Перевод "explainable" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение explainable (эксплэйнабол) :
ɛksplˈeɪnəbəl

эксплэйнабол транскрипция – 17 результатов перевода

Maybe I can get your medical opinion on this though.
Oregon female, age 21, no explainable cause of death.
Autopsy shows nothing.
Может, мне удастся получить заключение медика вот об этом.
Девушка из штата Орегон, 21 год, явные причины смерти отсутствуют.
Вскрытие ничего не показало. Полный ноль.
Скопировать
But a sign from God?
Everything you saw was either scientifically explainable or a hoax?
Yes, Your Eminence.
Но считать это знамением...
Все, что вы видели... поддается научному объяснению, или является мистификацией?
Да, ваше преосвященство.
Скопировать
There is no explanation for that.
Life contains much things that are not explainable.
But Otto is a name that's very frequent in Germany.
Не знаю почему.
В жизни есть много вещей, которым нет обяснения.
Но имя Отто очень часто в Германии.
Скопировать
That is a disturbing average by anyone's count.
And all of them barely explainable.
And how does this relate to your sister's escape?
Это нельзя ни с чем сравнить.
И все они едва поддаются объяснению.
И как это связано с ее побегом?
Скопировать
- Let me explain.
This is completely explainable.
- A misunderstanding.
- Позвольте мне объяснить.
Это вполне объяснимо.
- Недоразумение.
Скопировать
And ADC Control was probably recording my radio transmissions.
If I remember my history, these things were being dismissed as weather balloons, sundogs, explainable
Captain, our tractor beam caught and crushed an Air Force plane.
И они, наверно, записывали мое радио-сообщение.
Насколько помню историю, такое всегда списывалось на погодные аэростаты, ложное солнце, что-то, что можно было объяснить людям.
Капитан, наш тяговый луч поймал и разбил самолет ВВС.
Скопировать
Creativity, imagination, dream states, changes that occur due to isolation, trauma, starvation, all of which produce hallucinatory phenomena.
These hallucinatory phenomena are explainable by the presence of compounds known to produce hallucinations
And the only compounds we know are capable of doing this are the class of compounds knows as hallucinogens.
Творчество, фантазия, мечтание, изменения, связанные с изоляцией, травмы, голод - всё это вызывает галлюцинаторные явления.
Эти галлюцинаторные явления объяснимы присутствием соединений, вызывающих галлюцинации.
И единственные соединения способные сделать это являются классом соединений изаестным как галлюциногены.
Скопировать
They can work out some kind of deal.
This is explainable.
You can prove that you didn't shoot the Archbishop.
Они смогут договориться.
Все можно объяснить.
Ты докажешь, что не убивал архиепископа.
Скопировать
Now, that's a miracle.
Well, birth is an amazing process, but it's completely explainable by natural laws.
Okay, I'll give you that.
Вот это чудо.
Хм, рождение это конечно удивительный процесс, но он полностью объясняется естественными законами природы.
Ну хорошо, принимается.
Скопировать
There were other incidents?
All easily explainable.
One of our grad students, Nicole Graham, was mauled to death by a Jaguar outside the dig site.
Были и другие происшествия?
Они все легко объяснимы.
Одна из наших аспиранток, Николь Грэм, была покалечена до смерти ягуаром за пределами места раскопок.
Скопировать
Yeah. I think he got shot in the leg.
And, uh, I would have just called a hospital, but, um, he's not really in an explainable condition at
And I've never seen anything like this before.
Думаю, что его подстрелили в ногу.
И... я бы с радостью вызвал скорую, но он не в совсем объяснимом состоянии на данный момент.
И я никогда не видел ничего подобного до этого.
Скопировать
Yeah, probably 'cause we're dealing with the cleanest house in Las Vegas.
All the prints are explainable.
Belonging to either the vic, his daughter, the housekeeper or Sydney Preston.
Да, возможно потому, что мы имеем дело с самым чистым домом в Лас Вегасе.
Все отпечатки объяснимы.
Принадлежат или жертве, или его дочери, или владельцу дома, или Сидни Престон.
Скопировать
Belonging to either the vic, his daughter, the housekeeper or Sydney Preston.
Prints from the moving boxes are also explainable.
They come back to the thrift shop driver, the victim, his daughter or Sydney.
Принадлежат или жертве, или его дочери, или владельцу дома, или Сидни Престон.
Отпечатки на коробках тоже объяснимы.
Они принадлежат водителю магазина, жертве, его дочери или Сидни.
Скопировать
Most likely, his eyes are sensitive to our body's thermal heat signatures, and the woman with the sonic scream, unique vocal chords.
It's all explainable by science.
Okay, but bulletproof man?
Наиболее вероятно, что его глаза чувствительны к характерной температуре наших тел. А женщина с пронзительным воплем имеет уникальные голосовые связки.
Это все вполне объяснимо наукой.
Ладно, но пуленепробиваемый мужик?
Скопировать
You were too hard on him.
The antemortem injuries can be explainable as occupational markers.
Gymnastics takes its toll on the body.
Ты был слишком груб с ним.
Эти предсмертные повреждения могут быть объяснены как профессиональные.
Гимнастика сказывается на организме.
Скопировать
You two worked on one of Barry's unexplainable cases.
Which, long story short, was definitely explainable.
So the lightning came through here?
Вы оба работали над необъяснимым делом Барри.
Ну, и что оказалось. Было совсем объяснимо.
Так молния прямо отсюда прорвалась?
Скопировать
That was a leg day.
Easily explainable.
That's a bit harder to explain.
Это был день ног.
Легко объяснимо.
Это объяснить немного сложнее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов explainable (эксплэйнабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы explainable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксплэйнабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение