Перевод "fibre optics" на русский
Произношение fibre optics (файбэр оптикс) :
fˈaɪbəɹ ˈɒptɪks
файбэр оптикс транскрипция – 9 результатов перевода
and facial tissue could be regenerated.
...the concept of endoscopic, periorbital fibre optics.
- Where are we eating later?
Вероятность один к трем, что головные боли уменьшатся на 50% и лицевая ткань восстановится.
...концепция эндоскопии, периобитальное оптическое волокно.
- Где мы ужинаем?
Скопировать
Will we need to use plastic explosives, or do we give them a tap with a hammer?
A boy in D Squadron used to lay fibre optics for a telecom company.
I'll see if he knows the score.
Нам придется использовать пластит или перебить кабель вручную?
Парень из эскадрона D раньше занимался прокладкой оптических кабелей.
Посмотрим, как он в них разбирается.
Скопировать
- Don't know.
I just took my hand off the fibre optics.
What is that?
- не знаю.
я только убрал руку от световода.
что это?
Скопировать
Yes.
Just some minor glitch with the fibre-optics.
OK, Elsa, my angel.
Да.
Только небольшие проблемы с оптоволокном.
Хорошо, Ельза, мой ангел.
Скопировать
That's 30 laptops buzzing away all over.
It's got two miles of wiring in it, a lot of which is super-fast, super-sophisticated super-delicate fibre
I mean, this dust is going to get everywhere.
Это 30 постоянно жужжащих ноутбуков.
В ней 3,2 километра проводов, большая часть которых - супер-быстрое, супер-сложное, супер-нежное опотоволокно.
Я хочу сказать, что эта пыль проникнет повсюду.
Скопировать
Qohen.
We're connected by memory chips and fibre optics.
This is my place.
Коэн.
Нас соединяют чипы памяти и оптическое волокно.
Это место придумала я.
Скопировать
You're in your computer. I'm in mine.
We're connected by memory chips and fibre optics.
And we're safe here.
Ты за своим компьютером, я за своим.
Нас соединяют чипы памяти и оптическое волокно.
Здесь мы в безопасности.
Скопировать
And I think what I said then still holds true today.
All this technology, all this fibre optics last mile boxes. all this wizardry all this speed that's around
It's about our need to communicate with each other.
Думаю, это и сегодня правда.
Все эти технологии, оптические кабели... знаки... всё это волшебство... скорость... вокруг нас... всё это предельно просто.
Всё дело в жажде общения с друг другом.
Скопировать
Text messaging: A new ten-key system that reduces one of the most beautiful languages to a primitive, limited and guttural vocabulary.
The future is in fibre optics, say the visionaries.
They've announced that we'll be able to heat our homes from our workplaces.
Текстовые сообщения, новая система с десятком клавиш которая снижает общение, на одном из самых красивых языков в мире к примитивизму, ограниченной и гортанный лексике.
Будущее в волоконной оптике, говорят провидцы.
Они провозгласили, что смогут нагреть наши дома. нашими рабочими местами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fibre optics (файбэр оптикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fibre optics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файбэр оптикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение