Перевод "ball torture" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ball torture (бол точо) :
bˈɔːl tˈɔːtʃə

бол точо транскрипция – 33 результата перевода

You know, and then it's not so funny anymore.
I mean, I wouldn't say I'm into ball torture, per se.
You know, I like enhanced interrogation.
И знаешь, это совсем не весело.
Я имею в виду, я бы не сказал, Я в мяч пыток, как таковой.
Вы знаете, я хотел усиленного допроса.
Скопировать
And a lot of that stuff you're not into.
How is, y'know, cock and ball torture equivalent to peeing on me? I don't want you to pee on me.
That's gross.
И многое из этого вам не нравится.
Как пытка над яйцами и хуем равна писанию на меня?
Я не хочу чтобы на меня ссали. Это ужасно.
Скопировать
The only clients who pay to see me are men, I'll beat the crap out of you, I'll bang your bollocks to a board.
There's a thing called cock and ball torture, there's nipple torture, piercing, I've got needles, medical
But you're not going to have contact with me.
Единственные клиенты, платящие, чтобы увидеть меня, - мужчины, я вышибаю из них всё, я ударю яйцами по доске.
Есть такая пытка члена и яиц, есть пытка сосков, прокалывание, у меня есть иглы, медицинские перчатки, плюнуть им в лицо, выпить слюну, я весьма садистская стерва, поэтому я получаю немало наслаждения от этого.
Но у вас не будет никакого сексуального контакта со мной.
Скопировать
You know, and then it's not so funny anymore.
I mean, I wouldn't say I'm into ball torture, per se.
You know, I like enhanced interrogation.
И знаешь, это совсем не весело.
Я имею в виду, я бы не сказал, Я в мяч пыток, как таковой.
Вы знаете, я хотел усиленного допроса.
Скопировать
They'd invade.
We helped the guy torture and de-ball an entire population.
- How many were there?
Шейфер!
Мы ему, блин, помогали истязать и отрывать яйца целому народу.
- Сколько их там было?
Скопировать
And a lot of that stuff you're not into.
How is, y'know, cock and ball torture equivalent to peeing on me? I don't want you to pee on me.
That's gross.
И многое из этого вам не нравится.
Как пытка над яйцами и хуем равна писанию на меня?
Я не хочу чтобы на меня ссали. Это ужасно.
Скопировать
The only clients who pay to see me are men, I'll beat the crap out of you, I'll bang your bollocks to a board.
There's a thing called cock and ball torture, there's nipple torture, piercing, I've got needles, medical
But you're not going to have contact with me.
Единственные клиенты, платящие, чтобы увидеть меня, - мужчины, я вышибаю из них всё, я ударю яйцами по доске.
Есть такая пытка члена и яиц, есть пытка сосков, прокалывание, у меня есть иглы, медицинские перчатки, плюнуть им в лицо, выпить слюну, я весьма садистская стерва, поэтому я получаю немало наслаждения от этого.
Но у вас не будет никакого сексуального контакта со мной.
Скопировать
Do you truly imagine his majesty will be happy to spend a small fortune on such a large shambles! ?
Who fired that musket ball?
I think I did, mr.Cornish, sir.
Вы действительно думаете, что его величество будет рад потратить состояние на это убожество?
Кто стрелял из мушкета?
Наверное, я, мистер Корниш, сэр.
Скопировать
There is no way that won't cause damage to the large intestine.
Are you keeping us here to torture me?
Is that a bicycle pump?
Это точно должно повредить толстый кишечник.
Ты остаёшься здесь для того, чтобы пытать меня?
Это велосипедный насос?
Скопировать
He's got us by the gazz'. I'll tell you that.
Unless that guy at the pennsy landfill decides to play ball.
That asshole's shitting his pants he'll get pinched by the epa.
Хватанул он нас за яйца, скажу я тебе.
Если не подключится мусорщик из Пенсильвании.
Этот мудила в штаны наделал. Боится, что его прижмут экологи.
Скопировать
- The customer with the harelip... - Oh, yeah. - speak me, say you were playing baseball here the other night.
Wiffle ball.
And, uh, no, that wasn't me.
Покупатель с заячьей губой говорить мне, ты тут вчера в бейсбол играл
Уиффл-бол!
И, не, это был не я. А-а!
Скопировать
Thanks.
- Oh, my God, that was torture.
- Hey.
Спасибо.
- О, Боже, это была пытка.
- Привет.
Скопировать
You will send his hat to England.
Let's see if the King is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church.
Ah! Mistress Bryan.
Вы отвезете его шапку в Англию.
Посмотрим, если Король вознамерится заключить под стражу и пытать наместника Христа.
О, госпожа Брайан.
Скопировать
You will send his hat to England.
Let's see if the king is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church.
I am with child again.
Отправьте его шапку в Англию.
Посмотрим, если Король все еще будет готов преследовать и мучать наместника Христа.
Я снова беременна.
Скопировать
I am not afraid of death.
I am only afraid of torture.
If they use violent ways to make me swear, I don't know how brave I would be.
Я не боюсь смерти.
Я боюсь пыток.
Если они станут использовать жестокость, чтобы заставить меня дать присягу не знаю, достанет ли мне смелости.
Скопировать
We just captured a new terrorist!
Time to torture!
- I get to strap him to the waterboard!
Мы поймали нового террориста!
Время для пыток!
Я привяжу его к мокрой доске!
Скопировать
Stop!
We can't torture anyone.
- What's he talking about?
Стойте!
Мы не можем никого пытать.
О чём он говорит? Мы всегда пытали.
Скопировать
I was just on Capitol Hill.
The Democrats have completely cut our torture budget.
They're using the money to teach inner-city kids to read!
Я только что был в Белом доме.
Демократы полностью урезали наш бюджет на пытки.
Эти деньги пойдут на то, чтобы научить детей из деревень читать!
Скопировать
!
We'll just have to raise a million dollars and fund the torture program ourselves.
Luckily, I have plan.
!
Нам только надо добыть миллион долларов, и мы сможем финансировать нашу пытки сами .
К счастью, у меня есть план.
Скопировать
You should have seen it.
They were taking away all our torture stuff.
Everybody's freaking out.
Это надо было видеть.
Они убирали все инструменты для пыток.
Все были в ярости.
Скопировать
No.
This is why we need to fund the CIA torture program.
We have just over nine hours to raise the $1 million or those repo men will take away our torture equipment forever.
Нет.
Вот почему нам нужно финансирование пыток.
У нас ещё есть 9 часов, чтобы собрать миллион долларов или они заберут наши устройства для пыток навсегда.
Скопировать
Let's watch!
{\TORTURE BLOOPERS}
Cut!
Давайте посмотрим!
Ляпы в пытках
Стоп!
Скопировать
... but we're never gonna get any answers that way.
We need the money to fund official/unofficial CIA torture.
We're counting on your generosity.
...но тогда мы низачто не получим ответ.
Нам НУЖНЫ деньги, чтобы финансировать официальные и неофициальные пытки ЦРУ.
Мы надеемся на вашу щедрость.
Скопировать
Well, that's our show, folks.
If you're interested in learning more about torture, follow an immigrant into your local police station
Good night.
Вот и всё, друзья.
Если вы хотите узнать побольше о пытках, приведите иммигранта в местное отделение полиции.
Спокойной ночи.
Скопировать
I still had the post funeral blues so I pulled up my secret weapon to bribe Turk into hanging out with me.
I'm gonna get that sour ball today, right?
If I give up right away you won't respect me.
Я все еще был вне себя после похорон, поэтому использовал свое секретное средство, что бы заставить Тёрка зависать вместе со мной.
Я должен достать этот кислый мяч сегодня, да?
Если я сдамся, то ты перестанешь меня уважать.
Скопировать
Well...
The mirror ball blew the fuse.
I'd used the last fuse so I went to buy some more.
- Ну...
Зеркальный шар закоротило.
Я поставил последний предохранитель, и вышел купить еще на всякий случай.
Скопировать
Yeah, that.
an off-campus apartment next year, and keep doing what he does, It was like looking into a crystal ball
What did you see?
Да, именно это.
Но сегодня, когда он сказал, что его исключают из колледжа и ему плевать что в следующем году он снимет квартиру за пределами студенческого городка, и будет продолжать заниматься своим делом, у меня было такое чувство, как будто я заглянула в будущее, и мне не понравилось то, что я увидела.
И что же ты увидела?
Скопировать
- Ooh, awesome catch. - Thanks.
- Pretty obvious you played some ball.
- A little.
- Ооо, прекрасный снимок.
- Спасибо - Довольно очевидно, что ты играл с мячом
- Немного.
Скопировать
Where to begin?
My ball.
The chimney is in decent shape.
Что то начинается..
Мой мяч.
Дымоход в приличной форме.
Скопировать
See to Fontes's table!
12th December, don't miss the Great Violets Ball with the band Carisma 3.
Tickets on sale as of Tuesday.
Заказ на стол Фонтес!
Не пропустите 12 декабря Большой Фиалковый Бал. Играет группа "Харизма 3".
Билеты в продаже со вторника.
Скопировать
See this?
Ball!
Get the ball, Ishaan!
Видел?
Мяч!
Давай мяч, Ишан!
Скопировать
Look where you threw it!
Now go and get the ball!
Didn't you hear what I said?
Смотри, куда ты его бросил!
Давай теперь беги за ним!
Ты слышал меня?
Скопировать
Pick him back up, Ray.
Don't let him torture me.
-Rubbish.
Подними его, Рэй.
Не давайте ему пытать меня.
- Чушь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ball torture (бол точо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ball torture для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бол точо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение