Перевод "water table" на русский
Произношение water table (yоте тэйбол) :
wˈɔːtə tˈeɪbəl
yоте тэйбол транскрипция – 30 результатов перевода
It's outside the fallout zones, Jake.
It's got a salt mine, plenty of farm land, and access to an untainted water table.
So you weren't here to monitor phone calls ?
Он не попадает в зону осадков, Джейк.
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды.
И ты тут был вовсе не для отслеживания звонков?
Скопировать
So now tell me, is this genuine Muppet skin?
Hey, excellent water table thing.
Thanks.
Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу?
Эй, прекрасная настольная водяная штука.
Спасибо.
Скопировать
People were dying by the thousands and nobody there knew why.
It took us one hour to identify the pathogen and three days to dose the water table and inoculate the
We might be able to do the same thing here.
Умирали тысячи людей, и никто не мог понять, в чем причина.
Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых вод, и привить все население.
Возможно, нам удастся и здешнюю проблему решить подобным образом.
Скопировать
No, because they have breasts.
Pharmaceuticals in the water table are affecting puberty and gender patterns.
Good Lord.
Нет, потому что у них грудь растёт.
Химикаты в грунтовых водах влияют на половое созревание и гендерные модели.
Господи.
Скопировать
Oh, my God!
And given the consistency of the sludge, I'd say it's been seeping into the water table for weeks.
Jesus!
О, мой Бог!
И судя по консистенции, я бы сказал, что они просачивались в грунтовые воды несколько недель.
Господи!
Скопировать
Okay?
My building will alter the water table and squeeze granite.
It will be visible from 20 miles away.
Ок?
Мое здание изменит уровень грунтовых вод и сожмет гранит..
Его будет видно в 20 милях..
Скопировать
Deep drilling can contaminate water if the chemicals used in the drilling process penetrate the aquifers.
And this analysis proves that the water table has been compromised?
Yes.
Глубокое бурение может загрязнить воду, если химикаты, применяемые в процессе бурения, проникают в водоносные слои.
И это исследование подтверждает, что водоносный слой был нарушен?
Да.
Скопировать
In fact, the family can no longer use their wells.
We demand Ivar stop drilling and immediately purify the water table.
We drill thousands of feet below the underground aquifer.
Теперь мы не может использовать наши колодцы.
Мы требуем остановить бурение и немедленно очистить уровень грунтовых вод.
Мы бурим на тысячи футов ниже подземных водоносных слоев.
Скопировать
Did you oppose it?
Coal seam gas mining on the water table - of course I opposed it.
Yet, strangely, it was still approved.
Ты противостоял этому?
Добыча газо-угольных пластов из грунтовых вод - разумеется, я был против.
Тем не менее, как ни странно, она была утверждена.
Скопировать
Batteries need to be disposed of properly, or else the acids and the heavy metals will leech out into...
- And get into the water table.
- Exactly, yes.
Их нужно уничтожать определенным образом, чтобы избежать утечки кислот и тяжелых металлов...
- И хранить остатки в воде.
- Совершенно верно.
Скопировать
Eleven of the 1 5 biggest cities stand on a coastline or river estuary.
As the seas rise, salt will invade the water table, depriving inhabitants of drinking water.
Migratory phenomena are inevitable.
11 из 15 крупнейших городов расположены на побережье или в дельтах рек.
С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
Массовая миграция неминуема.
Скопировать
China may have unique kinds of cave evolved fishes than anywhere else on Earth
Above the water table ancient caverns abandoned by the river slowly fill up with stalactites and stalagmites
Stalactites form as trickling water deposites tiny quantities of rock over hundreds or thousands of years
" ита€ могут быть уникальные виды развитых рыб пещеры чем где-нибудь еще на "емле
¬ыше горизонта грунтовых вод древние пещеры, оставленные у реки медленно, заполн€ютс€ со сталактитами и сталагмитами
—талактиты формируют как сочаща€с€ вода deposites крошечные количества скалы более чем сотни или тыс€чи лет
Скопировать
thefirstwinter after humans did witness the die-off of some cockroaches, but many more moved underground to find warmth until milder temperatures returned.
in an abandoned downtown devoid of insecticides, overrun by vegetation and with a rising water table,
cockroaches were only a nuisance to humans, but wolves were a terror. so man hunted them mercilessly.
В первую зиму после исчезновения людей и вправду погибла часть тараканов, но гораздо большая из них ушла под землю, где теплее, пока вернётся более мягкая температура.
В покинутом городе без инсектицидов, заполоненном растениями, при поднимающемся уровне грунтовых вод бывший вредитель наслаждается золотым веком. Тараканы для людей были лишь помехой, а вот волки были угрозой.
И человек их безжалостно истреблял.
Скопировать
beneathallthemajorcities, there's a complex network of underground tunnels, and these are there for drainage purposes or for cabling purposes, and in the case of the big cities, for transportation as well.
there are many of those sit below the level of the water table, and in order to keep them dry, we have
deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day.
Под всеми большими городами есть сложная система подземных туннелей. Они нужны для стоков или прокладки кабелей, а в очень больших городах даже для транспорта.
И очень многие из них находятся ниже уровня грунтовых вод, и чтобы содержать их сухими, есть система насосов, которые включаются при необходимости для осушения туннелей.
Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых вод. Откачивая в среднем 50 млн. литров в день.
Скопировать
A witness in the rock can not allow the river to increase its gradient(бÂÊ) to flow in providing a real challenge for the cave explorers
The downward rushes halted when the water table(µØÏÂË®Î") is reached
Here the slow flowing river carves tunnels with a more rounded profile(ÂÖÀª)
—видетель в скале не может позволить реке увеличивать свой градиент , чтобы втечь обеспечение реального вызова исследовател€м пещеры
Ќисход€щие порывы остановились, когда горизонт грунтовых вод достигнут
"десь медленна€ плавна€ река вырезает туннели с более округленным профилем (¬÷ј™)
Скопировать
- Meteor rocks.
They had soaked into the water table, creating infected stalactites... which, in turn, affected the indigenous
Vampire bats.
- Метеориты
- Они растворились в воде, возникли инфицированные сталактиты Которые изменили местную фауну Desmodus rotundus
- Летучие мыши-вампиры
Скопировать
There are so many lakes in Canada, more than a million in Manitoba alone, and you can buy a lake and have it named after you.
It's cos the water doesn't drain away, there's no water table.
You can.
В Канаде полным-полно озёр, более миллиона в одной только Манитобе, и ты можешь купить озеро и назвать его в свою честь.
Всё потому, что вода никуда не утекает, там нет грунтовых вод.
Да, можешь.
Скопировать
Sorry about this, Gary.
One of the major concerns with trichloroethylene is the leaking of toxic gasses up from the water table
Though there is no official confirmation on whether or not a chemical plume exists in the groundwater below Bensenville, Scientists contacted by channel 6 news posit There could be a potential flow moving underneath a local elementary school.
Сожалею об этом, Гэри.
Одно из главных опасений по поводу трихлорэтилена - это утечка токсичных газов над уровнем грунтовых вод и в структуры выше.
Хотя нет никакого официального подтверждения наличия или отсутствия химического шлейфа в грунтовых водах под Бенсенвиллем, ученые, с которыми связался отдел новостей 6-го канала, предполагают возможность наличия потока, движущегося под местной начальной школой.
Скопировать
I mean, it was mined at the end of the 19th century.
The acid rock drainage, probably contaminated the water table with toxic runoff.
If your truffle is toxic years after the area was mined, it must have been deadly in the 1800's.
Я хочу сказать, что ее добывали в конце 19-го века.
Дренаж кислый слоев скалы, возможно, смешал питьевую воду с токсичным стоком.
Если трюфели до сих пор токсичны, то они были смертельны в 1800-х.
Скопировать
While Lemagas and his camels rest, not far away, some giant water-diviners are sniffing out the river bed.
elephant's trunk - its nose - is far more sensitive than a human's which means it can tell where the water
Elephants must drink 1 00 litres a day and can suck up eight litres of water at a time.
Пока Лемагас и его верблюды отдыхают, недалеко от них гигантские искатели воды обнюхивают русло реки.
Слоновый хобот - его нос - намного чувствительнее человеческого и это значит, что он может определить, где грунтовая вода ближе всего к поверхности.
Слонам нужно 100 литров воды в день, и за раз они могут выпить до восьми литров.
Скопировать
Listen, this is off the record, But mayor Gregg's been in the loop on the cleanup efforts from the get-go.
He's been warned about the potential dangers of gases rising up from the water table and into homes.
You haven't?
Послушай, это неофициально, но мэр Грегг был в курсе мероприятий по очистке с самого начала.
Он был предупрежден о потенциальной опасности газов, поднимающихся от уровня грунтовых вод и в дома.
Ты нет?
Скопировать
You're here to assist Mr West.
See, the problem I have down here, is the high water table.
No matter how much concrete you put down, you still get seepage.
Вы тут, что бы помочь Весту.
Тут всю дорогу хреново, грунтовые воды, знаете ли.
Независимо от толщины бетона, все время есть конденсат.
Скопировать
I was very keen to meet...
Johnny, stand up and go to the water table.
Premier, I believe the present danger can be averted if we act swiftly.
Я очень хотел встретиться...
Джонни, встань и подойди к столику с водой.
Господин премьер министр, я полагаю, мы избежим опасности, если будем действовать быстро.
Скопировать
– Wait a moment.
The water table is falling in several locations.
I've lost contact.
Подожди....
Грунтовые воды ушли. Во многих местах
Связь потеряна
Скопировать
Unsafe levels of lead, cadmium, arsenic, and/or mercury.
It's contaminated the water table to such a degree, the farmland here is useless.
Family farms have been selling out for years.
Опасный уровень свинца, кадмия, мышьяка и ртути.
Вода настолько грязная, что возделывать землю бессмысленно.
Фермы выставляют на продажу.
Скопировать
They're not gonna be dumping in the open, Roger.
More likely underground spill-off is slowly polluting the water table.
Got to love that Nevada razzle-dazzle.
Они не будут в открытую сбрасывать отходы, Роджер.
Скорее что-то под землёй медленно отравляет воду.
Как же красиво тут в Неваде.
Скопировать
I'll bring the oxygen. Better bring two tanks. Hmm?
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well
Mr. Simpson, rebuttal? Everyone who signs over their mineral rights to Mr. Burns gets $5,000.
Я захвачу кислород лучше захвати пару танков оу...
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности
Опровергайте , мистер Симпсон что ж, каждый, кто переписал свои права на минералы на мистера Бернса, получает 5000$
Скопировать
That's where you're wrong.
regulatory duties, the MBTE spill would have been caught and the chemical never would have leaked into the water
Mr. Blund, anything you want to add before I make my ruling?
Вот тут вы ошибаетесь.
Если бы ваш департамент выполнял свои обязанности, утечка МТБЭ была бы предотвращена и химические вещества никогда бы не попали в воду.
Мистер Блант, хотите что-то добавить, перед тем как я вынесу приговор?
Скопировать
Lancaster's been dumping waste for years.
It got in the water table.
Poisoned a whole town my people been living in since pioneer days.
Ланкастер годами сбрасывает свои отходы в воды.
Вся эта дрянь попадает в воду, которую мы пьем.
С самого начала своего существования они отравляют весь город, где живут дорогие мне люди.
Скопировать
That's bad stuff, man... fracking.
Messing up the water table.
There's places where you can light a fire with what's coming out of the tap.
Жуткая штука... эти гидроразрывы.
Загрязняют грунтовые воды.
Есть места, где можно развести огонь тем, что льётся из крана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов water table (yоте тэйбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water table для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте тэйбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение