Перевод "first dance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first dance (форст данс) :
fˈɜːst dˈans

форст данс транскрипция – 30 результатов перевода

and then you chance it whether you dance in step.
And if the first dance passes off more or less without complaint then you continue dancing some more.
If you'll give me the opportunity to address the questions asked, I must first introduce myself:
Так можно попытать счастья и выяснить с кем у тебя гармония.
Если первый танец проходит гладко, мы продолжаем танцевать.
Прежде, чем ответить на ваши вопросы, позвольте мне представиться.
Скопировать
she's gonna want to dance.
You know, there's that whole tradition: The first dance at the reception.
She's gonna wanna dance Fred Astaire kind of shit.
она хочет танцевать.
Ну, знаешь, эту традицию - первый танец за новобрачными.
Она хочет танцевать всякое дерьмо типа Фреда Астера. А я не умею.
Скопировать
All right, so long, Trudy.
- Save the first dance for me, will you?
- I'll flip you for it.
Хорошо, только не задерживайся, Труди.
Первый танец за мной, ладно?
Я сейчас щелкну тебя за это.
Скопировать
In summary, you've grown up without me.
First dress...first ball... first dance...
There's nothing left for me.
В общем, все это было без меня.
Первое платье, первый бал, первый танец.
Мне ничего не осталось.
Скопировать
I hope you'll never light it because if you do it'll melt. And you won't find it in another life.
Is it your first dance for the handicapped?
In any case, I'm sure we've met before.
Надеюсь, ты никогда её не зажжёшь, потому что тогда, к сожалению, она сгорит и в твоей будущей жизни её уже не будет.
Вы впервые попали на бал инвалидов?
В любом случае, я уверен, что мы с вами уже где-то встречались.
Скопировать
So as a tribute to our men in uniform I'd like to make available the services of all the longhairs at Los Alamos on this dance floor.
And to break the ceremonial ice, I will choose the first dance partner.
General Groves...
Посему, как дань людям в форме хочу предоставить возможность всем волосатым в Лос аАламосе проявить себя на этой танцплощадке.
И чтобы сломать церемониальный лед, я выбираю первого партнера.
Генерал Грувз...
Скопировать
I'll get you for that.
I think Luke and Adele should lead the first dance, don't you?
Care to dance?
Я с тобой ещё рассчитаюсь!
Думаю, Люк и Адель должны открыть бал.
Разрешите вас пригласить?
Скопировать
Ally's job is to keep him on tilt.
ALLY: The first dance is critical.
I never start off close.
Работа Элли продолжать нападать на него.
Первый танец просто очень важен.
Я никогда не начинаю с близости.
Скопировать
It didn't!
The band's ready for your first dance with Emily.
Oh!
Не значит!
Музыканты готовы к вашему первому танцу с Эмили.
О! О!
Скопировать
Let's hear no more of his partners!
Would he had sprained his ankle in the first dance!
And his sisters!
Хватит об этих кавалерах!
Хоть бы он растянул лодыжку в первом же танце!
А его сестры!
Скопировать
Read that, if you will.
"I send you some flowers, and you must allow me to claim the first dance after 9 o'clock,
"before which time I fear I cannot arrive.
Прочитай, если хочешь.
"Шлю вам цветы. Обещайте мне танец после девяти, боюсь, раньше не успею.
Р.П." Р.П.
Скопировать
Shall we dance?
I've promised Istvan the first dance. Sorry.
But the next dance is definitely ours, darling.
Потанцуем?
Я обещала первый танец Иштвану.
Но следующий танец - определенно твой, дорогой.
Скопировать
That is so sweet.
So would you care to join me in our first dance as husband and wife?
Yes.
Это так мило.
Итак, ты согласна станцевать со мной наш первый супружеский танец?
Да.
Скопировать
Oh, you saved me.
Well, I think we just found the couple to lead the first dance.
We better go get ready.
Bы cпaсли мнe жизнь.
Кaжeтcя, мы тoлькo чтo нaшли пapy, кoтopaя нaчнёт тaнцы.
Hужнo идти гoтoвитьcя.
Скопировать
You're not whispering about me, are you?
I believe I promised you two the first dance.
What a lovely dancer.
Bы тут нe oбo мнe шeпчeтecь?
Кaжeтcя, я oбeщaлa, чтo вы нaчнётe тaнцы.
Кaкoй Bы вeликoлeпный тaнцop! Бoжe!
Скопировать
- Oh, wedding planner, wed...
So what's gonna be your guys' first song for your first dance?
"Wonderwall."
Орга...
А под какую песню... будет... ваш первый танец? "Вандерволл".
— Оэзис.
Скопировать
About what?
This song... for our first dance.
I think it's perfect.
Насчет чего?
Этой песни... для нашего первого танца.
Думаю, она великолепна.
Скопировать
You know, I'd really like to put our past behind us and I hope you find what you're looking for.
All right, everyone, for the grooviest portion of the evening, please join us outside for their first
Jessa and Thomas-John.
Знаешь, я бы хотела оставить былое позади, надеюсь, ты найдёшь, что ищешь.
Народ, всё веселье начнётся снаружи, когда впервые как муж и жена станцуют...
Джесса и Томас-Джон.
Скопировать
That's a horrible idea.
Dad, your first dance.
We can get ready together.
Это плохая идея.
Пап, это будут твои первые танцы.
Мы будем готовиться к ним вместе.
Скопировать
Law of averages says you'll win the next one.
Our first dance will be to...
"I Only Wanna Be With You" by Hootie the Blowfish.
По правилу равновесия, ты должен выиграть в следующий раз.
Наш первый танец будет под песню...
"Я просто хочу быть с тобой" песня Hootie and the Blowfish.
Скопировать
Oh, seriously?
You're okay with this song being our first dance?
Oh, my God, no, no, it's the worst.
Да ладно?
Ты согласен, чтобы эта песня играла на нашем первом танце?
О, боже, нет. Она ужасна.
Скопировать
Always her.
From the first dance.
You were lucky.
Всегда ее.
С первого танца.
Тебе повезло.
Скопировать
we will wed on the isle of new jersey.
our first dance will be to jessie's girl, because my name is definitely jessie. it's so romantic.
hey, guys.
Мы поженимся на острове в Нью-Джерси.
Наш первый танец будет под "Девушку Джесси", потому что меня точно зовут Джесси.
- Это так романтично.
Скопировать
Listen.
I ' ll be waiting for you where your mother and I shared our first dance.
Now.
Слушай.
Жду тебя там, где я с мамой первый раз танцевал.
Прямо сейчас.
Скопировать
Mm.
You pick out a song for our first dance?
Yes, I did.
Мм.
Ты выбрал песню для нашего первого танца?
О да.
Скопировать
Gerald always does this dance when he drinks.
It was the first dance he ever did on Broadway, so it's extremely emotional for him.
It's amazing.
Джеральд всегда танцует этот танец, когда напьется.
Это был самый первый его танец на Бродвее, так что он очень эмоционален на этот счет.
Это замечательно.
Скопировать
Canada?
W-What's the band gonna play for your first dance?
Crash Test Dummies?
Канада.
Какая группа будет играть ваш первый танец?
"Crash Test Dummies"?
Скопировать
Oh, no.
then I've got to pick up my suit from the dry cleaner's, and if you think I'm done choreographing our first
Look, it's all taken care of, okay?
Нет.
Мы должны распланировать, как рассадить гостей, потом мне нужно забрать костюм из химчистки, и если ты думаешь, что я научился танцевать наш первый танец, ты сошла с ума.
Слушай, я обо всем позаботилась, ясно?
Скопировать
Duke of Weselton, Your Majesty.
As your closest partner in trade it seems only fitting that I offer you your first dance as queen.
Thank you.
Ваше Величество.
Ваш ближайший торговый партнер Ангажирует вас На ваш первый королевский танец!
Спасибо...
Скопировать
I've gotta look good.
My first dance is gonna go on Youtube.
Look!
Мне ведь надо отлично выглядить.
Мой первый танец зальют на Youtube.
Смотри!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first dance (форст данс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение