Перевод "far right" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение far right (фа райт) :
fˈɑː ɹˈaɪt

фа райт транскрипция – 30 результатов перевода

Okay wrong console.
Far right jewel thingy...up.
...ah, and 3:00
Хорошо не та консоль.
Дальний правый камень.. вот.. так.
... ах и 3:00
Скопировать
You still have.
Your game is a little too far right.
And you, you 've never.
У вас он всегда под рукой.
Для журналиста левого толка ваша манера играть слишком "правая".
А у вас его никогда нет.
Скопировать
Nevertheless... in the course of 40 years of political life,
had the privilege of being treated as an oriental despot by the socialists, as a Moscow thug, by the far
So much for my opponents.
Хотя... за 40 лет политической карьеры на меня клеили разные ярлыки.
Социалисты считали меня восточным деспотом, "Аксьон франсез" - большевистским прихвостнем, синдикалисты - подпевалой У олл-Стрита, банкиры - фальшивомонетчиком.
Вот такие были у меня противники.
Скопировать
They ride escalators, carried by the system.
They vote far right, but aren't racists.
They can't move without escalators.
Они едут по эскалатору, перевозимые своей системой.
На выборах они голосует за Ле Пена, даже если они не расисты.
Они не могут двинутся с места без эскалатора.
Скопировать
I can make it happen!
I've made it happen so far, right?
I can make it happen.
Я всё устрою!
Как сказал - так и будет.
Я всё устрою.
Скопировать
They was NVA, every last one of 'em.
He's taken us this far, right?
He'll take us the rest of the way.
Они все из вьетнамской армии, все кто живет этой деревне.
Он нас привел сюда, верно?
Он нас и дальше поведет.
Скопировать
Okay.
- It couldn't have gone far, right?
- No.
Окей.
- Ладно. Он не мог далеко уйти правда?
- Нет.
Скопировать
Cheryl, I think you have as good a chance as anyone to win.
You believe in yourself to have gotten this far, right?
- Really?
Шерил, ты можешь победить, как и все остальные.
Ты дошла до итогового конкурса, а это немало.
-Думаешь?
Скопировать
Trans Con 47, this is Tower 91 on Trans Con crisis request.
If anyone can hear me, press the "ident" button on the far right of the console.
Repeat.
Транс Кон 47, это - Тауэр 91 по кризисному запросу Транс Кон.
Если кто-нибудь слышит меня, нажмите кнопку "идент" на крайней правой консоли.
Повторяю.
Скопировать
Repeat.
Find the "ident" button... on the far right side, about halfway up, and press it.
Trans Con 47, we got you.
Повторяю.
Найдите кнопку "идент"... на крайней правой панели, примерно посередине, и нажмите ее.
Транс Кон 47, мы ведем Вас.
Скопировать
Main Street's over there.
Original parade route on the way to the Trade Mart is too far, right?
Too far.
Там еще и Мэйн Стрит.
Традиционный маршрут кортежа К торговому центру. Слишком далеко, да?
Слишком.
Скопировать
And...
Key officer in the leading faction of the People's Armed Alliance, a far right terrorist organization
So Legrand sold GIGN's roster to this guy.
И...
Лидер правого крыла террористической группы Союза Национального Единства, Пьер Кресуа
Легран обладает доступом к списку членов GIGN.
Скопировать
I love her.
Are you wavering between the far right and the far left?
How does it look?
Я ее обожаю.
А ты никак не выберешь между ультраправыми и ультралевыми?
Как получилось?
Скопировать
He doesn't exist in jail. Lying with that face, and calling yourself a pastor... No, no...
That naive face got us this far, right?
So we're a team.
Так в тюрьме бога нет! а ещё называешь себя пастором... нет...
Именно эти твои наивные глазки верно?
мы - команда.
Скопировать
Because if I'm right, the last mission could very well be Vincent.
Look, he was clearly tasked with cleaning up Muirfield's loose ends so far, right?
Eliminate every beast.
Потому что, если я прав, последней миссией может вполне быть сам Винсент.
Смотри, его задние явно заключается в том, чтобы подчистить за Мьюрифилд, так?
Вычислить каждое чудовище.
Скопировать
So far.
So far... right.
Anyway, dinner's in a few minutes, and Edward is home.
Пока что.
Пока что... точно.
В любом случае, обед через несколько минут, и Эдвард дома.
Скопировать
Go back to sleep.
You're listening to Far-out, Far-right Hour on C-Dub FM.
Let's go to the phones!
Пускай поспит ещё.
Вы слушаете передачу для тех кто не спит на Gala radio FM.
Перейдем к звонкам.
Скопировать
Okay, well, look, a sign like that --
Alfie can't be too far, right?
So we'll just start at the bush and work our way out.
Судя по признакам...
Альфи где-то недалеко, верно?
Начнём от куста и будем искать.
Скопировать
No. But we got 'em pinned.
Nash, you move to the far right bunker.
Diaz, you watch your six.
Нет, но мы их прижали.
Нэш, ты иди к правому дальнему бункеру.
Диаз, ты следи за своим шестым.
Скопировать
What is it that you want to say to me right now?
You don't want to go that far, right?
You're only saying that you want to break up with him.
Что ты пытаешься мне этим сказать?
Ты же не хочешь заходить так далеко? ты не хочешь расставаться с премьер-министром.
что хочешь.
Скопировать
We can find him by scent.
If he was sleepwalking he couldn't have gotten far, right?
You didn't notice his Jeep is gone, did you?
Мы можем найти его по запаху.
Если он ходил во сне, то не мог бы уйти далеко, верно?
Вы не заметили, что его джипа нет, верно?
Скопировать
No, no, no.
OK, I didn't get that far, right?
They bump into someone and there was a big argument.
Нет, нет, нет.
Ладно, я не заходил так далеко, понятно?
Они нарвались на кого-то и был большой скандал.
Скопировать
It's called a "Yearbook". It seems to be something they use to keep a record of things that have happened at the school.
That's Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, and I'm going to bet the girl on the far right
There's a Rarity here?
Она называется "ежегодник". происходившие в школе.
Гляди. та девушка на заднем плане справа — Рэрити.
Здесь есть Рэрити?
Скопировать
Yes, the guy I was in a club have seen in Thessaloniki.
He is well known there as a candidate of the far-right party.
- What are you saying?
Да, парня, с которым я был в клубе видели в Салониках.
Он там хорошо известен, как кандидат от ультра-правой партии.
- Что ты говоришь?
Скопировать
I think I went too far this time.
You're goin' too far right now.
I'm gonna be late forwork.
Мне кажется я зашёл слишком далеко в этот раз.
Ты зашёл слишком далеко прямо сейчас.
Я опаздываю на работу.
Скопировать
- Probably not.
There's one so far right?
Who?
Наверно, нет.
Но ведь кто-то был?
Кто?
Скопировать
No, no, no. Bugs and slime, dude. That is where I'm happy.
The damage to his C4 vertebra was the result of his head being twisted so far right.
He was moving this way, toward Eve. (Booth) My bet is he was chasing her.
Я делал это в течение 30 лет.
То есть, каждое слово что говорила мне мама об этом человеке, было ложью, но я осознаю, что обманывал себя считая правдой каждую частицу представленной мне информации от человека, который пытается меня защитить.
И это так убого, моё нежелание знать правду.
Скопировать
Which one?
Just turn the one on the far right to the right.
It's easy.
Которая?
Просто поверни самую правую направо.
- Это просто.
Скопировать
To achieve revolution, all of us have to take on intense duties.
That's how we've succeeded so far, right.
Let's do it together.
Чтобы добиться революции, всем нам предстоит взять на себя серьезные обязанности.
Вот как нам удалось зайти так далеко.
Давай работать вместе.
Скопировать
Keep your eyes focused on the plus sign.
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain.
And any image on your far left will only be seen by your right brain. Okay.
Сосредоточьте взгляд на плюсе.
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие.
А изображение на левом экране будет видеть только правое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов far right (фа райт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы far right для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фа райт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение