Перевод "linoleum" на русский
linoleum
→
линолеум
Произношение linoleum (линоулием) :
lɪnˈəʊliːəm
линоулием транскрипция – 30 результатов перевода
You hear me, copper?
Drebin is linoleum.
Get a camera up there.
Ты меня слышишь, коп?
Одно движение и мистер Дрэбин превратиться в линолеум!
Поднимите туда камеру.
Скопировать
Your room is the center of the world
cupboard like garret which never loses your smell, with its bed into which you slip alone, its shelf its linoleum
the contours, the washbasin that is so tiny it resembles a piece of doll's-house furniture, the bowl, the window, the wallpaper of which you know every flower, these newspapers that you read and re-read, that you will read and re-read again;
Твоя комната - центр мира.
Это логово, чердак размером со шкаф, который навсегда пропитан твоим запахом, кровать, на которой ты спишь один, этажерка, пол, потолок, трещины которого ты пересчитал уже тысячу раз, осыпающаяся штукатурка, пятна,
неясные очертания, раковина - такая крохотная, будто игрушечная, таз, окно, обои, на которых ты знаешь каждый цветочек, газеты, которые ты читаешь и перечитываешь, которые ты будешь снова читать и перечитывать;
Скопировать
It was a child's toy, a very small Matchbox vehicle.
Just rolled seven feet across a linoleum surface.
The duration of the event was seven hours.
Это была детская игрушка - крошечная машинка.
Она проехала два метра по линолеуму.
Все это длилось семь часов.
Скопировать
I'm 17.
Looking at linoleum makes me wanna have sex.
I wish they'd hurry.
Мне 17.
Я хочу секса, глядя на линолеум.
Им бы поторопиться.
Скопировать
Am I dead?
Linoleum?
This must be hell.
Я умер?
Линолеум.
Это ад, да?
Скопировать
You just whisper, "Shoot me in the optimum kill zone," I'll be good to go.
I could whisper "linoleum" and you'd be good to go.
You're finally gonna do it?
Только шепни: "Выстрели мне в зону поражения", и я готов!
Я могу шепнуть "линолеум", и ты будешь готов!
Вы наконец-то это сделаете?
Скопировать
Yeah, it's quite comfortable, actually.
The supple linoleum is quite nice.
Can I have some pancakes?
Радость в том, чтоб тебя нашли.
Но не для меня.
Я не хотела, чтоб меня нашли.
Скопировать
Is that alcohol I smell on your breath?
This linoleum looks fairly new.
What's underneath? Cement?
Уничтожение улик по делу, находящемуся в федеральном следствии. Я просто прибираюсь.
И, кажется, от Вас пахнет алкоголем?
Линолеум выглядит новым.
Скопировать
Yeah.
linoleum is a form of currency.
LAUGHTER however?
просто рассказываем что-то интересное?
– Точно. Да.
Кстати, в некоторых странах линолеум используют вместо денег. Как интересно!
Скопировать
I haven't had a drink in years.
There were times, I was a kid, my friend Ronnie, we'd play on the floor of my kitchen... linoleum, Matchbox
He'd go home, his fucking knees would be filthy.
Я уже несколько лет не пью.
В детстве я со своим другом Ронни играл в кухне на линолиумном полу. В самодельные машинки или чё-то типа того.
Когда он возвращался домой, колени и локти, бля, были ухезаны.
Скопировать
If I drink half now and half later, that's completely safe.
Now if you don't mind, I have a date at the alumni ball, and you have a date with linoleum.
Who?
Но если я поделю раствор на части - нет.
Сейчас я должен идти на бал, а ты - на линолеум.
Что?
Скопировать
Now we got her! Ha!
I'll suck it straight off this grimy linoleum
You've got nothing!
Теперь она у нас в руках!
Ха! Я высосу всё с грязного зелёного линолеума, прежде чем сдамся вам, подонки!
У вас ничего нет!
Скопировать
No one knew it was there until the flood of '98.
Billy Pitt pulled up the old linoleum, and there it was.
A hidden basement.
Никто не знал, что здесь подвал, до потопа в 98 году.
Билли Питт снял старый линолеум. А там он.
Тайный подвал.
Скопировать
Okay, uh...
They say all foxes are slightly allergic to linoleum.
But it's cool to the paw.
Ок. Давайте...
Говорят у лис аллергия на линолеум.
Но он очень приятен для лап. Попробуйте.
Скопировать
DEMETRI: Next thing I know, it's 4:00 A.M.
I wake up on linoleum, got a foot in the toilet.
I look over.
Следующее, что я помню — 4 часа утра.
Я проснулся на линолеуме, только сделал шаг в сторону туалета -
Я оглядываюсь.
Скопировать
Like the brown carpet.
I prefer linoleum.
But I-- overall it's a 6.8 6.9 6.8,6.89
Как коричневый ковер.
Я предпочитаю линолеум.
Но в итоге имеем 6.8 6.9, 6.8, 6.89
Скопировать
Hey Moon Jae In!
Hey, at least it erases well because it's linoleum, huh?
You've gone mad, haven't you?
Эй, Мун Чжэ Ин!
Ну, с линолеума хоть оттирать легко.
Чокнулась?
Скопировать
And when I need help, I know God hears me better on my knees.
Something about the acoustics of the linoleum or something.
I wish I could make things better for you, I...
И когда мне нужна помощь, я знаю, Бог слышит меня лучше, когда я стою на коленях
Словно аккустика лучше
Я хотел бы тебе облегчить всё это, но...
Скопировать
I hid her ATM card, too, so don't even try taking that again.
Her nose has been running, but I think it's just the glue that Jeff's been using on the new kitchen linoleum
Bye, baby.
! И её кредитку я тоже спрятала так что даже можешь не пытаться опять её забрать.
У неё насморк но я думаю, что это из за клея который Джефф использует для поклейки линолеума на кухне
Пока, крошка.
Скопировать
I told you, I'm fine.
You spoke like a Martian, almost broke your head on the linoleum... you are not fine, young lady.
Acute muscle weakness in the left arm.
Говорю же, я в порядке.
Ты говорила как марсианин, чуть не разбила голову об пол... Ты не в порядке, юная леди.
Острая мышечная слабость в левой руке
Скопировать
Your dad?
Another word and I'll blow your brains all over the fucking linoleum.
What are you doing down here?
Твой отец?
Еще одно слово и вышибу твои мозги на сраный линолеум.
Ты чего здесь валяешься?
Скопировать
"Artistic bungalow with wood-like floors in secluded setting."
A shack with purple walls, cracked linoleum.
Bottom line is, given your condition, I don't think that you should be out in the field.
Артистическое бунгало с полами "под дерево" в уединённом месте
Лачуга с фиолетовыми стенами, и потрескавшимся линолеумом
Идея в том, что, учитывая твоё состояние, я не думаю что тебе следует выезжать на места преступлений.
Скопировать
And we already started on the concept layouts for the Silver Spring location.
- Why's that linoleum peeling up?
- To make it seem real.
И мы уже начали заниматься разработкой концептуального дизайна для заведения в Сильвер-Спрингс.
- А почему линолеум отстает?
- Чтобы казался подлинным.
Скопировать
Well, I wanted it to look nicer than this.
We can scratch the peeling linoleum, but we don't want it to look too nice.
You want them white folks to feel like they slummin' it.
Ну, я хотел бы, чтобы это выглядело получше.
Мы можем снять отслаивающийся линолеум, но мы не хотим, чтобы это выглядело слишком хорошо.
Вы хотите, чтобы белые чувствовали себя так, как будто они в трущобах.
Скопировать
Uh, could you take your shoes off' please?
Yeah, wouldn't want to scuff this pristine linoleum you got here.
I brought you some vegan muffins.
Сними обувь, пожалуйста.
Да, не хотел бы поцарапать твой безупречный линолеум.
Принес тебе веганские маффины.
Скопировать
Um... Yes, well, that endometrial ablation that you had to perform-- I checked the surgical schedule.
They were re-laying linoleum in the OR that night.
So I guess I'm not the only one who knows how you like your eggs in the morning.
Да, что-то про удаление эндометрия, которое ты должен был проводить - я проверила расписание операций.
В операционной в ту ночь перестилали линолеум.
Думаю, я не единственная, кто знает, как ты любишь яйца на завтрак.
Скопировать
You know, that Toric was a few kinds of sick.
Linoleum is porous.
We should be able to pull DNA.
Знаете, этот Торик был сильно с придурью.
Линолеум пористый.
Достать ДНК сможем.
Скопировать
CANE: Damn.
Linoleum underneath.
These are definitely bullet holes.
Чёрт возьми.
Линолеум внизу.
Это точно дырки от пуль.
Скопировать
This is the report from Lee Toric's hotel room.
They found trace DNA from blood on the linoleum.
Belongs to Erin Byrne.
Вот отчёт по гостиничному номеру Ли Торика.
Получен результат ДНК-экспертизы крови с линолеума.
Принадлежит Эрин Бёрн.
Скопировать
I put up the wallpaper...
Got the linoleum done...
The bedsheets are fresh,
Я тут обои клеила...
Линолеум стелили мне...
Постельное всё меняно. Как сказали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов linoleum (линоулием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы linoleum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линоулием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
