Перевод "fin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fin (фин) :
fˈɪn

фин транскрипция – 30 результатов перевода

It's going... I'm going out on a date!
Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup...
Welcome!
Она уходит... version 3, 29 May 2003
Заходите пожалуйста!
Извините, мы уже закрываемся
Скопировать
Then how come she didn't know that you paid for her apartment and her car?
FIN:
We don't need your permission.
- Тогда, как так вышло, что она не знала, ... о том, что вы оплачивали её квартиру и машину?
- Как вы посмели разговаривать с моей женой у меня за спиной?
- Нам не нужно вашего разрешения.
Скопировать
I thought he was a nice guy.
(CHUCKLES) You Fin?
Artie Felton.
Я думала, он милый парень.
- Красивый подъезд.
- Арти Фелтон.
Скопировать
Coffee runs right through me.
FIN: (ON RADIO) We're wasting our time, The ho's probably asleep,
Well, I hope not since I don't want to be sitting here all night.
Кофе в меня больше не лезет.
-"Мы зря тратим время, она, наверное, уже спит."
- Надеюсь, что нет, разу уж мы вызвались караулить всю ночь.
Скопировать
None who made the trip upstate to visit.
FIN: Other than Sis, no living relatives.
Well, he's out there, people, and according to ballistics from the judge's shooting, armed with a.380 semi-automatic.
- Таких, кто ездил бы навестить его загородом - нет.
- И других родственников, кроме сестры.
- Ну, оттуда он уже съехал, ... и судя по результатам баллистической эспертизы покушения на судью, ... вооружен полуавтоматом .38 калибра.
Скопировать
Father Michael says he leaves it unlocked sometimes.
FIN: The fire pretty much burned itself out by the time he arrived.
BENSON: No smoke alarms?
Отец Майкл говорит, что иногда он оставляет её незапертой.
Здесь все прилично обгорело, прежде чем он появился.
- Пожарной сигнализации нет?
Скопировать
Far as she's heard it was never even reported.
I'II get Munch and Fin to check with the Hoboken cops.
You two talk to Father Michael before the Church gets wind of this and removes him again.
- Как она слышала, об этом даже так и не заявили.
- Я отправлю Манча и Фина поговорить с копами из Хобокена.
А вы поговорите с отцом Майклом, ... прежде чем Церковь об этом узнает и снова переведет его.
Скопировать
Three CT 30-10s,
FIN:
How serious?
- И в чьи же потные ладони попала эта драгоценность?
- Три камеры CT 30-10, ... 30-57 и ресивер "Спаймастер-4".
Это серьёзное оборудование.
Скопировать
Maybe she was embarrassed.
FIN: Or afraid to.
I guess the maestro wants her to know who's boss.
- Почему она нам об этом не рассказала?
- Может, ей было неловко.
- Или она боялась. - Мне кажется, маэстро хотел что бы она поняла, кто здесь босс.
Скопировать
MORALES: These four images are a composite from the hardware in Terry's apartment.
FIN:
How'd he do it? He downloads the images from all four cameras into his computer, where he edits the video and transfers it to a DVD.
- Эти изображения получены с жесткого диска из квартиры Терри.
- Как он это сделал?
- Он скачивал их с четырех камер на свой компьютер, ... где редактировал видео и записывал на DVD.
Скопировать
I can't.
I have a bad fin.
Never stopped me.
Я не могу.
У меня короткий плавник.
Мне это никогда не мешало.
Скопировать
You're okay.
How's the lucky fin?
- Lucky.
- Порядок.
А как плавничок?
- Он все такой же маленький.
Скопировать
Wait to cross.
Hold my fin.
You're not going to freak out like you did at the petting zoo.
Стой.
Держись за мой плавник.
А ты не будешь шуметь, как тогда в зоопарке?
Скопировать
He was born with it.
We call it his lucky fin.
Dad...!
Это у него с рождения.
Плавничок на удачу.
Папа...
Скопировать
Welcome aboard.
Just so you know - he's got a little fin.
If he's having trouble swimming, let him take a break. 15 minutes.
Добро пожаловать на борт!
У него один из плавников очень маленький.
Если он устанет, дайте ему отдохнуть.
Скопировать
Don't you dare.
If you put one fin on that boat...
Are you listening to me?
Не смей.
Тронешь лодку плавником...
Ты меня слышишь?
Скопировать
I haven't checked the trunk yet.
FIN: Keys either.
You see this in Narcotics.
В багажнике еще не смотрел.
- Изнутри багажник не открывается.
- Ключами тоже.
Скопировать
She's got more demons than most.
FIN:
You lean on her?
- У неё демонов хоть отбавляй.
- Не удивительно, с такой-то матерью.
- Вы её припугнули?
Скопировать
No, but I found something very interesting while I was waiting.
FIN: You got a warrant?
That's all I'm waiting for to make it legal for me to take this.
- Он не появлялся? - Нет, но пока я ждала, нашла кое-что интересное.
- У тебя есть ордер?
- Его-то я и жду, что бы изъять это на законных основаниях.
Скопировать
I'm not messing with Harry. Could you at Ieast steer us toward someone who would?
FIN: Phillip.
Come out, come out, wherever you are.
- А можешь сказать нам, кто будет?
- Филлип, о, Филлип...
Выходи, выходи, где бы ты ни был!
Скопировать
What do you guys want?
FIN:
Lowdown on your buddy, Harry.
- И что вам, парни, надо?
- Все о твоем приятеле, Гарри.
- Мы с ним больше не друзья.
Скопировать
And it's one thing to hate cats, but Harry went super freak.
FIN: Anything involving a hunting knife?
Where does he keep it?
- Парень просто помешался на смерти.
- Что по поводу любви к охотничьим ножам?
- Где он его хранит? - Откуда мне знать?
Скопировать
I've got hangnails bigger than this thing.
FIN: Found another one.
Bird's-eye view of the toilet and shower.
- У меня на пальце был заусенец больше этой штуки.
- А вот еще одна!
Вид с высоты птичьего полета на туалет и душ.
Скопировать
Indiana University, 1997.
FIN:
Talk about your groupie from hell.
- Еще фото, что бы пополнить свою коллекцию. - Университет Индианы, 1997.
Он преследует её с тех пор.
- Это говорит о том, что у неё уже есть свои фанаты.
Скопировать
That's where I would play.
- What's wrong with his fin?
- He looks funny.
Я бы поиграл там.
- Что у него с плавником?
- Он такой смешной.
Скопировать
Now, look, how would you like to have a bite with me?
Here's a fin.
Go to the deli and get some sandwiches and pickles...
Ладно,.. -...как насчёт перекусить?
- Шикарно, будет жратва!
Вот пятёрка. Купите бутербродов, маринада и пива.
Скопировать
(ON RADIO) Yeah, it's the truth,
Someone's abusing clients in the Manhattan Adult Day Center, FIN:
Sounds like you, Joe.
"Да, это правда."
"Некто проявляет насилие к поситителям Дневного центра Манхеттена для взрослых."
- Голос похож на ваш, Джо.
Скопировать
Are we sure it's not the boyfriend?
Munch and Fin talked to him, but no matter what he says, we can't check the story without DNA.
How many weeks is Katie into her pregnancy?
Вы уверены, что у неё нет парня?
- Манч и Фин с ним разговаривали, но вне зависимости от того что он скажет, ... мы не сможем это проверить без ДНК.
- На каком Кейти сейчас сроке? - 10 недель.
Скопировать
But you're not making it easy for me.
FIN:
What about the guy you left with?
Я хочу. Но вы ведете себя так, что мне было не просто это сделать.
- Я не сказала вам о том, что пила, ... потому что знала, вы подумаете, что я сама напросилась на изнасилование.
- Что насчет того парня, с которым вы ушли?
Скопировать
Raquel bummed a cigarette, and he took her into a break room to smoke it.
FIN: She tell you what he said?
She give him a freebie, and he'II get our case dropped.
Ракель стрельнула сигарету, ... и он повел её покурить в туалет.
- Она рассказала тебе, что он сказал?
- Она обслужила его на халяву, ... а он закрыл её дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fin (фин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение