Перевод "fire water" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fire water (файо yоте) :
fˈaɪə wˈɔːtə

файо yоте транскрипция – 28 результатов перевода

I can hold my liquor.
Unfortunately I can't say the same for fire water.
- Aren't they the same?
О, я могу держать свой напиток при себе, мистер.
К сожалению, я не могу сказать то же самое о своей огненной воде.
- Разве это не одно и то же?
Скопировать
- Hey, Fred.
This is special fire water, used to loosen up my Gar-wawk snitch.
They light the water on fire and a bong and look out, Houston!
- Хей, девочка Фред!
Нет, это особая огненная вода, используется, чтобы развязать язык моему информатору Гар-ваку.
Они зажигают воду огнем, и там песнопения и кальян для марихуаны, и посмотри-ка – Хьюстон!
Скопировать
Don't go there.
Fire-water in the gorge.
Okay, hold the horses.
Пoстoйте.
Туда нельзя, там oгненная вoда. Она течет пo всему ущелью.
-Ладнo, пoдеpжи лoшадей.
Скопировать
The punishment is well-known!
Let Publius Marcus Glabrus be denied... fire, water, food and shelter... for a distance of 400 miles
One thing more.
Наказание хорошо известно!
Пусть Публию Марку Глабру будет отказано... в пище и крове... в пределах 400 миль от города.
И вот ещё что.
Скопировать
No.
Probably the usual things, fire, water, hanging upside-down over a pit of vipers.
That's only three.
Нет.
Наверное, что-нибудь обычное: огонь, вода, подвешивание вверх ногами над ямой, полной гадюк...
Это только три.
Скопировать
Meditate upon that truth... which creates, sustains and dissolves this universe
Air, fire water are immortal.
Only this body is mortal.
Медитируй на ту истину... которая создает, поддерживает и разрушает эту вселенную
Воздух, огонь и вода бессмертны.
Только это тело смертно.
Скопировать
-That's my lunch, a little something-just-in-case, that goes everywhere with me:
a bottle of old Cyprus wine, a sausage... and a flagon of fire-water "vite spirit"!
Wine!
- Мой обед, небольшая закуска, которою я ношу с собой повсюду.
Бутылка старого кипрского вина, и колбаса и бутылка огненной жидкости "Vite spirit".
Вино!
Скопировать
Water?
Like fire water?
That's racist, and I do not appreciate it.
Воды?
В смысле, "огненной воды"?
Это расизм и мне это не нравится.
Скопировать
[Host]:
Fire Water Grill, Tacoma.
Hi.
Добрый вечер.
Гриль-ресторан "Огненная вода", Такома
Здравствуйте.
Скопировать
The pentagram, the all-seeing eye... both of those are power objects in dark magic.
All these elements...earth, air, fire, water, ether...all medieval symbols that are sometimes associated
Susannah was into the occult.
Пентаграмма, всевидящее око .. и то, и другое - объекты силы в темной магии.
Все эти элементы ... земля, воздух, огонь, вода, эфир ... это средневековые символы, которые чаще всего связаны с сатанизмом.
Сюзанна увлеклась оккультизмом.
Скопировать
Then some unknown Illuminati master sculpted four statues.
Each one a tribute to one of the fundamental elements earth, air, fire, water and placed the statues
Each statue held a clue pointing to the next.
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры...
Восхвалявшие четыре основные элемента природы: ...землю, воздух, огонь, воду Их разместили на обозрение во всех в церквях Рима.
Каждая скульптура тайным знаком указывала на следующую.
Скопировать
It was pointing southwest.
Earth, air, fire, water.
We're looking for a Bernini sculpture ...having something to do with air.
Он указывает туда!
Земля, воздух, огонь, вода.
Мы ищем скульптуру Бернини ...связанную с воздухом.
Скопировать
First one happened in an apartment building fire.
Fire, water, smoke, oxygen masks...
The second and third ones happened here.
Первый, случился перед горящим домом.
Огонь, вода, дым, кислородные маски.
Второй и третий разы, случились здесь.
Скопировать
¶ the drunk old injun's squatting' in his teepee ¶
fire water keeping' him warm. ¶
Announcer:
Старый пьяный индеец сидит на корточках в вигваме
Его согревает огненная вода."
Диктор:
Скопировать
What the hell was he about to find?
Carbon build-up, electrical fire, water heater explosion -- all of these were ruled as accidental.
Happens all the time.
Что же он такого мог найти?
Пожар при ремонте, неисправная проводка, взрыв бойлера - все эти происшествия классифицированы как случайные.
Такое часто бывает.
Скопировать
There's an Albanian proverb:
"Fire, water and governments know nothing of mercy."
Well, their story of oppression in Lebanon is pretty hard to confirm.
У Албанцев есть пословица:
" Огонь, вода и правительства не знают милосердия".
Ну, их историю притеснения в Ливане довольно трудно подтвердить.
Скопировать
Sue, can I get you a glass?
Sparkling fire water.
Sounds great.
Сью, хочешь бокал?
Газированную воду.
Хорошо
Скопировать
What's your poison?
Tricksy, pour my friend here another glass of fire water, would you?
And I'll have my usual, a long, cool glass of Bagpipes O'Toole scotch flavored vodka.
Что вы пьёте?
Трикси, налей моему другу ещё стаканчик огненной воды.
А мне как обычно. Большой студёный стакан скотча Бэгпайс О-Тул со вкусом водки.
Скопировать
I make a habit of doing things that people say I can't do.
Walk through fire... water-ski blindfolded... take up piano at a late age... and I'm gonna take down
Why do you even care what I do?
Я делаю привычку делать вещи, которые люди говорят, я не могу сделать.
Прогулка через огонь... водные лыжи с завязанными глазами... принять на пианино в позднем возрасте... и я возьму вниз Де Лука и королева, и Дудаев... и я получу эту бомбу обратно.
Почему вы все равно, что мне делать?
Скопировать
A witch's magic comes from four elements:
fire, water, earth and air.
Applying the correct alchemical triggers will reveal its presence.
Магия ведьм исходит от четырех стихий:
огонь, вода, земля и воздух.
Применяя правильные алхимические триггеры мы раскроем их присутствие.
Скопировать
It's not solar powered.
We've tried electricity, fire, water.
We're still nowhere.
Он не работает от солнца.
Мы пробовали электричество, огонь, воду.
Мы в тупике.
Скопировать
Our chemistry teacher's a witch.
Air, fire, water, earth, elements of astral birth, I call on thee, and offer these gifts.
"I call you now... "Attend to me.
Наш учитель химии - колдун.
Воздух, огонь, вода, земля, элементы астрального рождения, я призываю вас и предлагаю эти дары.
"Я обращаюсь к вам... ведите меня.
Скопировать
Return us all to where we should be.
Take this earth, fire, water, air.
Universe will reclaim and repair.
Верни нас туда, где мы должны быть.
Возьми эту землю, огонь, воду и воздух.
Вселенный порядок восстанови.
Скопировать
Return us all to where we should be.
Take this earth, fire, water, air.
Universe will reclaim and repair.
Верни нас туда, где мы должны быть
Возьми эту землю, огонь, воду и воздух.
Вселенный порядок восстанови
Скопировать
Or the elements.
We've got fire, water...
Does Jake have anything?
Или это стихии.
Огонь, вода...
От Джейка есть новости?
Скопировать
Space be no hindrance, no barrier, no bar.
Fire, Water, Earth and Air, bound and shared together as one, access my power, limits undone.
This isn't how it goes!
В пространстве нет границ, ни барьеров, ни препятствий.
Огонь, Вода, Земля и Воздух, объединитесь в одну часть, станьте едины, дайте мне власть.
Так не должно быть!
Скопировать
Guys...?
Fire, Water, Earth and Air, bound and shared together as one.
- What is this?
Ребята...?
Огонь, Вода, Земля и Воздух, объединитесь в одну часть,
- Что это?
Скопировать
Thank God.
Are you the fire water man?
Tell me, where are your friends?
Слава Богу.
Вы водный пожарный?
А друзья где?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fire water (файо yоте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fire water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файо yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение