Перевод "federals" на русский

English
Русский
0 / 30
federalsфедерация федеральный федеративный федерализм
Произношение federals (фэдэролз) :
fˈɛdəɹəlz

фэдэролз транскрипция – 28 результатов перевода

Stolen.
Well, didn't I see an entire regiment... of fine, young Alliance federals on the train?
You did.
Украдена
Хорошо, а разве я не видел целый полк отличных, молодых федералов Альянса на поезде?
Видели.
Скопировать
You see, like all core hospitals
St Lucy's has its own dedicated security force- a small battery oflocal Alliance federals substationed
- Every floor, every doorway is equipped with sensors.
Понимаете, как у всех центральных больниц, в Святой Люсии есть своя собственная выделенная служба безопасности-
Небольшая батарея местных федералов Альянса располагается здесь.
- Каждом этаж, каждом дверной проем снабжен сенсорами.
Скопировать
Phil. "The White arrow" is the film about Indians. A Defo Film production, starring Goyko Mitich. Stop it.
Federals won't want to get dirty, they won't do it themselves.
Maybe it is even... Cosmos.
-Фил, "Белая Стрела" - это фильм про индейцев с киностудии Дефо, с Гойкой Митигем в главной роли.
-Федералы сами пачкаться не будут, только через третьи руки.
Может быть это даже Космос?
Скопировать
Stolen.
Well, didn't I see an entire regiment... of fine, young Alliance federals on the train?
You did.
Украдена
Хорошо, а разве я не видел целый полк отличных, молодых федералов Альянса на поезде?
Видели.
Скопировать
You see, like all core hospitals...
Lucy's has its own dedicated security force- a small battery of local Alliance federals substationed
Every floor, every doorway is equipped with sensors.
Понимаете, как у всех центральных больниц, в Святой Люсии есть своя собственная выделенная служба безопасности-
Небольшая батарея местных федералов Альянса располагается здесь.
- Каждом этаж, каждом дверной проем снабжен сенсорами.
Скопировать
I know you're the kind of bastards to put Sobotka where he needs to be.
One other thing you Federals can help me with.
And if you don't mind, a little discretion is called for.
Я верю, что вы именно те ублюдки, которые смогут поместить Соботку туда, где ему самое место.
И еще одно дело, в котором вы, федералы, можете мне помочь.
И если вы не против, это потребует соблюдения определенной секретности.
Скопировать
Now, take that ruckus this morning.
A year ago, those men would be fighting federals instead of gringos.
- We were lucky.
А возьми эту шумиху утром.
Год назад, эти люди сражались бы с федералами, а не с гринго.
- Тогда нам повезло.
Скопировать
Now, when can we leave?
As soon as the Federals say so, and not one damn minute before.
Everybody tells it pretty much the same way.
Когда мы можем уехать?
Как только чёртова полиция разрешит проезд, и ни минутой раньше.
Все рассказывают почти одно и то же.
Скопировать
Victor Petrovich is a bitch, we have no support.
- lf you're right about Federals then we...
- Can I go and say good-bye to my mother?
Твой Виктор Петрович - сука полная, поддержки у нас никакой.
Если ты прав насчет федералов, то нам... ( чмокнул )
-Можно я пойду с мамочкой попрощаюсь?
Скопировать
It's buried on his property.
That mountain's crawling with Federals.
How did you get the money up there?
- Они закопаны на его земле.
- Эта гора сейчас кишит федералами.
Как же ты затащила туда деньги?
Скопировать
We got to ... we got to ... I don't know ... find one of them abandoned houses and ... and hide out.
Federals kicking in every goddamn door, dogs running around, sniffing around, they'd find us in no time
You got a better idea?
Нужно, нужно... ну не знаю... найти какой-нибудь заброшенный дом и спрятаться в нём.
Федералы стучат в каждую дверь, рыщут по округе с ищейками, нас тут же найдут.
У тебя есть идея получше?
Скопировать
These perverts was following me.
You got any proof that you're Federals? You put the weapons down, we'll show you some badges.
Badges?
Есть доказательства, что вы маршалы?
Опустите оружие, и мы покажем вам жетоны.
Жетоны?
Скопировать
So, what's up?
- Oh, best shooting we caught in two years, and the federals walked in.
Check it out.
Что у нас?
Лучшая перестрелка за два года, и ту забрали федералы.
Полюбуйся.
Скопировать
Well, maybe that one.
They say they's Federals.
We're US Marshals, ma'am.
Ну, разве что вон тот.
Говорят, что они федералы.
Мы — маршалы, мэм.
Скопировать
Y'all understand how that's bad, right?
What are federals after some needledick hillbilly - over, anyway?
- They ain't.
Вы понимаете, как это плохо, да?
Зачем федералам эта мелкочленная деревенщина вообще?
- Незачем.
Скопировать
Well, we'll have to try and get it back.
Federals are already monitoring phones, plastic, and Dr. Ross' web account. And local P.D.
They'll pop up somewhere, and when they do it comes straight to us.
Но мы же сможем его выкупить обратно.
Федералы уже прослушивают телефоны, проверяют кредитки и пароли доступа в Интернет Доктора Росс, и местная полиция только ждёт сигнала.
Если они где-то вынырнут, мы первые об этом узнаем. Чёрта с два они вынырнут.
Скопировать
We were about 20 miles north of where I stand now.
The Federals outnumbered us 5-to-1, and they had better firepower as well.
We'd spent much of the afternoon recovering the bodies of those we'd lost.
Это случилось примерно в 20 милях к северу от этого места.
Федералы в пять раз превосходили нас, и у них было больше огневой мощи.
Большую часть дня мы провели отвоевывая тела тех, кого мы потеряли.
Скопировать
No one speaks to it, then it's the feds sniffing you out.
It's only federals be rich enough to lose a camera and not go to crying about it.
You steal that bitch and someone comes knocking, it's local.
Если ее никто не хватится, значит, тебя пасут федералы.
Только федералы богаты настолько, что могут себе позволить потерю камеры, и не расплакаться из-за этого.
Если украдешь эту сучку и к тебе придут, значит, это местные.
Скопировать
Yo, you kill a downtown nigger like that the whole world gonna stand up and take notice.
I'm talking about the state police, federals, all of that.
You need a day-of-the-jackal type motherfucker basically to do some shit like that.
Если убить такого высокопоставленного ниггера, весь мир... заметит это и встанет на борьбу.
Я имею в виду, полиция штата, федералы, все.
Тебе, по правде сказать, нужен чувак из фильма "День Шакала"... чтобы такое дерьмо сотворить.
Скопировать
You're miffed with me.
I saw you yesterday with the federals, you and brother.
It saddens me to think that the men in this family...
Ты на меня злишься.
Я видела вас вчера с федералами, вас и брата.
Меня печалит мысль, что мужчины в этой семье...
Скопировать
We're your liberators.
From those Federals who would have hung you from the neck until dead.
You work for my father.
Мы твои освободители.
От тех федералов, которые подвесили бы тебя за шею пока бы ты не умер.
Вы работаете на моего отца.
Скопировать
- Hell, we're your liberators.
From those Federals who would have hung you from the neck until dead, as the warrant goes.
You work for my father.
- Черт, мы твои спасители.
От тех федералов, который подвесили бы тебя за шею, пока не помрешь, согласно ордеру.
Вы работаете на моего отца.
Скопировать
Boyd!
You, uh, think he was a ... a rat for the federals?
I think I couldn't trust him anymore.
Бойд!
Ты думаешь... он стучал федералам?
Думаю, что больше не мог ему доверять.
Скопировать
I just want you to trust me again.
You think he was a rat for the federals?
I think I couldn't trust him anymore.
Хочу, чтобы ты мне снова доверял.
Ты думаешь, что он стучал федералам?
– Думаю, что больше не мог ему доверять.
Скопировать
Dr. Bureth paid me a visit.
One of Louis' federals' brother died fighting Rommel.
The other is in the Gilbert Islands, but Louis is here on your base.
Доктор Баррет заходил ко мне с визитом.
Один брат Луи погиб, сражаясь с Роммелем.
Второй сейчас на островах Гилберта, но Луи здесь, у вас на базе.
Скопировать
I'm mad at you girls.
Gave me up to the federals.
But what I've been through today, standing here and seeing you two there so... - soft...
Я разочарован, девочки.
Вы сдали меня федералам.
Но после всего, через что я сегодня прошёл, я стою здесь и любуюсь вами я освободился от гнева.
Скопировать
Now, all of a sudden, you're here, sitting in my bar.
hair on Dewey Crowe's head, else it's harassment, on account of the civil suit that I won against the federals
Well, what do you want?
И вдруг, откуда не возьмись, ты уже рассиживаешь в моем баре.
Они и пальцем не могут тронуть Дьюи Кроу, иначе это будет считаться преследованием, на основание гражданского иска против федералов, который я выиграл, особенно это касается Рэйлана Гивенса.
И чего ты хочешь?
Скопировать
You and I, meanwhile, will make some calls to upstate New York.
"Federals Feeds, Thiells, New York."
I think it's the feed dispensary where our thief purchased all his hay.
А нам с вами надо позвонить кое-куда на север штата.
"Федерал Фидз", город Тиэллс, Нью-Йорк.
Я думаю, это кормовая база, где наш вор купил сено.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов federals (фэдэролз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы federals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэдэролз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение