Перевод "fighting-cock" на русский
fighting-cock
→
вояка
Произношение fighting-cock (файтин кок) :
fˈaɪtɪŋ kˈɒk
файтин кок транскрипция – 31 результат перевода
(Stephen) lt's a cock!
It's a fighting cock, a game cock.
"What have you got?
- Это петух!
Это бойцовый петух. Какой у тебя?
У меня Убийца Ландгрен.
Скопировать
There's another version and they have little swords.
the one that loses just flees for its life, basically, but you bet on them, essentially, it's like cock
They're not the fish that eat all that spare skin - off your feet, are they?
Есть другая версия у которых есть маленькие мечи.
Они действительно жестокие бойцы, и та, которая проигрывает, просто уплывает спасая свою жизнь, но на них делают ставки, фактически, это как петушиные бои в былые времена.
Это не те рыбки, которые едят лишнюю кожу со ступней, нет?
Скопировать
Siamese fighting fish.
Very popular, they're used like cock fighting as a sport.
They keep each separate in a little, just alone in a tank so it doesn't waste its energy by seeing another male.
Сиамские бойцовые рыбки.
Очень популярные, они используются как для петушиных боёв, как спорт.
Они держат каждую в маленьком, отдельном контейнере, так что она не растрачивает энергию видя другого самца.
Скопировать
And close.
If I gave you the choice between fucking Lollys and fighting the Mountain, you'd have your britches down
Does he frighten you so much?
И близко.
Если бы я дал тебе выбор: оприходовать Лоллис или сразиться с Горой, ты бы сбросил штаны и выставил перчик быстрее, чем я бы успел моргнуть.
Он настолько тебя пугает?
Скопировать
Like one person comes out, one person doesn't.
A cock fighting but with dudes.
- I thought you said they were personal trainers.
Один - победитель, другой - проигравший.
Понимаешь? - Петушиные бои среди мужиков.
- Ты говорил, что они личные тренеры.
Скопировать
(Stephen) lt's a cock!
It's a fighting cock, a game cock.
"What have you got?
- Это петух!
Это бойцовый петух. Какой у тебя?
У меня Убийца Ландгрен.
Скопировать
T describe someone as "game", as in being up for it.
That's from cock fighting, yes.
It says here a good cocker "would think nothing of cleaning his cock's wounded head "by sticking it in his mouth and sucking it clean."
Описать кого-то, как смелого ("game"), как готового бороться.
Это из петушиных боев, да.
Здесь написано, что хороший владелец бойцового петуха запросто мог почистить раненую голову своего питомца, засунув ее себе в рот и обсосав.
Скопировать
Every village would have at least one cock pit.
Can you think of any phrases from cock fighting we use today?
- Cockpit. - Cockpit is one, yep.
В каждой деревне был хотя бы один ринг для петушиных боев.
Можете вспомнить хотя бы одно выражение на тему петушиных боев в современном языке?
- Кокпит. (кабина, рубка на корабле и ринг для петушиных боев)
Скопировать
I was with Fish... when we took this place off a Chinese bookie nine years ago.
It was used for cock fighting.
Took forever to get the smell out.
Я с Фиш отжал это место у китайского букмекера 10 лет назад.
Тут проводили петушиные бои.
Вечно стоял запах помёта.
Скопировать
The hell you do!
You're watching ESPN illegal, your source for bull fighting, dog fighting, and cock magic.
And a warm welcome back to the cock magic championships.
Петушару на ринг!
Вы смотрите ESPN Нелегалка, бои быков, псов и петушиная магия.
С возвращением на чемпионат по петушиной магии.
Скопировать
By the terms of our treaty with the emperor, we are obliged to support his war effort financially.
At present his armies are fighting the french in italy. Near milan.
Unfortunately,I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes.
По условиям договора с императором мы обязаны поддерживать его войну финансово.
В настоящее время его армии сражаются с французами в Италии, недалеко от Милана.
Я подсчитал, что, к сожалению, для выполнения наших обязательств нам придется поднять налоги.
Скопировать
This is an unguent,which cools inflammation and stops itching.
This helps digestion, this soothes dry skin... and this ointment will comfort your cock if it's sore.
Thank you.
Вот мазь, которая сбивает жар и останавливает зуд.
Это помогает пищеварению, это смягчает сухую кожу, а эта мазь для члена, если он воспалится.
Спасибо.
Скопировать
I need to find out exactly what THIS is.
Because then, I'll know exactly what we're fighting.
Yay.
Мне нужно выяснить точно, что ЭТО такое.
Потому что тогда я буду точно знать с чем мы сражаемся.
Фу-у-у.
Скопировать
you hit it straight on, it'll buckle, and you'll take the guy out of commission.
Fighting dirty?
That's your secret? I didn't think there was any such thing as clean in a place like this.
Если попадешь точно, оно треснет... и парень выйдет из игры.
Нечестные приемы? Это твой секрет?
Не думаю, что стоит говорить о чести в таком месте.
Скопировать
- Cock shots?
Cock shots.
We shot you in the balls, cunt nugget.
- Хер-шот?
- Хер-шот!
Мы тебе яйца отстрелили, пизденыш!
Скопировать
He's a small-time hood, he gets shot...
Maybe you should start suckin' cock instead of watching TV land, 'cause Vito brought in three times what
Yeah.
В героя, мелкого бандюгана стреляют...
Может, начнёшь уже хуй сосать вместо того, чтобы в ящик пялиться. Вито со стройки в три раза больше бабла подтаскивал.
Вот так вот.
Скопировать
Okay,everybody stand down!
We are fighting the clock,people.
It took one hour for the kids to call 9-1-1.
Так, отставить споры!
Мы боремся со временем.
У этих детей ушел час на звонок в службу спасения.
Скопировать
All right, I got you.
Stop fighting me.
- All right...
Всё, я держу тебя.
Хорош дёргаться.
— Всё нормально...
Скопировать
They turned around and they started a fucking riot.
I saw a bullet, one of those big rubber bullets rip through a drag queen's scalp, but she kept on fighting
She was screaming, but she kept on fighting.
Они развернулись и начали офигительный бунт.
Я видел пулю, одна из таких резиновых пуль, пробила лесбиянке башку, но она продолжала драться.
Она визжала, но продолжала драться.
Скопировать
The movement needs people to be upfront.
Why were you fighting me in there?
Those are kids in there.
Движению нужны честные люди.
Почему ты был против меня?
Здесь есть совсем еще дети.
Скопировать
- Too soon?
A Cock-in-Lips Now?
Next. Cradle the balls.
Слишком рано?
Отсосалисис сегодня?
Дальше.
Скопировать
Jerk my come-crayon and let me color you white.
I need cock and I need it now.
I'm fucking you in the puss.
Подрочи мою палочку-кончалочку, и я раскрашу тебя в белый.
Мне нужен хер, и он нужен нужен мне сейчас.
Я выебу твою киску.
Скопировать
- We never made a Star Sex 1.
I guess we can lose Star Sex 3: The Search for Cock, then. - Cocunt.
- What's that?
Гнев пизды Мы ещё первый не сняли!
Значит можно отбросить Стар секс три, в поисках хера.
- Пиздокон. - Что это?
Скопировать
Do you have something to help her wait?
You need to stop fighting and let go.
Push.
У вас есть что-то, чтобы помочь ей дождаться?
Нужно перестать бороться и позволить идти.
Толчок.
Скопировать
Little dick big gun didn't fire a shot.
I forgot to cock.
Goddamn!
Пушка величиной с крошечный член не выстрелила.
Я забыла снять.
Блядь.
Скопировать
I'm dying, Mon.
I took a piss on a generator and me cock got burnt, and I went to hospital, and... and... and...
SOBS ...and they said I've got stenography of the heart.
Я умираю, Мон.
Я пописал на генератор... ..и мой член задымился, и меня отвезли в госпиталь, и... и... и... ..и они сказали, что у меня...
..стенография сердца.
Скопировать
It's Ki-chan.
Why were you fighting the other day?
Ah, he was asking me to get back together with him.
Это Ки Чхан.
Почему вы тогда поругались?
А, он просил вернуться к нему.
Скопировать
...you scumbag bastard coppers!
They were cock-a-hoop to see us and invited us in for crumpets and jam.
You lied about my Graham.
...вы подонки, гребаные легавые! Проваливайте!
Они были невероятно рады нас видеть, И пригласили нас на чай с булочками.
Вы оговорили моего Грэхэма!
Скопировать
Old urine drops down from the kidney right after the first tap 'cause it's so backed up.
That's when you'll find out if this fetus has even a fighting chance.
Thank you.
Старая моча выходит из почек сразу же после первого, потому что там все закупорено.
Третий анализ из мочевого пузыря даст тебе свежую мочу, вот тогда ты и узнаешь, есть ли у этого плода вообще шанс побороться.
Спасибо.
Скопировать
Let's see...
- Cock!
The Black Jackal. Karate Kick Panel Force and bendable neck-
Давай посмотрим..
- Член!
Панель ударов каратэ и сгибаемой шеей..
Скопировать
The spokesman for Tourette's?
Cock! Thanks, everybody.
Suck my balls!
Моча из моей задницы!
- Представитель по Туретту?
О, нет. Член!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fighting cock (файтин кок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fighting cock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файтин кок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение