Перевод "fairy story" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fairy story (фээри стори) :
fˈeəɹi stˈɔːɹi

фээри стори транскрипция – 11 результатов перевода

Wonderful!
It's the old fairy story child The Emperor's new clothes
Yes, I gave it as an idea to Hans Anderson!
Чудесно!
Это очень старая сказка, дитя мое. Новая одежда императора.
Да. Это идея Ганса Кристиана Андерсена!
Скопировать
Zardoz.
The Wizard of Oz was a fairy story, about an old man who frightened people with a loud voice and a big
It was Arthur Frayn's idea.
Зардоз.
Это история о старом волшебнике, пугавшем людей громким голосом и огромной маской.
Это была идея Артруа Фрейна.
Скопировать
- l can't do anything right, can I?
She treats me like a wicked stepmother in a fairy story no matter what I say.
I'll talk to her.
- Я ничего не могу сделать правильно, да?
Она относится ко мне как к мачехе из злой сказки, чтобы я ни говорила.
Я поговорю с ней.
Скопировать
But would you give me a lock of your hair?
Like fairy story.
Just so.
Но... ты дашь мне прядь своих волос?
Как в сказке.
Именно.
Скопировать
Sawney Bean was a myth.
A fairy story.
I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room.
Сони Бин, это миф.
Это страшная сказка.
Меня порвут на части волки из следственной комнаты.
Скопировать
One more shot and he would have killed the beast.
That's a fairy story lad, nothing more.
You took our money.
Ещё один выстрел - и монстр был бы мёртв.
Это просто сказка, малыш, ничего более.
Ты взял с нас деньги.
Скопировать
Yeah, you said.
It's like a fairy story.
One minute she's on the perfume counter at Boots, the next minute, she's on X Factor.
— Да, ты говорила.
Это похоже на сказку.
Она работает в парфюмерном отделе в "Бутс", — а в следующий миг она уже на шоу "Икс-Фактор".
Скопировать
Isn't it just what you told me you hoped would happen?
It's like a fairy story.
Is she right, Daisy?
Ты же сама говорила мне, как мечтаешь об этом, да?
Как в сказке.
Это так, Дейзи? Мы...
Скопировать
- That felt good.
Well, if it isn't my favorite fairy story.
The End of the American Watch.
- Я себя чувствую лучше.
Ну, разве это не моя любимая сказка.
Смерть американских ведьм
Скопировать
I'm surprised they let her roam the streets.
It's like a fairy story, a parable...
Good morning.
Меня удивляет, что ей дают просто так болтаться по улицам.
Это как в сказках, когда...
Доброе утро.
Скопировать
There have been swans at every crime scene.
. - Which puts me in mind of the old fairy story about the ugly duckling.
You know, all the other animals teased and ridiculed this strange-looking creature, until all she wanted to do was wander off into the weeds and die, but one day...
В каждом из этих убийств фигурирует лебедь.
Что наводит меня на мысль о старой сказке про гадкого утёнка.
Вы помните, другие животные дразнили и высмеивали это странное создание, пока он не захотел залезть в сорняки и умереть, но однажды...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fairy story (фээри стори)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fairy story для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фээри стори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение