Перевод "ball torture" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ball torture (бол точо) :
bˈɔːl tˈɔːtʃə

бол точо транскрипция – 33 результата перевода

You know, and then it's not so funny anymore.
I mean, I wouldn't say I'm into ball torture, per se.
You know, I like enhanced interrogation.
И знаешь, это совсем не весело.
Я имею в виду, я бы не сказал, Я в мяч пыток, как таковой.
Вы знаете, я хотел усиленного допроса.
Скопировать
And a lot of that stuff you're not into.
How is, y'know, cock and ball torture equivalent to peeing on me? I don't want you to pee on me.
That's gross.
И многое из этого вам не нравится.
Как пытка над яйцами и хуем равна писанию на меня?
Я не хочу чтобы на меня ссали. Это ужасно.
Скопировать
The only clients who pay to see me are men, I'll beat the crap out of you, I'll bang your bollocks to a board.
There's a thing called cock and ball torture, there's nipple torture, piercing, I've got needles, medical
But you're not going to have contact with me.
Единственные клиенты, платящие, чтобы увидеть меня, - мужчины, я вышибаю из них всё, я ударю яйцами по доске.
Есть такая пытка члена и яиц, есть пытка сосков, прокалывание, у меня есть иглы, медицинские перчатки, плюнуть им в лицо, выпить слюну, я весьма садистская стерва, поэтому я получаю немало наслаждения от этого.
Но у вас не будет никакого сексуального контакта со мной.
Скопировать
You know, and then it's not so funny anymore.
I mean, I wouldn't say I'm into ball torture, per se.
You know, I like enhanced interrogation.
И знаешь, это совсем не весело.
Я имею в виду, я бы не сказал, Я в мяч пыток, как таковой.
Вы знаете, я хотел усиленного допроса.
Скопировать
They'd invade.
We helped the guy torture and de-ball an entire population.
- How many were there?
Шейфер!
Мы ему, блин, помогали истязать и отрывать яйца целому народу.
- Сколько их там было?
Скопировать
And a lot of that stuff you're not into.
How is, y'know, cock and ball torture equivalent to peeing on me? I don't want you to pee on me.
That's gross.
И многое из этого вам не нравится.
Как пытка над яйцами и хуем равна писанию на меня?
Я не хочу чтобы на меня ссали. Это ужасно.
Скопировать
The only clients who pay to see me are men, I'll beat the crap out of you, I'll bang your bollocks to a board.
There's a thing called cock and ball torture, there's nipple torture, piercing, I've got needles, medical
But you're not going to have contact with me.
Единственные клиенты, платящие, чтобы увидеть меня, - мужчины, я вышибаю из них всё, я ударю яйцами по доске.
Есть такая пытка члена и яиц, есть пытка сосков, прокалывание, у меня есть иглы, медицинские перчатки, плюнуть им в лицо, выпить слюну, я весьма садистская стерва, поэтому я получаю немало наслаждения от этого.
Но у вас не будет никакого сексуального контакта со мной.
Скопировать
Do you read your cargo Commander?
Cargo ball is on.
You're on our controls.
Вы получили груз, коммандер?
Груз на борту,
Вы находитесь под нашим контролем,
Скопировать
I still have my yellow-and-red dress, but my voice has changed.
I tell him it was barbaric to torture the poor girl to get the villa's address.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Я всё ещё в своём жёлтом с красным платье, но голос мой изменился.
Я говорю, что это отвратительно, пытать женщину, чтобы узнать адрес виллы.
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
Скопировать
It had to happen that he came to St. Petersburg when we were here.
And we had to meet at that ball.
It was Fate, I'm sure. Yes, it must have been that.
И надо было ему приехать в Петербург, когда мы здесь
И надо нам было встретиться на зтом бале.
Ясно, что зто судьба, что все велось к зтому.
Скопировать
See?
- Ball.
- Ball.
Видишь?
- Мяч.
- Мяч.
Скопировать
- Ball.
- Ball.
Now, you go ahead.
- Мяч.
- Мяч.
Теперь полностью.
Скопировать
Now, you go ahead.
- "The dog has a ball."
- That's right.
Теперь полностью.
- "У собаки мяч".
- Верно.
Скопировать
That funny dance of Gigi la Folle!
Oh yé-yé, it's such a ball,
That funny dance of Gigi la Folle!
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Ай, Йе-йе, это моя роль...
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Скопировать
Starting today, we must go smartly.
Ball of wool!
- Did she heard us?
С сегодняшнего дня нужно идти на это смекалисто.
Клубочек!
Слышала нас?
Скопировать
But the young people of today don't listen to their elders.
So you came to ball me out, good and proper?
Yes, as a matter of fact.
Но пожилых людей теперь не слушают.
Вы пришли, чтобы меня попрекать?
Вот именно.
Скопировать
Every five minutes...
That must be the ball cock.
That's what I thought too.
И так каждые пять минут.
Это, должно быть, поплавок.
Я так и подумал.
Скопировать
Let her go.
Don't torture her.
As you wish.
Отпусти ее.
Не удерживай.
Как пожелаешь.
Скопировать
Turn in your glass slippers.
The ball is over.
Gladly, captain.
Выключите ваши стеклянные тапочки.
Бал закончен.
С удовольствием, капитан.
Скопировать
In English.
The dog has a ball.
See?
На английском.
У собаки есть мяч.
Видишь?
Скопировать
Now it's up to us.
"The ball is bluey."
Bluey?
Все зависит от нас.
"Мяч... синий".
Синий?
Скопировать
Tarantula, hula, hula, hula, too...
Oh yé-yé, it's such a ball,
That funny dance of Gigi la Folle!
Тарантул, хула, хула, хула, туу...
Ай, Йе-йе, это моя роль...
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Скопировать
That funny dance of Gigi la Folle!
Oh yé-yé, it's such a ball,
That funny dance of Gigi la Folle!
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Ай, Йе-йе, это моя роль...
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Скопировать
It's all over now.
Such a big ball for such a little fellow.
- How old are you? - Almost five and a half.
Не стоит, он не успеет.
Здравствуй, Куки.
Какой большой мячик для такого малыша.
Скопировать
And he who is guilty will face the ancient penalties, barbaric and horrible though they may be.
The ancient penalty for murder was death by slow torture.
That law has never been changed.
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было.
Древним наказанием за убийство была медленная смерть под пытками.
Этот закон никогда не менялся.
Скопировать
You know as well as I do.
Pass the ball over here.
What do you want?
Вы сами знаете, что произошло.
- Пасуй! - Давай!
- Чего тебе?
Скопировать
The Gestapo tortured me.
I survived the torture.
I didn't betray the informer I was supposed to contact.
Гестапо пытало меня.
И я выжил.
Я не выдал информатора, с которым должен был встретиться.
Скопировать
Why not for a good cause?
What cause of yours could be worth such torture?
The Cid.
Почему бы и нет, раз есть повод?
Ради чего ты терпишь такие муки?
Ради Сида.
Скопировать
Peter, how the hell did you end up here?
For countess Bacon's ball, I disguised myself as a thief.
Milord, be merciful, it's a tragic mistake.
Питер, как, черт возьми, ты сюда попал?
На балу у графини Бэкон я предстал в костюме вора.
Милорд, будьте милосердны, произошла трагическая ошибка.
Скопировать
They'll put me in another prison.
Peter, the torture!
You must give the medallion back.
Меня переводят в другую тюрьму.
Питер, тебя будут пытать!
Ты должен вернуть медальон.
Скопировать
They said they would put me into their brothels.
They said they would torture me.
I saw what they did to other people.
Они сказали, что поместят меня в бордель.
Что, будут пытать меня.
Я видела, что они делали с другими.
Скопировать
This in itself is undoubtedly a great crime. But the prosecution is not calling the defendants to account for violating constitutional guaranties or withholding due process of law.
The prosecution is calling them to account for murder, brutalities, torture, atrocities!
They share, with all the leaders of the Third Reich, responsibility for the most malignant, the most calculated, the most devastating crimes in the history of all mankind.
Уже само по себе это, без сомнения, величайшее преступление, но обвинение не требует у подсудимых ответа за нарушение ими конституционных свобод или же за отказ в судебном разбирательстве, положенном по закону.
Им предъявлены обвинения в убийствах, жестокости, пытках, зверстве!
Как и все руководство Третьего Рейха, они целиком и полностью несут ответственность за самые злодейские, самые расчетливые, самые чудовищные преступления в истории человечества!
Скопировать
Harry, not cherries.
You'll have a ball grow in your stomach.
You won't be able to get out of the hat.
Только не вишни.
Гарри, ты проглотишь косточку и живот раздует.
Ты не сможешь выбраться из шляпы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ball torture (бол точо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ball torture для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бол точо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение