
When you get all that man and release all that that's been built up for 35 years. Just wanting and wanting and wanting!
(EXCLAIMS) Might make your head blow off.
Pop goes the weasel!
Когда мужчина дает выход всему, что у него копилось в течение 35 лет, и желает тебя, и желает, и желает.
Он может взорвать твою голову.
Как пушка.
Скопировать
- Inebriated.
(EX CLAIMS)
He did, did he?
- Пьяны.
(ВОСКЛИЦАЕТ)
Он так считает?
Скопировать
Come take a look.
(LILY EXCLAIMS GLEEFULLY)
- Chocolate buttercream?
Иди взгляни.
Ох!
Шоколадный крем?
Скопировать
"Herr Brum has just started to do what he does every Tuesday."
"When you grow up, you're going to be a train driver, Guld-Ivar exclaims."
- Book isn't that fun.
"Медвежонок занялся тем, что делал каждый вторник."
"Когда ты вырастешь, ты должен стать машинистом"-сказал Ивар."
-Эта книга неинтересная.
Скопировать
Nick! Nick! Nick!
(Crowd exclaims)
The Miller Sack Pack.
Ник!
.
Крутой Миллер.
Скопировать
I'm gonna end this!
[ Exclaims] I still vote for Dennis.
Well, I'm still for Frank.
Закончу!
- Я всё-таки голосую за Денниса.
- А я за Фрэнка.
Скопировать
Be careful!
- (EXCLAIMS)
- FAIRY 2:
Ты меня слышал?
Но я же не знаю, где она.
Погоди-ка секунду, малец.
Скопировать
There's got to be a way out.
(EXCLAIMS)
Macha, please, please?
Ну, что ж, в этих рассказах я всегда плохая.
Но знаешь, я не так уж ужасна.
Я просто стараюсь всем помочь.
Скопировать
Single malt. 12 year.
(EXCLAIMS) Jesus Christ!
And that was in '04.
Односолодовый. 12 лет.
Господи!
И это было в '04.
Скопировать
Later, Stevie.
[exclaims]
Shoulda been a hit man. [chuckles]
Позже, Стиви.
-
Должен был быть наемным убийцей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов exclaims (эксклэймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exclaims для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксклэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение