Перевод "female" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение female (фимэйл) :
fˈiːmeɪl

фимэйл транскрипция – 30 результатов перевода

As far as the Lady Mary is concerned, it may be that God has not thought to send Your Majesty a male issue because he believes that
England should have a female succession.
-What are you alleging,Excellency?
Что касается леди Мэри, быть может Господь не послал Вашему Величеству наследников по мужской линии, полагая, что
Англии нужна преемница-женщина.
Что вы утверждаете, Ваше Превосходительство?
Скопировать
Yeah, that's what they all say.
But she ain't no accused female.
She's very sharp and can kill you in a second.
Ага, так все говорят.
Но не забывай, что она еще и женщина.
А женщины очень острые и она может убить тебя.
Скопировать
Why are you touching me?
Where's that female guard who looks like the coach of the Pittsburgh Steelers?
She's sick today so they said I get to frisk all the women, cause if someone sues, I got the least stuff to lose.
Почему ты меня трогаешь?
Где та женщина-охранник, которая похожа на тренера Pittsburgh Steelers?
Она сегодня заболела, и мне сказали обшмонать всех женщин, потому что если кто-нибудь подаст в суд, мне меньше всех терять.
Скопировать
I just didn't expect you to be, um...
Female ?
I don't think you should be worried.
Просто не ожидала, что Вы окажетесь, кхм...
Женщиной?
Не думаю, что Вам стоит волноваться.
Скопировать
Matter of fact: I'm going there tonight.
The new patient's scale had all the female staffers obsessing about one thing.
- I need to loose two pounds.
И я собираюсь к ним сегодня.
Из-за новых весов в холле весь женский персонал обсуждал только одно.
- Мне надо бы сбросить кило.
Скопировать
Just... obey.
The female is wise. 0bey!
Report!
Просто... подчиняйтесь.
Женщина мудра. Повинуйтесь!
Докладывайте!
Скопировать
Uh,like I said,a lot of things have changed.
Nikki jones,25-year-old female, 35 weeks pregnant.
Six weeks ago,she was diagnosed with ectopia cordis.
Я же говорю, многое изменилось.
Никки Джоунс, женщина, 25 лет, 35-я неделя беременности.
Шесть недель назад у плода диагностировано врожденное смещение сердца.
Скопировать
The size of the skull.
We found a female skull last week.
And what did you name her?
Череп.
Мы нашли женский череп на той неделе.
И как вы назвали ее?
Скопировать
Fact is, CIA actually stands for
"Stan Smith was born with both male and female genitalia."
That's not what we wrote.
Дело в том, что ЦРУ на самом деле означает
"Стэн Смит родился гермафродитом."
Это не то, что мы написали.
Скопировать
Yes Pilot, understood!
The female Peacekeeper and the human have just escaped, and there is a Command Carrier on approach to
A full Carrier?
Да, Пилот.
Миротворка только что сбежала вместе с человеком. Флагман миротворцев вот-вот будет здесь.
Флагман?
Скопировать
Thank Khalaan!
The Peacekeeper female and that... other one are with him.
Can't you see he's under duress?
- Хвала Кахалаан.
- С ним Миротворка и этот, другой.
Не видишь, они его заставили?
Скопировать
We need to search their flat.
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker.
This is Sarah Lund.
- Нам нужно обыскать их квартиру.
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера.
(автоответчик) Это Сара Лунд.
Скопировать
Maybe because we did too much kicking and not enough listening.
Are we about to get a recital from "The Female Eunuch"?
Supposing we made mistakes last year and just supposing those mistakes are coming back to haunt us.
Возможно, это потому, что мы слишком много вышибали дверей и мало слушали.
Мы, кажется, собираемся прослушать выступление от "Евнуха в юбке"?
Возможно, в прошлом году мы допустили ошибку, И, возможно, сейчас те ошибки к нам возвращаются.
Скопировать
Well, then why aren't you doing it?
I had to admit, it did get lonely on the inside, and having a little female companionship sounded pretty
My name is Earl, and, uh, I didn't murder anybody.
Ну тогда почему ты этого не сделаешь?
Я понял, что внутри я был одинок, и девушка мне сейчас не помешала бы.
Меня зовут Эрл, и, хмм, Я никого не убивал.
Скопировать
It is all relative.
Not if you're a victim of female circumcision.
Oh, okay, see that's nasty.
Это все относительно.
Нет, если вы стали жертвой женского обрезания.
О, вижу, что вам гадко.
Скопировать
It seems he were raised by his granny!
Do you know what the female mule said to the male mule?
This is the ass, mule!
Видно, рос возле мамкиной юбки.
Знаешь, что ослица сказала ослу?
"Ну ты и жопа, осёл!"
Скопировать
With the notable exception of Sophie's oral presentation.
It'd be helpful for Nick to hear more of the female perspective of the sex act.
- Do you agree?
За исключением оральных откровений Софи. Замолчи!
Я думаю, будет неплохо, если Ник узнает побольше о женском взгляде на половой акт, вы не против?
Боже.
Скопировать
The book is guiding us.
Male and female.
The ceremony is led by some kind of priest.
Книга ведет нас.
Этот обряд призван объединить два пола Творения: мужской и женский.
Церемонию ведет некто вроде жреца.
Скопировать
When this is all over, in six months' time, how will you feel then?
When you open the paper... and see him with another half-naked female?
He loves me.
Когда все закончится, месяцев через шесть, что ты тогда почувствуешь?
Когда ты откроешь газету... и увидишь его с другой полуобнаженной женщиной?
Он любит меня.
Скопировать
[777 Polish Zloty = about $200] Goddamn it, fuck.
And beloved female Polish teachers.
There were one hundred thirty of us on the first school year.
Я ебу, блядь.
О, братья полонисты, сестры полонистки.
Нас было сто тридцать на первом курсе.
Скопировать
I've never been in a barn like this before.
- That's a female, right?
- It's a cow.
Я раньше никогда не был в таком коровнике.
- Она женского пола, да?
- Это корова.
Скопировать
The stage has been set.
Then they created an ill-natured female cat.
You don't know huh?
Начало было положено.
Затем они создали несущую зло кошку.
Ты ведь не знаешь, правда?
Скопировать
200,000 kittens were tested to overwrite Tatla s program.
But only one female kitten was successful.
Sent to the place they long to control during a time, of chaos and war.
200,000 котят были протестированы для перезаписи программы Татлы.
Но только с одной кошечкой всё прошло успешно.
Послав в место, контролировавшееся ими на протяжении долгого периода хаоса и войн.
Скопировать
Their true nature.
Then, by Tamala being eaten, this female cat can propagate their appetite by being sent into this place
Along with Tatla, they created a pussy cat unconscious of destruction and rebirth.
Это их истинное лицо.
Теперь, используя поглощённую Тамалу, эта кошка может осуществить их стремление превратить это место в ад.
Вместе с Татлой, они создали невинную кошечку, бессознательно... несущую разрушение и возрождение.
Скопировать
Oh, come on. You know you want to.
Empowered female. Incredible fashion sense.
I suppose Mojo JoJo will be attending.
Да ладно, ты же прекрасно знаешь, что хочешь пойти.
Сильная женщина и с превосходным чувством стиля.
И, наверняка, наша моджо-йо-йо тоже идет.
Скопировать
But he forgot me a long, long time ago.
FEMALE voice:
Your call is being-- MALE voice:
Но он давно меня забыл, очень давно.
- Ваш звонок....
- Обслуживается.
Скопировать
Your call is being-- MALE voice:
FEMALE voice:
By SewerCom. Reach out and touch the sewers.
- Обслуживается.
СливКомом
- Протяни руку к канализации.
Скопировать
What did you two talk about? Bitches.
Guy had this female boss.
Real ball-buster, you know?
- Зависит от того, о чем вы говорили.
- О сучках.
У парня была баба-босс.
Скопировать
WHEN I'M ON STAGE, PEOPLE BELIEVE I'M DIVINA DEVORE.
NOT BECAUSE I'M A GREAT FEMALE IMPERSONATOR, BUT BECAUSE THEY WANT TO.
WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH WHETHER YOU'RE MY FATHER, O-OR IF MY MOTHER LIED TO ME?
Когда я на сцене, люди верят, что я Дивина Девор.
И не потому, что я так прекрасно изображаю женщину, а потому, что им этого хочется.
Но какое это имеет отношение к тому, отец ли вы мне, и к тому, что моя мать лгала мне?
Скопировать
Vinnie said that nature called.
So he had no connection whatsoever to the female victim? Okay, new theory.
Perp rapes her, starts dismemberment.
- Винни говорил, зов природы.
- Значит, никакой связи с женщиной-жертвой, кем бы она не была, не было?
- ОК, новая теория. - Преступник насилует её, начинает расчленять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов female (фимэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы female для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фимэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение