Перевод "familiarities" на русский
Произношение familiarities (фемилиаритиз) :
fəmˌɪliˈaɹɪtiz
фемилиаритиз транскрипция – 4 результата перевода
Apologize to her!
I can't stand familiarities!
You are defeated!
- Ах он уже Женя!
Что ж, по-твоему, я должен быть Васей?
Отпусти руку, я сказал!
Скопировать
- Happy New Year. - Same to you.
Drop the familiarities.
Don't you think it's too early, young man?
- С наступающим.
Не надо фамильярностей.
Рановато, товарищ!
Скопировать
It's the Springfield Wedding Chapel's annual President's Day marriage-a-thon!
Lincoln and I are... betraying familiarities!
It's an outrage!
В спрингфилдской часовне проходит ежегодное праздничное венчание в день президентов.
Эта реклама намекает на то, что мы с господином Линкольном предали нашу дружбу!
Возмутительно!
Скопировать
The little lady is very pretty, sir.
Enough with the familiarities!
- First of all, she is my wife.
Хорошенькая у вас женщина, мсье.
Гарсон, что за фамильярность!
- Мадам - моя супруга.
Скопировать