Перевод "fixers" на русский
Произношение fixers (фиксоз) :
fˈɪksəz
фиксоз транскрипция – 12 результатов перевода
No.
No, they were the fixers, the smart ones.
They used me one way.
Нет.
Нет. Они были просто умными посредниками.
Они использовали меня для получения информации.
Скопировать
So much to do before tonight.
I'll never badmouth party fixers again.
Have you made that playlist?
Навалилась куча работы.
Больше никогда не буду поливать грязью организаторов вечеринки.
Ты составила тот плейлист?
Скопировать
So...
I assume all you fixers work the same, or...
I have one rule.
Поэтому...
Я принимаю на себя всю ответственность работы по устранению неприятностей, или...
У меня одно правило.
Скопировать
Sarah... how do you cover up something like this?
I know you know fixers, professionals you keep on retainer to cover up your seedy lifestyle.
Call 'em.
Сара... как можно скрыть нечто подобное?
Я в курсе что, ты знаешь ребят, профессионалы этого дела, чтобы скрывать твой сомнительный образ жизни.
Позвони им.
Скопировать
How much do you want to bet the Miami-dade police have no record of that hotel bust?
That's why they call 'em fixers.
All right, so Kayla found out her career was over at the same time the guy responsible for it is running for congress.
На сколько хочешь поспорить, что в полиции округа Майами нет записи о том аресте в отеле?
Для этого и существуют помощники.
Итак, Кейла узнаёт, что её карьера окончена в то же время, как виновник этого баллотируется в конгресс.
Скопировать
As far as con man stories go, I think I've heard them all.
Of grifters, ropers, faro-fixers, tales drawn long and tall.
But if one bears a bookmark in the confidence man's tome, it would be that of Penelope, and of the brothers Bloom.
Раз уж началась история про аферистов, поверьте, я слышал их все.
Шулера, каталы и кидалы - байкам о них нет числа.
Но в пухлом томе, посвященном человеческой доверчивости, есть удивительная глава, рассказывающая о Пенелопе и братьях Блум.
Скопировать
And she only ever used her own blood?
A pint per painting mixed with various fixers.
Don't you find them rather depressing?
И она всегда рисовала собственной кровью?
По пинте на картину, смешивала с фиксажем.
Вам не кажется, что это наводит тоску?
Скопировать
Now look, the reason we're not a law firm is we don't have to play th the res of the law.
We're fixers, crisis managers.
We make the problems of our client, big or small, go away.
Мы не юридическая фирма потому, что так мы можем не играть по правилам закона.
Мы кризис-менеджеры, улаживаем дела.
Мы заставляем проблемы клиента, большие или маленькие, исчезнуть.
Скопировать
What's going on?
We're fixers. We're fixing.
I am open-minded.
Что происходит?
Мы - те, кто улаживает дела.
Я непредубеждённая.
Скопировать
Not just on her phone, her cloud, too.
Marcus, we're fixers, not detectives.
We don't solve crimes.
И не только с телефона, но и резервные копии тоже.
Маркус, мы устраняем проблемы, мы не детективы.
Мы не расследуем преступления.
Скопировать
Relax. I'm not crashing.
Allison told me all about your little celebration for Fuller Face Fixers, DDS...
None of that's right.
- Расслабься, я по приглашению
Эллисон сказала мне о вашем маленьком праздновании в честь Фуллеровской стоматологической мастерской
Это все неправда
Скопировать
But his legal team's in Miami.
Now, the Texas firm's rumored to be one of those places fighting for, like, fixers, or cleaners, or even
Wait a minute, you said hit men.
Но его юристы из Майами.
Техаская фирма, по слухам, занимается улаживанием нечистых дел, даже убийствами.
Минутку, ты сказал убийствами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fixers (фиксоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fixers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиксоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение