Перевод "flints" на русский

English
Русский
0 / 30
flintsкремень
Произношение flints (флинтс) :
flˈɪnts

флинтс транскрипция – 16 результатов перевода

That's it, lads. Clean 'em up so they fly straight and true.
Let's have fresh flints in all the locks.
Larboard battery, unship your rear wheels.
Начистите их, чтоб летели ровно и далеко.
Вставим во все замки новые кремни.
Левая батарея, снимите задние колеса.
Скопировать
Don't stare at him. He's shy.
Flints!
Fans and coal-blowers.
Не смущайте его.
Щипцы для орехов!
Кремень! Вентиляторы.
Скопировать
Add some.
Flints.
Two.
Добавь.
Когти.
Два.
Скопировать
The 2nd Battalion.
Chitties for everything, from flints to ball-pullers.
Powder by the pound, ball by the barrel, pukka weights.
2- й батальон?
На все есть расписки, от кремней до ударников.
Порох фунтами, пули бочками, все полным весом.
Скопировать
Welcome.
We offer salt, flints, and cloth.
We'll give you skins, honey, and finished clothing.
Добро пожаловать.
Мы предлагаем соль, когти и ткани.
Мы дадим тебе кожи, мёд и рога.
Скопировать
But I must do this list.
alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure tablets, rubber gloves, sanitary towels, mirror, toilet paper, eyewash."
Но я должен закончить список.
"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз."
Скопировать
Not since we lost Mum and Dad, no.
Well that layer of flints represents one thousand years.
How do you know that?
Ни разу с тех пор, как пропали мама и папа.
Уровень залегания этих камней соответствует 1000-летней давности.
- Откуда ты знаешь?
Скопировать
No, thank you.
I brought along some flints.
Don't you want any?
Нет.
Я привез с собой.
Ты возьми.
Скопировать
Tents, soap, shoes and blankets are also greatly wanting.
The army recently took shipment of 50 crates of rifles, all without the flints required to shoot them
A proclamation by King George III.
Палатки, мыло, ботинки и одеяла - всё это крайне необходимо.
Недавно армия получила 50 ящиков с винтовками, но во всех не было кремней, а без них невозможно стрелять.
Воззвание Короля Джорджа III.
Скопировать
Kill him!
Give me the flints.
Go back!
Убейте его!
Дай мне кремни.
Отходим!
Скопировать
But did you know that a 28,000-year-old stone phallus was recently found in a German cave?
Ice-age men were using it for knapping flints.
Yeah, ice-age women were using it for making sparks, too.
А ты знала, что недавно в одной из пещер Германии откопали каменный фаллос, которому 28 000 лет?
Древние люди с его помощью огонь добывали.
Да уж, древние женщины тоже использовали его, чтобы разжечь искру.
Скопировать
Mitchell, Stephen.
We're going to need flints.
Ideally quartz.
Митчел, Стивен.
Нам понадобится огниво.
Лучше всего - кварц.
Скопировать
The muskets that we brought are well made.
Flints that won't freeze in the snow.
You've been killing English soldiers.
Мушкеты, которые мы принесли, сделаны на славу.
Кремниевый замок не примерзает.
Ты убиваешь английских солдат.
Скопировать
Now, tonight we're going to be practising fire-lighting technique for the display at the district jamboree.
~ Now, Bruce, have you got the flints?
~ Yep.
Сегодня попрактикуемся с факелами для выступления на слете бойскаутов.
-Так, Брюс, ты взял кремень?
- Ага
Скопировать
Muster out and collect your supplies.
Every man gets three days' cooked rations, 40 rounds of ammunition, fresh flints, and a blanket.
- For what, sir?
Приведите ваши дела в порядок и соберите ваши вещи.
Каждому выдается провизия на три дня, 40 патронов, новый кремень и одеяло.
- Для чего, сэр?
Скопировать
All right, on your feet, men.
Everyone, check your flints.
Move back, you're tipping her.
Всем встать.
Всем проверить кремневые замки.
Отойдите, а то опрокинется.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flints (флинтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flints для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флинтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение