Перевод "familiarities" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение familiarities (фемилиаритиз) :
fəmˌɪliˈaɹɪtiz

фемилиаритиз транскрипция – 4 результата перевода

Apologize to her!
I can't stand familiarities!
You are defeated!
- Ах он уже Женя!
Что ж, по-твоему, я должен быть Васей?
Отпусти руку, я сказал!
Скопировать
- Happy New Year. - Same to you.
Drop the familiarities.
Don't you think it's too early, young man?
- С наступающим.
Не надо фамильярностей.
Рановато, товарищ!
Скопировать
It's the Springfield Wedding Chapel's annual President's Day marriage-a-thon!
Lincoln and I are... betraying familiarities!
It's an outrage!
В спрингфилдской часовне проходит ежегодное праздничное венчание в день президентов.
Эта реклама намекает на то, что мы с господином Линкольном предали нашу дружбу!
Возмутительно!
Скопировать
The little lady is very pretty, sir.
Enough with the familiarities!
- First of all, she is my wife.
Хорошенькая у вас женщина, мсье.
Гарсон, что за фамильярность!
- Мадам - моя супруга.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов familiarities (фемилиаритиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы familiarities для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фемилиаритиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение