Перевод "flinty" на русский
Произношение flinty (флинти) :
flˈɪnti
флинти транскрипция – 13 результатов перевода
You must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.
The tyrant custom, most grave senators hath made the flinty and steel couch of war my thrice-driven bed
I do agnise a natural and prompt alacrity I find in hardness and do undertake these present wars against the ottomites.
Вот почему вам придется омрачить недавно обретенные радости этим трудным и беспокойным походом. Сенат высокий!
Властная привычка Давно уж превратила для меня Войны суровой каменное ложе В пух, в троекратно взбитую постель.
Я, признаюсь, обрел в трудах суровых Непринужденную, живую радость, И бой с врагом приму я на себя.
Скопировать
Yeah, well, isn't that what any businessman is? A gardener.
He works on flinty soil to make it productive with the labor of his own hands.
He waters it with the sweat of his own brow.
Да, а разве каждый бизнесмен не садовник.
Он... трудиться... камнистой почве... чтобы сделать ее плодородной... трудом рук своих.
Он орошает... своим потом.
Скопировать
Well, that voice, it's very familiar.
Throaty, almost flinty.
- Did you say "flinty"?
Этот голос, он такой знакомый.
Хриплый, почти суровый.
- Ты сказал "суровый"?
Скопировать
Yeah.
Flinty.
Hello!
Да.
Суровый.
Привет!
Скопировать
- Yeah, well I just hope I run into her again, okay?
Because I will never forget that flinty voice.
It is tattooed in my brain.
- Да, что ж я просто надеюсь снова с ней столкнуться, okей?
Потому что я никогда не забуду этот суровый голос.
Он отпечатался в моей голове.
Скопировать
Throaty, almost flinty.
- Did you say "flinty"?
- Yeah.
Хриплый, почти суровый.
- Ты сказал "суровый"?
- Да.
Скопировать
- l'm a lawyer.
- [laughs] - No, you see, I was a bit prophetic in those days, and I could feel the flinty nature of
- You're not a prophet, Mom.
Я адвокат.
Я уже тогда обладала даром пророчества и заранее предчувствовала колючий характер Дианы.
- Ты не пророк, мама. - Даже в утробе матери.
Скопировать
I've seen men of steel melt from a mere glance from Leroy Jethro Gibbs.
That flinty, steel-eyed stare that makes those men turn into sniveling little girls.
Ooh! It's just...
Я видел мужчин,которые плавились от одного взгляда Лероя Джетро Гиббса.
Этот суровый стальной взгляд, превращяющий мужиков в хныкающих девчонок.
Это просто...
Скопировать
how these vain weak nails
May tear a passage through the flinty ribs
Of this hard world,
Чтоб эти ногти слабые могли
Прорыть проход сквозь каменную толщу,
Разрушить грубый мир
Скопировать
What the fuck was that about?
He's a flinty old geezer, make no mistake.
Close it up.
Что это было, мать его?
Он упертый старый чудак, не поймите превратно.
Закрой.
Скопировать
I hate those presents where it's all strapped in like that, it's so difficult to get the toy out the box.
So you need an old flinty... - I'm going to be using this at every opportunity. - So, there we are.
What happens to my Christmas souffle if I open the oven door while it's cooking?
Ненавижу эти подарки, где всё перевязано вот так, так сложно достать игрушку из коробки.
Поэтому тебе необходим древний каменный... — Я собираюсь его использовать при любой возможности.
Что случится с моим рождественским суфле, если я открою дверь духовки, пока оно готовится?
Скопировать
Don't much hold for them.
Evil, flinty little things.
Coals to Newcastle.
Я его не слишком жалую.
Противные резиновые штуковины.
В лес со своими дровами.
Скопировать
- I wasn't prepared for that.
What are you doing here, Flinty?
What are you doing here, Scrooge?
- Я не был готов к такому.
Что ты тут делаешь, Флинти?
Что ты делаешь тут, Скрудж?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов flinty (флинти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flinty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флинти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение