Перевод "tattoos" на русский
Произношение tattoos (татуз) :
tatˈuːz
татуз транскрипция – 30 результатов перевода
Uh, Paul, what has that got to do with it?
Well, Mary, look, there are two kinds of people in the world... guys with tattoos and guys who are afraid
Well, did you finally tell him that, uh, you wrote the speech?
Но, ведь, мы всё обсудили и решили - обойдёмся без подарков.
Просто не знаю, что и сказать... Кроме как... это тебе. - Право, этого не стоило делать.
- Я знаю.
Скопировать
It's pink.
burgers and they kid you and you kid them back but they're stupid and dumb boys with their big old tattoos
They ask you for dates and sometimes you go, but you mostly don't because all they're trying to do is get in your pants, whether you want them to or not.
Розовый.
Приходят дальнобойщики, шутят с тобой. Они тупые и мерзкие, жрут жирные гамбургеры, и тебе это не нравится.
Тебя зовут на свидание, иногда ты ходишь, но чаще нет. И все, чего они хотят, это залезть тебе в трусики.
Скопировать
And you... We apologize and thank you.
You may take the wig off, wash the tattoos off, and go home.
I wish you a happy new year. We are very grateful.
А Вам тысячи извинений, огромное спасибо.
Снимайте парик, смывайте наколки, идите домой, встречайте Новый год.
Большое Вам спасибо.
Скопировать
You dare to call us common?
There's nothing common about our gang tattoos!
You see'?
Ты посмел назвать нас публичными?
Нет ничего публичного в наколках нашей банды!
Видели?
Скопировать
I believe this is the first time you've seen this sort of thing.
These are designs for tattoos.
For tattoos.
Наверное, такое Вы видете впервые.
Это эскиз для татуировки.
Для татуировки.
Скопировать
These are designs for tattoos.
For tattoos.
Master, I'm here.
Это эскиз для татуировки.
Для татуировки.
Мастер, я пришёл.
Скопировать
Ready when you are.
I can't believe you're actually getting tattoos.
You guys are getting tattoos?
Если готовы - идем
О боже, у вас будут татуировки!
Татуировки?
Скопировать
I can't believe you're actually getting tattoos.
You guys are getting tattoos?
But you cannot tell Ross because I wanna surprise him.
О боже, у вас будут татуировки!
Татуировки?
Не говорите Россу. Это сюрприз Хиппово!
Скопировать
It's when we're most self-conscious about our bodies.
Yes, and most vulnerable to the way society tattoos us, with labels about our appearance.
The dream is simply telling me that I've been too rigid about my diet.
Именно в эти моменты мы по настоящему осознаем свое тело.
И по настоящему уязвимы к татуировкам, которые наносит на нас общество, с метками о нашем виде. О, мой Бог, вот именно, Найлз.
Этот сон просто означает, что я слишком зациклен на диете.
Скопировать
Don't tell me.
Dell's the one with the tattoos.
You guys weren't lyin' about havin' a Cadillac, were you?
Только не говорите мне.
Делл тот, кто с татуировками.
Вы, парни, не врали насчет Кадиллака, не так ли?
Скопировать
This tattoo is a family crest... bestowed only to my bloodline.
Did the tattoos you saw flee the fighter upon death?
Like a bat out of hell. Temporary passes. The did not share my bloodline.
эта татуировка - эмблема семейства доказывающая кровное родство.
эта эмблема позволяет миновать порталы к тем, кто имеет ее еще когда обладатель ее умирал, она исчезала?
причем очень быстро это временные проходы, в них не моя кровь но если это эмблема твоего семейства, почему люди Канна тоже ее носят?
Скопировать
I didn't show her, Harry. I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls.
I mean, I learned about the birds and the bees from Freddie Noonan's tattoos.
Look, I was raised on roughnecks by you... and now you get all shocked and shaken when I fall in love with one.
Я играла с титановыми приборами, в то время как должна была... играть с куклами.
А о птицах и пчёлах я узнала, рассматривая татуировки Фредди Нунанса.
Я выросла среди мужланов из-за тебя... а ты сделал трагедию из того, что я посмела в одного из них влюбиться.
Скопировать
First thing we learned in medical school.
We've even got matching tattoos!
Tattoo?
Первое, чему учат в медицинской школе.
Мы трое с одного курса.
Татуировка...
Скопировать
Any distinguishing marks?
Tattoos, scars, birth marks?
No.
Любые отличительные знаки?
Татуировки, дни рождения пятна?
Нет.
Скопировать
You know the ones.
A lot of tattoos, lot of teeth broken off at the gum line, the true face of America and every time you
The crème da la crème.
Те самые.
Татуированные с ног до головы, с кучей выбитых передних зубов, Истинное лицо Америки И вот когда откроются проходы несколько самых агрессивных из них будут проскальзывать на другую сторону.
"Самые сливки".
Скопировать
Your John Doe has evevr intention of remaining a John Doe for now.
He has no tattoos, no scars and no past broken bones.
What about time of death?
Ваш неизвестный рассчитывает остаться неизвестным и сейчас.
У него нет татуировок, шрамов, сломанных в прошлом костей.
Время смерти?
Скопировать
Rule of thumb - it's not a homicide unless there's a body.
Tattoos make you queasy?
I don't understand the fascination with scarring your body.
Может быть они знали друг друга, может быть... у них были общие дела.
Да, может быть они были посредниками в одной сделке, сделка уходит южным фирмам, оба теряют много денег и оба выбирают один день.
Отдел Убийств, Пемблтон.
Скопировать
You weren't there.
I'm not having Mr and Mrs Godzilla trampling over my furniture with their filthy tattoos, shouting builders
I'm sure they'll be civilised.
Это было Без тебя.
Я не хочу, чтобы Мистер и Миссис Годзилла прикасались к моей мебели своими грязными татуировками, выкрикивая непростойности, закрепленные годами тренировок.
Я уверена, что они будут вести себя достойно.
Скопировать
Dad wouldn't want carrying him around like this.
You and your father having that discussion about tattoos...
That's a that's something I'd wanted like to have seen. (? )
Папа не хотел бы, чтобы о нём так переживали.
Вы с отцом обсуждаете татуировки...
Да уж.
Скопировать
All the crew died?
And you're gonna spend the next two years in the brig with a load of Neanderthals with badly spelt tattoos
So where are we?
Весь экипаж погиб?
И тебе придется провести следующие два года на гаупвахте в окружении неардертальцев с уродливо выполненными татуировками?
Так где же мы?
Скопировать
He's not the guy.
Check your tattoos.
- Why did he bring two hundred grand? - What?
Это не тот.
Его зовут Джеймс Ф.Грантс. Джон Г. Прочитай свои татуировки.
-Зачем он привёз двести штук?
Скопировать
Take out the violent crime parameter. Leave criminal history wide open.
. - What, like tattoos?
- No.
Убери ограничение "жестокие преступники" и сделай полную проверку.
Дальше найди "отличительные особенности" и выбери "расчленение тела".
- Что-то типа татуировки?
Скопировать
And go to Karaoke!
And get tattoos too!
That can wait, let's practice first
Пойти в караокэ!
И сделать тату!
Все это может подождать, сначала потренируемся.
Скопировать
Since Carrie decided to take a leave of absence from Jerry.
You remember Jerry, our favourite brother-in-law, with the tattoos?
She brought the no-neck monsters, who are currently residing in my room.
С тех пор как Кэри решила уйти от Джери.
Помнишь нашего любимого зятя с татуировками.
И она привезла с собой двух монстров, которые теперь живут в моей комнате.
Скопировать
Do you want to come in?
Nice tattoos.
I'll bring her by in the morning.
Войдешь?
Классные татуировки.
Утром я ее привезу.
Скопировать
Mix your laundry list with your grocery list and you'll end up eating your underwear.
I guess that's why you have those freaky tattoos.
Yeah, it's tough.
Я постоянно путаю списки того, что нужно купить и квитанции из прачечной...
Наверное, татуировки у тебя тоже для этого.
Да, это неприятно.
Скопировать
There we go.
Out with the old, in with the tattoos.
And it was just a matter of time for us, too.
А, вот здесь.
"Стариков - на помойку, молодые идут".
И насждала таже участь. Какой вид!
Скопировать
How do you know he's Mr. Right?
Is it because you wear black... drink cappuccino, you both have tattoos?
Who here has ever been dumped?
Откуда ты знаешь, что это твоя половина?
Только потому, что вы оба в чёрном? Пьёте каппучино, сделали себе татуировки?
Кого? Кого здесь когда-нибудь бросали?
Скопировать
You know, those are very unusual.
- Oh, you mean my tattoos.
- lt's amazing work.
Знаете, они очень необычные.
- Вы имеете ввиду мои татуировки?
- Просто изумительная работа.
Скопировать
You were a sailor.
You should know about tattoos.
Big strong guy.
Ты был моряком.
Ты должен знать о татуировках.
Большой сильный мужик.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tattoos (татуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tattoos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить татуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
