Перевод "extortionist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение extortionist (экстошенист) :
ɛkstˈɔːʃənˌɪst

экстошенист транскрипция – 30 результатов перевода

Of course not.
I'd never believe that a man of your noble character and mien could be such a despicable extortionist
Now then. You may proceed.
Разумеется, нет.
Я бы никогда не поверил, что такой благородный человек, как ты, смог бы стать жалким вымогателем.
Тогда... ты можешь приступать.
Скопировать
Counselor!
If I were the extortionist you say, would I be calmly sitting here on this platform?
- Then why do you not quietly proceed?
Господин Старейшина!
Если бы я был обычным вымогателем, разве я сидел бы так спокойно на этом месте?
- Так почему же ты медлишь?
Скопировать
Over here, please. We just had another phone call.
The extortionist?
We're to run an ad in the personal column of this evening's paper.
Только что поступил еще один звонок.
-Вымогатель? -Да.
Потребовал разместить объявление в сегодняшних вечерних газетах. -Прочитать?
Скопировать
Here is another bulletin direct from the airport.
The extortionist has telephoned again, claiming there's a second R.D.X. Bomb aboard the plane.
This one he says is in the baggage compartment, impossible for the crew to get to it.
Вот еще одно сообщение, прямо из аэропорта.
Вымогатель позвонил снова и сообщил о второй бомбе на борту.
Эта бомба находится в багажном отделении и недоступна для членов экипажа.
Скопировать
'I got it faxed to Newcastle, and I was put in touch with a DI - name of Kenworthy.'
Jake Tarawicz - pimp, extortionist - was a bouncer till he beat a man to death.
He's local, with European connections.
Я отправил его факсом в Ньюкасл и был выведен на связь с детективом-инспектором по имени Кенворти.
Джек Таравич - сутенёр, вымогатель - был вышибалой, пока не избил человека до смерти.
Он местный, но со связями в Европе.
Скопировать
- How much? - 30 francs, payable in advance .
- Extortionist! - I have costs!
It's not easy to get food. - This is broad daylight robbery!
-30 франков, и деньги вперед.
У меня тоже семья, их всех надо кормить.
Не соглашайтесь, это грабеж!
Скопировать
I'm an artist, yes, and an anatomist and an engineer of some note.
'Extortionist' is the word I recall using.
I drive a stiff bargain, it's true.
Я художник и исследователь, и инженер в некотором плане.
Вымогатель - слово, которое я пытаюсь вспомнить.
Я выполняю суровую сделку, это правда.
Скопировать
Leonard calls him his spiritual advisor.
I call him a fake and extortionist.
He brought him back from his trip to the Raj.
Леонард называет его своим духовным наставником.
Я зову его мошенником и вымогателем.
Он привёз его из своей поездки в Радж.
Скопировать
I don't want to.
That young woman was an extortionist.
I'm sure there were...
Я не хочу.
Та молодая женщина была вымогателем.
Я уверен было...
Скопировать
So, why hack a power grid?
That doesn't fit the extortionist M.O.
Well, most likely, it's a, uh... ego thing.
Так зачем взламывать электросеть?
Это не похоже на почерк вымогателя.
Скорее всего, тут дело... в его эго.
Скопировать
You're a bag man for movie stars.
You're also an extortionist and a wiretapper...
Well, basically, you're an all-around piece of shit.
Вы — говноубиратель за звёздами кино.
Также вы — вымогатель и телефонный перехватчик...
В целом, как ни крути, вы — говнюк.
Скопировать
Thank you.
The man's an extortionist.
All right, here's the situation.
Спасибо.
Парень-то - вымогатель.
Итак, ситуация такова.
Скопировать
Yeah.
Mobster, killer, extortionist.
Mark was the lead witness in the case against greene.
Да.
Гангстер, киллер, вымогатель.
Марк был главным свидетелем в деле против Грина
Скопировать
Just remember, Gale, he's a nasty piece of work.
He's a crazy, dope-smoking, lunatic, pimp extortionist is what he is.
Everything okay, Nightjar?
Но помни, Гэйл, он просто дерьмо.
Он чокнутый наркоман, сутенер и вымогатель, и я этого не забуду.
Все в порядке, Козодой?
Скопировать
The next thing you know, Buddy Israel has brought the heat to bear on none other than Mr. Primo Sparazza himself.
Enforcer, extortionist, killer.
Sparazza has been rumored to have performed in excess of 100 contract murders, including one of the Bureau's most celebrated agents, Freeman Heller.
Бадди Израэл чихнуть не успевает, как выясняется, что он подставил не кого-то, а самого Мистера Примо Спарацца. Самого.
Бык, вымогатель, убийца. Стенли Лок, заместитель директора ФБР
Спарацца по слухам совершил больше сотни заказных убийств. В том числе, одного из выдающихся агентов - Фримана Хеллера.
Скопировать
He's a respected lobbyist.
An extortionist and con man, more like it.
So there are a lot of people who may have wanted to harm your husband.
Он уважаемый лоббист.
Скорее вымогатель и мошенник.
Выходит, есть множество людей, которые могли желать зла вашему мужу.
Скопировать
Rita, now batista... I'm not talking about them. I mean dexter morgan-
Blood tech, husband, father, Serial killer, and now kyle butler, extortionist?
Which one are you?
Рита, сейчас Батиста я не про них я имею ввиду Декстера Моргана
Специалист по крови, муж, отец серийный убийца, а сейчас Кайл Батлер вымогатель?
Кто же ты?
Скопировать
Where's my handbag?
You little extortionist.
Here you are. 200.
- Двойная? И где же моя сумка?
Ты, маленькая вымогательница.
Вот тебе, а сотню мне вернёшь.
Скопировать
- Why not?
Well, first of all, do you guys have $25,000 just lying around, waiting to be paid to an extortionist
- No.
- Почему нет?
Ну, прежде всего, у вас ребята есть завалявшиеся где-то $ 25,000, только и ждущих, чтобы их заплатили вымогателю?
- Нет.
Скопировать
Stop... stop that.
Extortionist.
If Mr. Jane will go to City Hall and settle this today, we can move on.
- Перестань!
Вымогатель.
Если мистер Джейн заедет сегодня в мэрию и всё уладит, мы забудем об этом. - Спасибо вам.
Скопировать
And a glowing recommendation, or I email that to HR.
A budding extortionist.
Your parents must be so proud.
И блестящую рекомендацию, иначе я напишу об этом в отдел кадров.
Выдающаяся вымогательница.
Твои родители должны гордиться.
Скопировать
Well, someone used Eric's juvenile record to blackmail him, and John had the only copy.
I paid him a visit, so now his next step will be to warn the extortionist.
- Why would he warn them?
Кто-то использовал запись о судимости Эрика для шантажа, а у Джона была единственная копия.
Я нанесла ему визит, значит, его следующим шагом будет предупредить вымогателя.
- Зачем ему его предупреждать?
Скопировать
Charlie Volkens isn't just Karakurt's brother-in-law.
He's a drug dealer, an extortionist, runs an underground fight club.
He's a sociopath surrounded by people who fear him.
Чарли Волкен - не просто зять Каракурта.
Он наркоторговец. рэкетир, владелец подпольного бойцовского клуба.
Социопат, окруженный людьми, которые его боятся.
Скопировать
I felt the same way.
As you can see, your honor, as angering as the defense has Found this extortionist bail, we have met
Cary agos should be released. Yes.
Чувствую себя точно так же.
Ваша честь, как вы понимаете, хотя защита сочла этот залог грабительским, мы внесли его.
– Кэри Агос должен быть освобожден.
Скопировать
He must've felt pretty confident in the betrayal because he had some kind of dirt on him.
I mean, Huston was the extortionist of the group, right?
Sands, if I search this place, what are the odds that I'd find something on Tanner?
Он должен был быть уверенным, чтобы предать вот так, у него была какая-то информация.
Хьюстон же был вымогателем в группе, да?
Сэндс, если обыскать эту квартиру, каковы шансы, найти что-то на Таннера?
Скопировать
Why would she lie about that?
I think Kate could have been in contact with the extortionist.
Okay.
Зачем ей врать?
Думаю, Кейт могла быть в контакте с вымогателем.
Так.
Скопировать
(Reese) Name's Root.
She's a hacker, extortionist, murderer.
(Finch) She hacks human beings as easily as she hacks computers.
Ее зовут Рут.
Она хакер, вымогатель, убийца.
Она ломает жизни людей так же легко, как взламывает компьютеры.
Скопировать
I don't appreciate your tone, Detective Almond.
Your daughter's a drug user and an extortionist.
I'm not sure I appreciate your parenting skills.
Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд.
Ваша дочь - вымогательница, и употребляет наркотики.
Я не уверен, что мне нравятся ваши родительские таланты.
Скопировать
I'm not sure I appreciate your parenting skills.
What's an extortionist?
- Why am I watching this?
Я не уверен, что мне нравятся ваши родительские таланты.
С чего вымогательница то?
- Зачем я это смотрю?
Скопировать
He's a thug.
Extortionist!
To ride his bus, you have to pay a safety tax.
Он бандит.
Вымогатель!
Чтобы сесть к нему в автобус, надо заплатить двойную цену.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов extortionist (экстошенист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы extortionist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экстошенист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение